Happy! Lucky! Magic of Smiles! - Apertura

¡¿La Tienda de una Verdadera Bruja?!
Residencia Tsurumaki
Misaki: y Kanon ¿Una tienda de una bruja?
Hagumi: ¡Yeah, yeah! Akari me lo contó. Hay un rumor que circula por su escuela.
Hagumi: ¡Es una tienda donde una señora vestida de negro vende cosas espeluznantes!
Kaoru: ¿Estás insinuando que esa mujer es una bruja?
Hagumi: ¡Yeah! ¡Es como si hubiera salido de un libro de ilustraciones!
Kokoro: ¿Crees que ella es como esta bruja?
Misaki: ¿Qué quieres decir con eso...? ¿Ese es un libro de ilustraciones?
Kokoro: ¡Sí, es mío! ¡Tiene brujas en él!
Kanon: Umm, ah, ahí están. También hay algo escrito sobre ellas.
Misaki: ¿Cómo qué? ¿"Las brujas llevan guantes todo el año"...?
Kaoru: "Los ojos de las brujas parecen ser rojos".
Kanon: También dice: "las brujas no son buenas con los niños, por eso tienen grandes narices para detectarlos".
Hagumi: ¡Yeah! ¡Así mismo! ¡Akari me contó que la anciana era así!
Kokoro: ¡Esto es increíble! ¡Debe ser una verdadera bruja!
Misaki: No, creo que debe ser una coincidencia. Ella está exagerando.
Kanon: Escuchábamos muchos rumores como ese cuando estábamos en la primaria... Así que tal vez no deberíamos emocionarnos demasiado...
Misaki: Así es. Y apuesto a que a esa anciana no le debe gustar que hablen así de ella.
Kokoro: ¡Ya se! ¡Vamos a conocerla ahora mismo!
Kokoro: ¡Podemos pedirle que nos enseñe algo de magia! Eso sería estupen-tastico.
Hagumi: ¡Yo también quiero ir! ¡Siempre he querido conocer a una bruja de verdad!
Kaoru: Fufu, la posibilidad de ver la magia con mis propios ojos es algo muy emocionante.  Verdaderamente fugaz...
Misaki: ¡¿Acaso están escuchando?!
Kanon: Están muy decididas a visitar esa tienda...
Misaki: Realmente nunca escuchan...
Misaki: Bueno, como sea. Estoy segura de que se darán cuenta de que no es una bruja si vamos y lo vemos con nuestros propios ojos.
Kanon: Yeah, es cierto... ¿Oh?
Kanon: ¿Dónde está Kokoro-chan...? ¿Y Hagumi-chan y Kaoru-san...?
Hagumi: ¡Kano-chan-senpai! ¡Mii-kun! ¡Vamos ya!
Kanon: Oh, ya están fuera...
Misaki: Ojalá utilizaran esa vitalidad suya para escuchar a la gente cuando habla...
MAHO DO - Interior
Kanon: ¿Esta es la tienda...? El cartel dice "MAHO DO".
Misaki: Este lugar tiene una vibra espeluznante, no me extraña que haya rumores... Y sus productos son un poco extraños...
Kaoru: I-Imagine que iba a ser la tienda de una bruja amigable, pero, si, supongo que también hay brujas así...
Misaki: ¿Estás bien, Kaoru-san? Estás un poco pálida.
Kanon: Esta tienda da un poco de miedo...
Kaoru: N-No tengo miedo, ni el más mínimo. Sólo es diferente de lo que esperaba, así que estoy un poco desconcertada, eso es todo. Hahaha...
Kokoro: Parece que no hay nadie aquí. Me pregunto dónde estará la bruja.
Hagumi: ¡Hola?! ¡¿Hay alguien en casa?!
Anciana: Vaya, vaya, ¿Clientes...?
Misaki: Ah, hola. Perdón por la intromisión.
Kokoro y
Hagumi: ...¡!
Hagumi: ¡Mira, Kokoron! ¡La anciana lleva guantes!
Kokoro: Sus ojos también parecen un poco rojos. ¡Y su nariz es enorme!
Anciana: ¿No tienen nada mejor que hacer que verme fijamente...? *Suspiro*, esto es por lo que no soy buena con los niños...
Hagumi: ¡¿La escucharon?! ¡Odia a los niños!
Kokoro: ¡Está decidido! Ella es una bru...
Misaki: ¡Detente!
Hagumi: Pero ella tiene que ser u-
Misaki: ¡He dicho que no hablen más!
Kokoro y
Hagumi: Pero ¿por qué?
Misaki: ¿Por qué...? Porque es de mala educación. No puedes ir diciéndole bruja a las personas.
Kokoro: Realmente no lo entiendo, pero... okay. No llamar a las brujas "brujas", entendido.
Hagumi: No sabía que el mundo de las brujas tuviera ese tipo de reglas~.
Misaki: Ustedes dos no están entendiendo esto en absoluto... Oh, bueno, supongo que esto también funciona.
Anciana: Oh, son un grupo bastante ruidoso, ¿no? No me importa que tengan tanta energía, pero intenten no hacer demasiado ruido.
Anciana: No tengo muchos clientes. Podrían ahuyentarlos incluso más.
Kokoro: ... ¿? ¿No tienes muchos clientes?
Anciana: Es tal como lo ves. Quiero que mi tienda prospere, pero por alguna razón, parece que no puedo conseguir clientes...
Kokoro: ¡Entonces deberías hacer algo para conseguir muchos clientes! ¡Seguro que podrías tener una tienda llena de caras sonrientes!
Misaki: Ahí va de nuevo...
Misaki: Espera un minuto... Tengo un mal presentimiento sobre esto...
Kokoro: ¡Oiga, señora! ¡Le ayudaremos a que su tienda se llene de sonrisas!
Misaki: Yep, ahí está...
Kanon: U-Um, Kokoro-chan, ¿tienes alguna idea de cómo atraer más clientes...?
Kokoro: ¡Podemos pensar en ello juntas!
Hagumi: ¡Yeah! ¡Esa es nuestra especialidad!
Kaoru: S-Si, lo es. Yo, por supuesto, no tengo inconveniente en prestar mi ayuda...
Anciana: Sería un sueño hecho realidad si pudieran conseguir clientes... Pero, ¿de verdad pueden lograrlo?
Kokoro: Sí, ¡nosotras nos encargamos! Se nos da muy bien hacer sonreír a la gente.

Comentarios

Entradas populares