Welcome to Open School! - Capitulo 1
Después de la Escuela
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 2B
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 2B
Kasumi: Veamos~. Hoy vamos a hacer la página de presentación de los clubs♪ Fufu~♪
Kasumi: Me siento un poco culpable por conseguir que me dejaran hacer algo tan divertido.
Arisa: ¿Estás bromeando? Tienes que escribir un montón y preparar muchas fotos también, así que estoy segura de que va a ser un montón de trabajo.
Kasumi: Está bien. Puedo manejarlo sin problemas♪
Tae: Pero Kasumi, tuviste muchos problemas con la ceremonia de clausura, ¿no?
Kasumi: Eso ya está en el pasado. He crecido desde entonces.
Arisa: ¿De dónde viene toda esa confianza...?
Saya: Aun así, los folletos se van a repartir entre los alumnos de secundaria, así que es una responsabilidad bastante grande.
Rimi: Así es. Tenemos que hacer que cuando miren el folleto, quieran inscribirse en Hanasakigawa.
Saya: Además, decidir a qué club te unes es algo muy importante para la vida escolar.
Arisa: Me han dicho que la escuela quiere que las páginas de presentación de los clubes e instalaciones se hagan desde el punto de vista de los estudiantes tanto como sea posible.
Saya: Desde el punto de vista de los estudiantes... ...podría ser más difícil de lo que esperamos. Para empezar, nosotras no estamos en ningún club...
Tae: Si no recuerdo mal, al principio de su primer año, Kasumi se inscribió temporalmente en un montón de clubes. Tal vez podríamos escribir algo usando sus recuerdos de entonces.
Kasumi: ¡Eso es, O-Tae! Por fin ha llegado el momento de usar mi experiencia de entonces.
Arisa: ¡Como si eso fuera a funcionar! ¡Necesitas pensar más en esto!
Saya: Por cierto, ¿cómo eran los folletos anteriores?
Arisa: Umm, hasta ahora... se veían así. Parece que enviaron encuestas para cada club y luego recopilaron los resultados.
Saya: Aunque no me parece mal, me gustaría hacer páginas que solo nosotras podamos hacer.
Rimi: Yeah, ¡estoy de acuerdo! Después de todo, dijimos que queríamos hacer algo diferente a las versiones anteriores, así que no tiene sentido si no usamos ideas originales.
Kasumi: Ideas originales, ¿eh? Algo original, original... Hm~... Arisa, ¿tú ya pensaste en algo?
Arisa: ¡Deberías intentar pensar en ello un poco más!
Tae: Ah, ¿y si lo hacemos como una entrevista?
Saya: ¿Eh? ¿Una entrevista?
Tae: ¿Recuerdan cuando CiRCLE rediseñó su página web y Marina-san nos entrevistó? Podríamos hacer algo así.
Kasumi: ¡Whoa! ¡Es una gran idea, O-Tae!
Rimi: Sin duda eso sería desde el punto de vista de los estudiantes, y creo que podríamos escribir con más detalle que en una encuesta.
Saya: Sí. Y, lo que es más importante, esa entrevista de CiRCLE fue una lectura impresionante. Creo que algo similar haría que los estudiantes de secundaria se interesaran.
Kasumi: ... ¿Qué te parece, Arisa?
Arisa: Espera, esa fue la idea de O-Tae. ¿Por qué me preguntas como si se te hubiera ocurrido a ti?
Tae: Estaba mirando la cara de Kasumi cuando se me ocurrió.
Kasumi: O-Tae~. ¿Has oído eso, Arisa? O-Tae dijo que me estaba mirando cuando lo pensó.
Arisa: ... Cielos, eres tan...
Saya: Fufufu, no creo que importe quién lo dijo. Digamos que esto fue idea de toda la banda.
Rimi: Cierto, ¡Creo que eso está bien!
Arisa: ¿No creen que están mimando demasiado a Kasumi...?
Kasumi: De acuerdo. Ahora que esto está resuelto, ¡comencemos a entrevistar a todos los clubes!
Kasumi: ¡Ah, Saya! ¿Puedes encargarte de las fotos?
Saya: Sí, por supuesto. Pensé que las cosas podrían resultar así, así que traje una cámara.
Arisa: Espera, antes de empezar, podría ser una buena idea explicar lo que vamos a hacer al consejo estudiantil. Pasemos por la sala del consejo estudiantil.
Saya: Ah, en ese caso, ¿podrían seguir adelante? Las voy a alcanzar cuando tenga mi cámara lista
Kasumi: A la orden♪
Saya: Hmm, bueno entonces~...
Natsuki: Parece que estás tramando algo interesante.
Saya: ¡¿Whoa, Natsu?! ¿Estabas escuchando?
Natsuki: No era mi intención, pero todas hablaban con tanto entusiasmo que era difícil no hacerlo.
Saya: Sí, supongo que tienes razón... Fufufu.
Natsuki: Así que están haciendo un folleto, ¿eh? Suena divertido.
Saya: Fue como si Kasumi hubiera estallado de motivación ¿verdad?
Natsuki:Parecía más bien que todas estaban llenas de motivación, no sólo Toyama-san. Tú también pareces muy animada, Saya.
Saya: ¿Te diste cuenta...? Es porque, al fin y al cabo, me encanta Hanasakigawa.
Natsuki: Teniendo en cuenta que estamos matriculadas desde la escuela secundaria, llevamos bastante tiempo aquí.
Saya: ¡Ah! ¿Quieres hacer el folleto con nosotras?
Natsuki: Nah, si ustedes lo están haciendo, parece que va a resultar muy interesante. Así que solo me quedaré aquí esperando con ansias.
Saya: Wow, ¿tantas expectativas tienes de nosotras?
Natsuki: Por supuesto. Habló en serio.
Natsuki: Hazme saber si hay algo en lo que pueda ayudar. Al fin y al cabo, me gusta Hanasakigawa tanto como a ti.
Saya: Yeah, gracias... Ah, tengo un mensaje de Kasumi. ¡Lo siento, te veré más tarde!
Natsuki: Nos vemos. Buena suerte con la elaboración del folleto.
Saya: ¡Yeah! ¡Espera algo bueno!
Kasumi: Me siento un poco culpable por conseguir que me dejaran hacer algo tan divertido.
Arisa: ¿Estás bromeando? Tienes que escribir un montón y preparar muchas fotos también, así que estoy segura de que va a ser un montón de trabajo.
Kasumi: Está bien. Puedo manejarlo sin problemas♪
Tae: Pero Kasumi, tuviste muchos problemas con la ceremonia de clausura, ¿no?
Kasumi: Eso ya está en el pasado. He crecido desde entonces.
Arisa: ¿De dónde viene toda esa confianza...?
Saya: Aun así, los folletos se van a repartir entre los alumnos de secundaria, así que es una responsabilidad bastante grande.
Rimi: Así es. Tenemos que hacer que cuando miren el folleto, quieran inscribirse en Hanasakigawa.
Saya: Además, decidir a qué club te unes es algo muy importante para la vida escolar.
Arisa: Me han dicho que la escuela quiere que las páginas de presentación de los clubes e instalaciones se hagan desde el punto de vista de los estudiantes tanto como sea posible.
Saya: Desde el punto de vista de los estudiantes... ...podría ser más difícil de lo que esperamos. Para empezar, nosotras no estamos en ningún club...
Tae: Si no recuerdo mal, al principio de su primer año, Kasumi se inscribió temporalmente en un montón de clubes. Tal vez podríamos escribir algo usando sus recuerdos de entonces.
Kasumi: ¡Eso es, O-Tae! Por fin ha llegado el momento de usar mi experiencia de entonces.
Arisa: ¡Como si eso fuera a funcionar! ¡Necesitas pensar más en esto!
Saya: Por cierto, ¿cómo eran los folletos anteriores?
Arisa: Umm, hasta ahora... se veían así. Parece que enviaron encuestas para cada club y luego recopilaron los resultados.
Saya: Aunque no me parece mal, me gustaría hacer páginas que solo nosotras podamos hacer.
Rimi: Yeah, ¡estoy de acuerdo! Después de todo, dijimos que queríamos hacer algo diferente a las versiones anteriores, así que no tiene sentido si no usamos ideas originales.
Kasumi: Ideas originales, ¿eh? Algo original, original... Hm~... Arisa, ¿tú ya pensaste en algo?
Arisa: ¡Deberías intentar pensar en ello un poco más!
Tae: Ah, ¿y si lo hacemos como una entrevista?
Saya: ¿Eh? ¿Una entrevista?
Tae: ¿Recuerdan cuando CiRCLE rediseñó su página web y Marina-san nos entrevistó? Podríamos hacer algo así.
Kasumi: ¡Whoa! ¡Es una gran idea, O-Tae!
Rimi: Sin duda eso sería desde el punto de vista de los estudiantes, y creo que podríamos escribir con más detalle que en una encuesta.
Saya: Sí. Y, lo que es más importante, esa entrevista de CiRCLE fue una lectura impresionante. Creo que algo similar haría que los estudiantes de secundaria se interesaran.
Kasumi: ... ¿Qué te parece, Arisa?
Arisa: Espera, esa fue la idea de O-Tae. ¿Por qué me preguntas como si se te hubiera ocurrido a ti?
Tae: Estaba mirando la cara de Kasumi cuando se me ocurrió.
Kasumi: O-Tae~. ¿Has oído eso, Arisa? O-Tae dijo que me estaba mirando cuando lo pensó.
Arisa: ... Cielos, eres tan...
Saya: Fufufu, no creo que importe quién lo dijo. Digamos que esto fue idea de toda la banda.
Rimi: Cierto, ¡Creo que eso está bien!
Arisa: ¿No creen que están mimando demasiado a Kasumi...?
Kasumi: De acuerdo. Ahora que esto está resuelto, ¡comencemos a entrevistar a todos los clubes!
Kasumi: ¡Ah, Saya! ¿Puedes encargarte de las fotos?
Saya: Sí, por supuesto. Pensé que las cosas podrían resultar así, así que traje una cámara.
Arisa: Espera, antes de empezar, podría ser una buena idea explicar lo que vamos a hacer al consejo estudiantil. Pasemos por la sala del consejo estudiantil.
Saya: Ah, en ese caso, ¿podrían seguir adelante? Las voy a alcanzar cuando tenga mi cámara lista
Kasumi: A la orden♪
Saya: Hmm, bueno entonces~...
Natsuki: Parece que estás tramando algo interesante.
Saya: ¡¿Whoa, Natsu?! ¿Estabas escuchando?
Natsuki: No era mi intención, pero todas hablaban con tanto entusiasmo que era difícil no hacerlo.
Saya: Sí, supongo que tienes razón... Fufufu.
Natsuki: Así que están haciendo un folleto, ¿eh? Suena divertido.
Saya: Fue como si Kasumi hubiera estallado de motivación ¿verdad?
Natsuki:Parecía más bien que todas estaban llenas de motivación, no sólo Toyama-san. Tú también pareces muy animada, Saya.
Saya: ¿Te diste cuenta...? Es porque, al fin y al cabo, me encanta Hanasakigawa.
Natsuki: Teniendo en cuenta que estamos matriculadas desde la escuela secundaria, llevamos bastante tiempo aquí.
Saya: ¡Ah! ¿Quieres hacer el folleto con nosotras?
Natsuki: Nah, si ustedes lo están haciendo, parece que va a resultar muy interesante. Así que solo me quedaré aquí esperando con ansias.
Saya: Wow, ¿tantas expectativas tienes de nosotras?
Natsuki: Por supuesto. Habló en serio.
Natsuki: Hazme saber si hay algo en lo que pueda ayudar. Al fin y al cabo, me gusta Hanasakigawa tanto como a ti.
Saya: Yeah, gracias... Ah, tengo un mensaje de Kasumi. ¡Lo siento, te veré más tarde!
Natsuki: Nos vemos. Buena suerte con la elaboración del folleto.
Saya: ¡Yeah! ¡Espera algo bueno!
Comentarios
Publicar un comentario