A Dreamy Promenade - Apertura
Después de la Escuela
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 2A
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 2A
Misaki: … Ah, ¡Aquí estás, Kanon-san!
Kanon: ¿Eh? ¿Misaki-chan?
Misaki: Este pañuelo es tuyo, ¿no? Creo que lo olvidaste durante la práctica de ayer.
Kanon: ¡Allí estaba…! Pensé que lo había perdido. Gracias, Misaki-chan.
Misaki: Tiene un patrón de medusas en él, así que imagine que era tuyo. No es un diseño que sueles ver tan seguido.
Kanon: Yeah, de hecho, lo conseguí en café por el acuario. También tienen otros diseños, como pingüinos y delfines.
Misaki: ¡¿Tantos diseños, eh…?!
Kanon: ¡Su menú está lleno con comida divertida y creativa! Muchos platillos con temática de criaturas marinas~.
Kanon: Pensar en ello me hace querer ir de nuevo…
Misaki: Bueno, te gusta ir a cafés, después de todo.
Misaki: … Hablando de eso, ¿escuchaste que hace poco abrió un nuevo café?
Misaki: Dicen que hacen arte latte tridimensional. Parece que es muy popular.
Kanon: ¿3D? ¿A qué te refieres…?
Misaki: Uhm, como explicarlo… Normalmente, en los cafés dibujan cosas para ti en la superficie de la bebida, ¿verdad?
Misaki: En los que son 3D, hacen que lo imagen salga de la taza, como un libro desplegable.
Kanon: Entonces, ¿sobresale de la taza o algo así? Me pregunto como lo hacen…
Misaki: Supuestamente usan leche espumosa, lo que agrega pequeñas burbujas. La consistencia de la espuma se puede manipular para hacer formas, de modo que puedan cambiarla para formar diferentes figuras.
Kanon: Eso es tan genial… Es una locura que puedan hacer eso con una taza de café con leche…
Kanon: ¿Crees que puedan hacer uno con forma de medusa saliendo de la taza?
Misaki: Tengo que admitir que nunca he visto uno antes, pero… imagino que es posible si se los pides.
Kanon: ¡Eso sería genial…! Hey, Misaki-chan. ¿Dónde está este café?
Misaki: Uhm, a dos estaciones de distancia.
Kanon: A dos paradas… Eso es un poco lejos… Llegar hasta allí va a ser algo difícil…
Misaki: No realmente. Dos paradas en tren no se tardan nada, sabes.
Kanon: No es por la distancia… Misaki-chan, ¿recuerdas que no tengo sentido de la dirección, verdad?
Kanon: Si voy a un lugar que no he ido antes es seguro que me voy a perder. No tengo confianza en mi habilidad para llegar hasta allí…
Misaki: Si, sé que tiendes a terminar en medio de la nada, incluso cuando vas con alguien.
Misaki: Yeah, dejar que vayas sola puede ser una mala idea…
Kanon: Pero de verdad quiero ir a ese café…
Chisato: Oh vaya, Misaki-chan. ¿Qué te trae a nuestra clase?
Misaki: Hey. Solo vine a hablar de algo con Kanon-san.
Kanon: ¿Escuchaste, Chisato-chan’ Acaba de abrir un nuevo café, y hacen arte 3D latte… uhm, ¿Cómo lo hacían…?
Misaki: Con espuma de leche. Estábamos hablando sobre como hacen arte tridimensional a pedido.
Chisato: Oh, eso dices. He visto fotos en revistas antes, pero nunca he ordenado uno.
Kanon: Me encantaría ir, pero me voy a perder si voy sola…
Kanon: ¡Ah, ya se! ¿Quieres ir conmigo, Chisato-chan?
Chisato: ¿Eh...?
Kanon: Ir sola es pedir problemas, ¿entonces que dices…?
Chisato: Claro, no me importa. De casualidad mi fin de semana está libre.
Kanon: ¡Yay! ¡Gracias, Chisato-chan!
Kanon: Oh, por cierto, está a dos estaciones desde aquí…
Chisato: A dos estaciones de distancia… Entonces vamos a ir algo lejos…
Misaki: ¡No, Shirasagi-senpai! ¡¿No, tú también!?
Kanon: ¡Acabo de recordarlo…! Chisato-chan, no eres buena con los trenes, ¿verdad?
Misaki: ¿En serio? No lo sabía.
Chisato: No suelo subir a los trenes, así que… aun no soy muy familiar con ellos.
Misaki: Las celebridades típicamente van a todos lados en auto, no en tren… Esa es la imagen que tengo de ellas, de cualquier modo.
Chisato: Digamos que no tengo confianza al navegar por la línea de trenes… E ir en auto es…
Chisato: ...
Kanon: ... ¿? ¿Chisato-chan?
Chisato: Es feo no intentar mejorar los puntos débiles de uno. Y esta es una buena oportunidad para mejorar mi entendimiento de las líneas de tren, así que lo voy a intentar.
Chisato: No es necesario cambiar de líneas si solo está a dos estaciones de distancia, así que es un buen desafío para principiantes.
Kanon: ¡T-Tienes razón! ¡Yo también tengo que mejorar…! ¡Rendirse solo por la distancia es tonto!
Kanon: ¡Vamos a intentarlo, Chisto-chan! ¡No voy a dejar pasar la oportunidad de mejorar mi pobre sentido de la dirección!
Misaki: ¿Subir a un tren por dos paradas de verdad es algo por lo que emocionarse…?
Kanon: ¿Eh? ¿Misaki-chan?
Misaki: Este pañuelo es tuyo, ¿no? Creo que lo olvidaste durante la práctica de ayer.
Kanon: ¡Allí estaba…! Pensé que lo había perdido. Gracias, Misaki-chan.
Misaki: Tiene un patrón de medusas en él, así que imagine que era tuyo. No es un diseño que sueles ver tan seguido.
Kanon: Yeah, de hecho, lo conseguí en café por el acuario. También tienen otros diseños, como pingüinos y delfines.
Misaki: ¡¿Tantos diseños, eh…?!
Kanon: ¡Su menú está lleno con comida divertida y creativa! Muchos platillos con temática de criaturas marinas~.
Kanon: Pensar en ello me hace querer ir de nuevo…
Misaki: Bueno, te gusta ir a cafés, después de todo.
Misaki: … Hablando de eso, ¿escuchaste que hace poco abrió un nuevo café?
Misaki: Dicen que hacen arte latte tridimensional. Parece que es muy popular.
Kanon: ¿3D? ¿A qué te refieres…?
Misaki: Uhm, como explicarlo… Normalmente, en los cafés dibujan cosas para ti en la superficie de la bebida, ¿verdad?
Misaki: En los que son 3D, hacen que lo imagen salga de la taza, como un libro desplegable.
Kanon: Entonces, ¿sobresale de la taza o algo así? Me pregunto como lo hacen…
Misaki: Supuestamente usan leche espumosa, lo que agrega pequeñas burbujas. La consistencia de la espuma se puede manipular para hacer formas, de modo que puedan cambiarla para formar diferentes figuras.
Kanon: Eso es tan genial… Es una locura que puedan hacer eso con una taza de café con leche…
Kanon: ¿Crees que puedan hacer uno con forma de medusa saliendo de la taza?
Misaki: Tengo que admitir que nunca he visto uno antes, pero… imagino que es posible si se los pides.
Kanon: ¡Eso sería genial…! Hey, Misaki-chan. ¿Dónde está este café?
Misaki: Uhm, a dos estaciones de distancia.
Kanon: A dos paradas… Eso es un poco lejos… Llegar hasta allí va a ser algo difícil…
Misaki: No realmente. Dos paradas en tren no se tardan nada, sabes.
Kanon: No es por la distancia… Misaki-chan, ¿recuerdas que no tengo sentido de la dirección, verdad?
Kanon: Si voy a un lugar que no he ido antes es seguro que me voy a perder. No tengo confianza en mi habilidad para llegar hasta allí…
Misaki: Si, sé que tiendes a terminar en medio de la nada, incluso cuando vas con alguien.
Misaki: Yeah, dejar que vayas sola puede ser una mala idea…
Kanon: Pero de verdad quiero ir a ese café…
Chisato: Oh vaya, Misaki-chan. ¿Qué te trae a nuestra clase?
Misaki: Hey. Solo vine a hablar de algo con Kanon-san.
Kanon: ¿Escuchaste, Chisato-chan’ Acaba de abrir un nuevo café, y hacen arte 3D latte… uhm, ¿Cómo lo hacían…?
Misaki: Con espuma de leche. Estábamos hablando sobre como hacen arte tridimensional a pedido.
Chisato: Oh, eso dices. He visto fotos en revistas antes, pero nunca he ordenado uno.
Kanon: Me encantaría ir, pero me voy a perder si voy sola…
Kanon: ¡Ah, ya se! ¿Quieres ir conmigo, Chisato-chan?
Chisato: ¿Eh...?
Kanon: Ir sola es pedir problemas, ¿entonces que dices…?
Chisato: Claro, no me importa. De casualidad mi fin de semana está libre.
Kanon: ¡Yay! ¡Gracias, Chisato-chan!
Kanon: Oh, por cierto, está a dos estaciones desde aquí…
Chisato: A dos estaciones de distancia… Entonces vamos a ir algo lejos…
Misaki: ¡No, Shirasagi-senpai! ¡¿No, tú también!?
Kanon: ¡Acabo de recordarlo…! Chisato-chan, no eres buena con los trenes, ¿verdad?
Misaki: ¿En serio? No lo sabía.
Chisato: No suelo subir a los trenes, así que… aun no soy muy familiar con ellos.
Misaki: Las celebridades típicamente van a todos lados en auto, no en tren… Esa es la imagen que tengo de ellas, de cualquier modo.
Chisato: Digamos que no tengo confianza al navegar por la línea de trenes… E ir en auto es…
Chisato: ...
Kanon: ... ¿? ¿Chisato-chan?
Chisato: Es feo no intentar mejorar los puntos débiles de uno. Y esta es una buena oportunidad para mejorar mi entendimiento de las líneas de tren, así que lo voy a intentar.
Chisato: No es necesario cambiar de líneas si solo está a dos estaciones de distancia, así que es un buen desafío para principiantes.
Kanon: ¡T-Tienes razón! ¡Yo también tengo que mejorar…! ¡Rendirse solo por la distancia es tonto!
Kanon: ¡Vamos a intentarlo, Chisto-chan! ¡No voy a dejar pasar la oportunidad de mejorar mi pobre sentido de la dirección!
Misaki: ¿Subir a un tren por dos paradas de verdad es algo por lo que emocionarse…?
Comentarios
Publicar un comentario