Kasumi Toyama - ¡Entrevista a Toda Potencia!
Residencia Toyama - Habitación de Kasumi
Kasumi: ¡Aa-chan~! ¡Mira esto!
Asuka: ¿Qué es eso...? ¿Un folleto? Ah, ¿es el que me dijiste que habías hecho junto a los miembros de Poppin'Party?
Kasumi: ¡Correcto! ¡Es el folleto de Hanasakigawa! ¡Arisa me dio una copia~!
Asuka: ¿Qué es eso...? ¿Un folleto? Ah, ¿es el que me dijiste que habías hecho junto a los miembros de Poppin'Party?
Kasumi: ¡Correcto! ¡Es el folleto de Hanasakigawa! ¡Arisa me dio una copia~!
Asuka: ¿Eh? ¿No es más grueso que el que recibiste esa vez?
Kasumi: ¡Yeah! ¡El número de páginas ha aumentado mucho este año!
Kasumi: ¡Además de las presentaciones de los clubes, recopilamos las partes favoritas de todos en la escuela~!
Asuka: Wow~, déjame ver.
Kasumi: ¡Yeah! ¡El número de páginas ha aumentado mucho este año!
Kasumi: ¡Además de las presentaciones de los clubes, recopilamos las partes favoritas de todos en la escuela~!
Asuka: Wow~, déjame ver.
---
Asuka: ... Ya veo~. Transmite la atmósfera de la escuela, así que diría que es bastante bueno.
Kasumi: Lo sé, ¿verdad? ¡Incluso encuestamos a todos en la escuela!
Asuka: Son tan activas como siempre...
Kasumi: Con esto, todos estarán interesados en Hanasakigawa, ¿verdad? ¡¿Verdad?!
Asuka: Estás demasiado cerca... Pero creo que este folleto es realmente de alta calidad.
Kasumi: Arisa y los demás miembros del consejo estudiantil también se esforzaron mucho. ¡Hicieron una revisión detallada de los errores tipográficos, así como un montón de otras cosas!
Asuka: Ya veo. Parece que el consejo estudiantil lo tiene muy difícil.
Asuka: Aunque en nuestra escuela, la presidenta del consejo estudiantil es Hina-senpai, así que tengo la sensación de que lo tenemos peor.
Kasumi: Haneoka también parece muy divertida. ¡El evento de Halloween al que fui antes fue súper divertido!
Kasumi: ¡Yo también quiero hacer algo así en Hanasakigawa! ¡También quiero celebrar la Navidad y hacer mochi en Año Nuevo!
Asuka: ¿Estás segura de que no estás intentando hacer todos los eventos de cada temporada?
Kasumi: ¡Buena idea, Aa-chan! ¡Voy a hacer precisamente eso! ¡Vamos a hacer todos los eventos!
Asuka: ¿Estás bromeando? Estoy bastante segura de que no conseguirías el permiso de la escuela para eso.
Kasumi: ¿Eso crees? ¡Le preguntaré a Arisa, por si acaso!
Asuka: Ni lo intentes. Eso sería una molestia para Arisa-san. Algo de ese nivel va más allá del trabajo del consejo estudiantil...
Kasumi: Ya veo... Así que incluso preguntarle a Arisa no ayudaría...
Asuka: ¿Quién crees que es Arisa-san...?
Asuka: De todas formas, si tanto insistes en ello, ¿por qué no te unes al consejo estudiantil?
Kasumi: ¿Eh? ¿Yo...? ¿En el consejo estudiantil...?
Asuka: Mejor aún, ¿por qué no te postulas a presidente del consejo estudiantil?
Kasumi: ¡No creo! ¡Imposible!
Asuka: Parece que se te daría bien pensar en promesas y demás.
Kasumi: Promesas... ¿Te refieres a algo así como "Quiero que la escuela se emocionante y resplandeciente"?
Asuka: Sí, eso. Eso suena bastante bien.
Kasumi: ¿De verdad...? Con los votos sinceros de todos, ¡hagamos que lo emocionante y resplandeciente sea una realidad!
Asuka: Ahaha, suena bien.
Kasumi: Por favor, voten para que yo, Kasumi Toyama, sea su presidenta del consejo estudiantil, ¡y me esforzaré por hacer que todo sea resplandeciente y emocionante!
Asuka: Hahaha, ¡Sin duda eso puede funcionar!
Kasumi: ... Ah, no funcionaría, Aa-chan...
Asuka: ¿Eh? ¿Por qué?
Kasumi: Nuestra escuela... ya es resplandeciente y emocionante.
Asuka: T-Tienes razón...
Muy Emocionada
Kasumi: Lo sé, ¿verdad? ¡Incluso encuestamos a todos en la escuela!
Asuka: Son tan activas como siempre...
Kasumi: Con esto, todos estarán interesados en Hanasakigawa, ¿verdad? ¡¿Verdad?!
Asuka: Estás demasiado cerca... Pero creo que este folleto es realmente de alta calidad.
Kasumi: Arisa y los demás miembros del consejo estudiantil también se esforzaron mucho. ¡Hicieron una revisión detallada de los errores tipográficos, así como un montón de otras cosas!
Asuka: Ya veo. Parece que el consejo estudiantil lo tiene muy difícil.
Asuka: Aunque en nuestra escuela, la presidenta del consejo estudiantil es Hina-senpai, así que tengo la sensación de que lo tenemos peor.
Kasumi: Haneoka también parece muy divertida. ¡El evento de Halloween al que fui antes fue súper divertido!
Kasumi: ¡Yo también quiero hacer algo así en Hanasakigawa! ¡También quiero celebrar la Navidad y hacer mochi en Año Nuevo!
Asuka: ¿Estás segura de que no estás intentando hacer todos los eventos de cada temporada?
Kasumi: ¡Buena idea, Aa-chan! ¡Voy a hacer precisamente eso! ¡Vamos a hacer todos los eventos!
Asuka: ¿Estás bromeando? Estoy bastante segura de que no conseguirías el permiso de la escuela para eso.
Kasumi: ¿Eso crees? ¡Le preguntaré a Arisa, por si acaso!
Asuka: Ni lo intentes. Eso sería una molestia para Arisa-san. Algo de ese nivel va más allá del trabajo del consejo estudiantil...
Kasumi: Ya veo... Así que incluso preguntarle a Arisa no ayudaría...
Asuka: ¿Quién crees que es Arisa-san...?
Asuka: De todas formas, si tanto insistes en ello, ¿por qué no te unes al consejo estudiantil?
Kasumi: ¿Eh? ¿Yo...? ¿En el consejo estudiantil...?
Asuka: Mejor aún, ¿por qué no te postulas a presidente del consejo estudiantil?
Kasumi: ¡No creo! ¡Imposible!
Asuka: Parece que se te daría bien pensar en promesas y demás.
Kasumi: Promesas... ¿Te refieres a algo así como "Quiero que la escuela se emocionante y resplandeciente"?
Asuka: Sí, eso. Eso suena bastante bien.
Kasumi: ¿De verdad...? Con los votos sinceros de todos, ¡hagamos que lo emocionante y resplandeciente sea una realidad!
Asuka: Ahaha, suena bien.
Kasumi: Por favor, voten para que yo, Kasumi Toyama, sea su presidenta del consejo estudiantil, ¡y me esforzaré por hacer que todo sea resplandeciente y emocionante!
Asuka: Hahaha, ¡Sin duda eso puede funcionar!
Kasumi: ... Ah, no funcionaría, Aa-chan...
Asuka: ¿Eh? ¿Por qué?
Kasumi: Nuestra escuela... ya es resplandeciente y emocionante.
Asuka: T-Tienes razón...
Muy Emocionada
Distrito Comercial
Kasumi: Hm~, no puedo decidirme.
Marina: Oh, Kasumi-chan. ¿Saliste de paseo?
Kasumi: ¡Ah, Marina-san, Jugador-san! ¡Estaba pensando en ideas para una nueva canción!
Marina: Oh, ¿cómo un nuevo tema musical para el distrito comercial?
Kasumi: ¡Ah! ¡Eso también suena divertido! ¡Me gustaría hacer uno algún día~! ¡Pero ahora mismo, estoy trabajando en una nueva canción para nuestra banda!
Marina: ¡Ya veo! Ahora que lo mencionas, Rimi-chan dijo que estaba haciendo una nueva canción.
Kasumi: Sí, eso es. Se inspiró por el tiempo que pasamos haciendo el folleto de la escuela juntos.
Kasumi: ¡La canción va a contener las recomendaciones de todas!
Kasumi: Por eso pensé que si daba un paseo por un lugar lleno de cosas que me gustan, ¡podría pensar en una letra maravillosa para la canción!
Kasumi: ¡Así que fui a la escuela, al sótano de Arisa y al parque! ¡Y ahora estoy en el distrito comercial!
Marina: Fufu, ya veo. ¿Has tenido alguna buena idea?
Kasumi: Bueno, en el sótano de Arisa está la emoción que me hace sentir que algo bueno va a empezar, como cuando encontré mi guitarra por primera vez~.
Kasumi: También están los sentimientos alegres que tuve cuando todas estábamos pensando en una canción y cuando escuché por primera vez la canción de Rimi-rin.
Kasumi: Espero transmitir esas emociones, ¡pero incluirlas todas es realmente difícil!
Marina: Ya veo. Pero, aunque digas que parece difícil, parece que te estás divirtiendo.
Kasumi: Eso es porque creo que, cuando escriba la canción, ¡seguro que será una gran canción! Cuando pienso en interpretarla en un concierto, ¡las cosas se ponen aún más emocionantes!
Marina: Fufu, estaría bien que incluyeras esos sentimientos en la canción.
Kasumi: Ah, ¡qué buena idea! En ese caso, ¡también tengo que ir a CiRCLE! ¡Al fin y al cabo, CiRCLE es el único lugar que está repleto de la emoción de los conciertos!
Marina: Me alegro mucho de que CiRCLE también te haya ayudado.
Kasumi: Pues bien, ¡me voy a CiRCLE después de mirar un poco más el distrito comercial!
Marina: ¡Okay! Bueno, entonces, hasta luego.
Marina: Oh, Kasumi-chan. ¿Saliste de paseo?
Kasumi: ¡Ah, Marina-san, Jugador-san! ¡Estaba pensando en ideas para una nueva canción!
Marina: Oh, ¿cómo un nuevo tema musical para el distrito comercial?
Kasumi: ¡Ah! ¡Eso también suena divertido! ¡Me gustaría hacer uno algún día~! ¡Pero ahora mismo, estoy trabajando en una nueva canción para nuestra banda!
Marina: ¡Ya veo! Ahora que lo mencionas, Rimi-chan dijo que estaba haciendo una nueva canción.
Kasumi: Sí, eso es. Se inspiró por el tiempo que pasamos haciendo el folleto de la escuela juntos.
Kasumi: ¡La canción va a contener las recomendaciones de todas!
Kasumi: Por eso pensé que si daba un paseo por un lugar lleno de cosas que me gustan, ¡podría pensar en una letra maravillosa para la canción!
Kasumi: ¡Así que fui a la escuela, al sótano de Arisa y al parque! ¡Y ahora estoy en el distrito comercial!
Marina: Fufu, ya veo. ¿Has tenido alguna buena idea?
Kasumi: Bueno, en el sótano de Arisa está la emoción que me hace sentir que algo bueno va a empezar, como cuando encontré mi guitarra por primera vez~.
Kasumi: También están los sentimientos alegres que tuve cuando todas estábamos pensando en una canción y cuando escuché por primera vez la canción de Rimi-rin.
Kasumi: Espero transmitir esas emociones, ¡pero incluirlas todas es realmente difícil!
Marina: Ya veo. Pero, aunque digas que parece difícil, parece que te estás divirtiendo.
Kasumi: Eso es porque creo que, cuando escriba la canción, ¡seguro que será una gran canción! Cuando pienso en interpretarla en un concierto, ¡las cosas se ponen aún más emocionantes!
Marina: Fufu, estaría bien que incluyeras esos sentimientos en la canción.
Kasumi: Ah, ¡qué buena idea! En ese caso, ¡también tengo que ir a CiRCLE! ¡Al fin y al cabo, CiRCLE es el único lugar que está repleto de la emoción de los conciertos!
Marina: Me alegro mucho de que CiRCLE también te haya ayudado.
Kasumi: Pues bien, ¡me voy a CiRCLE después de mirar un poco más el distrito comercial!
Marina: ¡Okay! Bueno, entonces, hasta luego.
Comentarios
Publicar un comentario