Welcome to Open School! - Capitulo 4
En el Mismo Día - Después de la Escuela
Academia de Chicas Hanasakigawa - Sala del Consejo Estudiantil
Academia de Chicas Hanasakigawa - Sala del Consejo Estudiantil
Arisa: ¿Eh? ¿Quieres preguntar por lo que cada quien recomienda?
Arisa: Hm... No lo entiendo del todo...
Saya: Además de las presentaciones de los clubes y de las instalaciones, pensamos que sería bueno hablar de lo que los estudiantes piensan que es lo mejor de la escuela.
Rimi: Saya-chan y yo hemos hablado de ello, y creemos que ese método ayudaría a otros a conocer mejor a Hanasakigawa.
Saya: En lugar de limitarse a enumerar hechos, si vamos a poner la información desde el punto de vista de los estudiantes, ¿no crees que ese tipo de información es más importante?
Kasumi: ¡Yeah! ¡Definitivamente!
Rimi: Si los alumnos leyeran algo así, podrían imaginar qué tipo de vida escolar les espera.
Kasumi: ¡Estoy de acuerdo! ¡Una idea maravillosa!
Tae: ¡Mi recomendación es sin duda la conejera!
Kasumi: ¡La mía tiene que ser el patio! Ah~, y tampoco puedo olvidarme del gimnasio. También está el show del festival cultural y la ceremonia de graduación...
Saya: Exactamente. En lugar de hablar unicamente de lugares, también hay eventos escolares que la gente quiere recomendar, ¿no?
Rimi: ¡Ah! También puede haber comida del menú del almuerzo que la gente quiere que otros prueben.
Saya: ¡Mhm! ¿No sería genial si pudiéramos presentar esas cosas también?
Arisa: Ya veo... Más o menos entiendo tu idea.
Arisa: En otras palabras, en lugar de un folleto de presentación de la escuela, haríamos una guía de Hanasakigawa.
Saya: ¡Correcto! ¡Eso es exactamente!
Saya: Eso haría que los nuevos estudiantes sintieran que les esperan cosas divertidas, ¿no?
Arisa: Como idea... No está mal.
Arisa: Pero si vamos a hacerlo, estas páginas por sí solas no van a ser suficientes.
Arisa: Además, no podemos presentar sólo nuestras recomendaciones. Tenemos que pedir la opinión de todos, ¿no?
Saya: Es a una gran escala.
Rimi: ¿Qué tal si probamos a poner una caja como aquella vez que recogimos los juguetes sin usar de todos?
Rimi: Así, creo que podemos pedir las recomendaciones de todos.
Kasumi: ¡Es una gran idea, Rimi-rin! ¡Hagámoslo!
Saya: Bien entonces, prepararé la caja.
Rimi: ¡Oh, te ayudaré!
Kasumi: ¡Yo haré el cartel para anunciar la recolección y la hoja de la encuesta! O-Tae, ¿me quieres ayudar?
Tae: ¡Yeah! ¿Puedo poner un dibujo de la conejera en el cartel?
Kasumi: ¿Qué? ¡Yo quiero dibujar el árbol de sakura que está en el patio!
Kasumi: ... ¡Ah, espera un segundo! Se me acaba de ocurrir una buena idea...
Kasumi: ¿Qué tal un dibujo de conejos mirando las flores bajo un árbol de sakura?
Tae: ¿Acaso eres un genio...?
Kasumi: ¡Esto es genial! ¡Seguro que será muy lindo!
Arisa: ¡¿Qué clase de cartel es ese?! ¡¿Se supone que es un dibujo de un cuento?! ¡Tiene que ser algo más simple!
Saya: Sólo queda entonces... decidir el número de páginas.
Kasumi: ¿Quieres dividir el folleto en dos volúmenes...?
Arisa: ¡Tú-! ¡Eso es obviamente imposible!
Arisa: Bueno, creo no es posible hacer dos volúmenes, pero al menos intentaré preguntarle a Rinko-senpai al respecto.
Kasumi: ¿De verdad?
Arisa: No puedo garantizar nada, pero por si acaso, preguntaré mañana.
Saya: ¡Gracias, Arisa!
Arisa: Todo el mundo está haciendo algo, así que no puedo no hacer nada, ¿verdad?
Arisa: Además, creo que escuchar esas... opiniones de primera mano facilitaría que la gente se imaginé la vida escolar aquí.
Arisa: Si yo fuera un estudiante de secundaria, supongo que querría leer algo así...
Saya: Arisa...
Arisa: ¡Bueno, de todos modos! No sé qué pasará con el número de páginas, ¡pero haré lo que pueda!
Arisa: Hm... No lo entiendo del todo...
Saya: Además de las presentaciones de los clubes y de las instalaciones, pensamos que sería bueno hablar de lo que los estudiantes piensan que es lo mejor de la escuela.
Rimi: Saya-chan y yo hemos hablado de ello, y creemos que ese método ayudaría a otros a conocer mejor a Hanasakigawa.
Saya: En lugar de limitarse a enumerar hechos, si vamos a poner la información desde el punto de vista de los estudiantes, ¿no crees que ese tipo de información es más importante?
Kasumi: ¡Yeah! ¡Definitivamente!
Rimi: Si los alumnos leyeran algo así, podrían imaginar qué tipo de vida escolar les espera.
Kasumi: ¡Estoy de acuerdo! ¡Una idea maravillosa!
Tae: ¡Mi recomendación es sin duda la conejera!
Kasumi: ¡La mía tiene que ser el patio! Ah~, y tampoco puedo olvidarme del gimnasio. También está el show del festival cultural y la ceremonia de graduación...
Saya: Exactamente. En lugar de hablar unicamente de lugares, también hay eventos escolares que la gente quiere recomendar, ¿no?
Rimi: ¡Ah! También puede haber comida del menú del almuerzo que la gente quiere que otros prueben.
Saya: ¡Mhm! ¿No sería genial si pudiéramos presentar esas cosas también?
Arisa: Ya veo... Más o menos entiendo tu idea.
Arisa: En otras palabras, en lugar de un folleto de presentación de la escuela, haríamos una guía de Hanasakigawa.
Saya: ¡Correcto! ¡Eso es exactamente!
Saya: Eso haría que los nuevos estudiantes sintieran que les esperan cosas divertidas, ¿no?
Arisa: Como idea... No está mal.
Arisa: Pero si vamos a hacerlo, estas páginas por sí solas no van a ser suficientes.
Arisa: Además, no podemos presentar sólo nuestras recomendaciones. Tenemos que pedir la opinión de todos, ¿no?
Saya: Es a una gran escala.
Rimi: ¿Qué tal si probamos a poner una caja como aquella vez que recogimos los juguetes sin usar de todos?
Rimi: Así, creo que podemos pedir las recomendaciones de todos.
Kasumi: ¡Es una gran idea, Rimi-rin! ¡Hagámoslo!
Saya: Bien entonces, prepararé la caja.
Rimi: ¡Oh, te ayudaré!
Kasumi: ¡Yo haré el cartel para anunciar la recolección y la hoja de la encuesta! O-Tae, ¿me quieres ayudar?
Tae: ¡Yeah! ¿Puedo poner un dibujo de la conejera en el cartel?
Kasumi: ¿Qué? ¡Yo quiero dibujar el árbol de sakura que está en el patio!
Kasumi: ... ¡Ah, espera un segundo! Se me acaba de ocurrir una buena idea...
Kasumi: ¿Qué tal un dibujo de conejos mirando las flores bajo un árbol de sakura?
Tae: ¿Acaso eres un genio...?
Kasumi: ¡Esto es genial! ¡Seguro que será muy lindo!
Arisa: ¡¿Qué clase de cartel es ese?! ¡¿Se supone que es un dibujo de un cuento?! ¡Tiene que ser algo más simple!
Saya: Sólo queda entonces... decidir el número de páginas.
Kasumi: ¿Quieres dividir el folleto en dos volúmenes...?
Arisa: ¡Tú-! ¡Eso es obviamente imposible!
Arisa: Bueno, creo no es posible hacer dos volúmenes, pero al menos intentaré preguntarle a Rinko-senpai al respecto.
Kasumi: ¿De verdad?
Arisa: No puedo garantizar nada, pero por si acaso, preguntaré mañana.
Saya: ¡Gracias, Arisa!
Arisa: Todo el mundo está haciendo algo, así que no puedo no hacer nada, ¿verdad?
Arisa: Además, creo que escuchar esas... opiniones de primera mano facilitaría que la gente se imaginé la vida escolar aquí.
Arisa: Si yo fuera un estudiante de secundaria, supongo que querría leer algo así...
Saya: Arisa...
Arisa: ¡Bueno, de todos modos! No sé qué pasará con el número de páginas, ¡pero haré lo que pueda!
Comentarios
Publicar un comentario