Sending you a Sweetheart Valentine♪ - Capitulo 5

¡Vamos a Hacer Chocolates de San Valentín!
Diversión y Juegos TV - Grabación
Hina: Bienvenidos al especial de San Valentín de Diversión y Juegos TV. “Chocolates para Hina-chan♪ “¡Dojo de chocolates de San Valentín de Pastel*Palettes!”
Hina: ¡Hey! ¡Soy Hina Hikawa, guitarrista de Pastel*Palettes! ¡Voy a ser su anfitriona en este episodio!
Hina: Vamos… a… comenzar… con… esta… fiesta… ¡Todas! ¡¿Están listas para hacer algunos chocolates de San Valentín para mí?!
Maya ,
Chisato: , Eve & Aya: ¡Yeah!
Hina: Ese es el espíritu. Esto es tan boppin’♪ ¡Es hora de la cocina!
Chisato: E-Espera un momento. ¿No sería mejor si nos explicas que vamos a hacer hoy, y preguntarnos como estamos?
Hina: Awww, pero ya lo explicamos la última vez. ¿Por qué tengo que hacerlo de nuevo? Y se cómo están, hablamos un poco en el vestidor.
Chisato: Pero nuestros espectadores no saben eso. Además, tal vez algunos de nuestros espectadores no vieron nuestro último programa…
Hina: Yeah, yeah, no te preocupes por cosas como esas~.
Eve: Siento que Hina-san está mucho más animada que de costumbre.
Maya: Estoy segura que es solo que ella ya quiere nuestros chocolates.
Hina: ¡Muy bien, aquí vamos! ¡Es hora de hacer chocolates de San Valentín… ahora!
Chocolates de San Valentín – Hora de Hacerlos
Eve: … Y así. Ahora solo tenemos que cortarlos en formas y hornearlos en el horno…
Hina: ¡Eve-chan! ¡Es hora de la entrevista Dime, ¿Qué estás haciendo?
Eve: ¡Estoy haciendo hombre de jengibre! ¡Como es San Valentín, los estoy haciendo con sabor a chocolate!
Hina: ¡Yay! Me gustan. Se ven deliciosos, y la forma es interesante, muy boppin’♪
Eve: Dije muchas palabras mágicas hoy, ¡así que deberían saber mucho más delicioso de lo usual!
Hina: ¡¿De verdad?! ¡Entonces deberías decir incluso más palabras mágicas!
Eve: ¡Déjamelo a mí!
Hina: ¡Eso haré! Ahora, ¡tenemos a Aya-chan y a Maya-chan!
Maya: Con eso, más o menos ya terminamos con las preparaciones.
Aya: ¡Yeah! Tenemos que dejarlos en el refrigerados por una hora, así que, ¿deberíamos continuar con el siguiente paso mientras esperamos?
Hina: A-Aya-chan, vas muy rápido…
Aya: ¿Eh? ¿Pasa algo, Hina-chan?
Hina: Vine a entrevistarlas, pero… esto es inesperado.
Aya: ¿I-Inesperado? ¿Por qué?
Hina: Quiero decir, lo estás haciendo muy bien, Aya-chan. Sabía que Maya-chan lo haría bien, pero- Como sea ¿Qué están haciendo?
Maya: ¡Estamos haciendo chocolates pequeños! ¡Estamos considerando mucho la textura, y por supuesto, el sabor!
Aya: Estabas hablando sobre esto durante la práctica, ¿verdad, Maya-chan? Como querías hacer chocolates relucientes.
Maya: Así fue como aprendí que templar es el paso más importante. ¡Hechos perfectamente! ¡Ni un solo segundo ni grado equivocado!
Hina: Ohh, estás muy concentrada en esto. ¡Espero que sean tan relucientes como un espejo!
Hina: Por último, tenemos a Chisato-chan…
Chisato: … Uf.
Hina: Chisato-chan~♪ ¿Cómo vas?
Chisato: Hina-chan. Va bien. Aunque me duelen las muñecas un poco por mezclar la harina.
Aya: Cuando eso pasa, deberías sostener el batidor por el centro y usar todo tu antebrazo para mezclar.
Chisato: Oh, ¿de verdad?
Aya: ¡Yeah! Es mucho menos cansado y obtienes mucho aire en la mezcla, así que puedes hacer un bizcocho muy esponjoso♪
Chisato: Ya veo. Gracias, Aya-chan. Eres de mucha ayuda.
Hina: Esto es raro. Es como si hubieran intercambiado sus roles.
Chisato: … ... Para que conste, practiqué esto a fondo. Es posible que algún día tenga que actuar como una pastelera por motivos de trabajo, así que tal vez debería practicar con más regularidad a partir de ahora.
Hina: Ahaha, Chisato-chan, eres muy seria. Pero parece que todos van bien.
Hina: Ahora, me pregunto cómo van a salir los chocolates boomin’. ¿Y cómo van a saber? ¡No puedo esperar a encontrarlo!
Maya: ¿B-Boomin'?
Hina: Yeah. Están haciéndome todo tipos de chocolates ya que dije que comer muchas cosas diferentes me hace feliz, ¿verdad?
Hina: Lo que significa que están intentando hacer chocolates boomin’ ¿verdad? Estoy tan emocionada♪ Como sea, ¡Voy de regreso a mí asiento!
Maya , Chisato: , Eve & Aya:  ...
Intermisión
Chisato: Me pregunto cómo es que no me di cuenta… Ella dijo que quería comer algo boppin’ con nosotras cuando hablamos sobre ir a ese buffet.
Maya: Es como cuando estábamos pensando en “boppidy bop boppin'” Nos obsesionamos demasiado con ello y no pudimos ver nada más.
Eve: ¿Q-Que deberíamos hacer…? ¿Qué deberíamos hacer…?
Aya: Hina-chan de verdad espera nuestros chocolates… ¡T-Tenemos que pensar en algo! Si pensamos en algo todas juntas, ¡Estoy segura que vamos a tener una buena idea!
Maya: ¿Hm? ‘Juntas’, ¿eh?
Hina: Es por eso que esto es tan boppin’♪ ¡Tener a todas en la banda haciendo algo juntas se siente tan especial!
Maya: Hina-san… Huhehe… Me haces sonrojar. ¡Pero también estoy feliz de que finalmente estemos pasando tiempo juntas!
Maya: ¡Yeah! ¡¿Acaso Hina-san no dijo antes que hacer algo todas juntas hacen que las cosas se sientan especiales?!
Chisato: … Creo que ella dijo algo así.
Maya: Así que, si tomamos ese comentario y le damos forma, ¿no podemos hacer chocolates boomin’? Como esto, ¡Por ejemplo…!

Comentarios

Entradas populares