Ran Mitake - Amistad Inquebrantable
Academia de Chicas Haneoka - Pasillo
Tomoe: Oh, ¡Allí esta! ¡Yo~, Ran!
Ran: ¿Hm…? Ah, hey. ¿Qué tal?
Himari: Bueno~, no tenemos trabajo o una reunión de club después de la escuela, ¡Así que pensamos en caminar de regreso a casa juntas!
Ran: Yeah, okay.
Tomoe: Oh yeah. Ran, asegúrate de agradecerle a tu papa por nosotras, ¿De acuerdo? Ya sabes, por llevar postres durante nuestro último show.
Ran: Fue su elección llevarlo. No necesitamos agradecerle por ello.
Tsugumi: Pero debido a esos postres, pudimos dar un buen show. Me gustaría que él sepa que la próxima vez que vaya a nuestra tienda vamos a invitarle algo.
Moca: Hablando de eso~ ¿Se acuerdan que apostamos que iba a llevar? Estábamos adivinando si iba a llevar donas o panes. ¿Cuál elegiste tú, Ran?
Ran: ¿De verdad aun sigues hablando de eso?
Moca: Bueno, veras~, pensé que él iba a llevar donas, y Hii-chan pensó que iba a llevar panes, pero~...
Himari: ¿Recuerdan que fue lo que llevo esta vez? ¡Bagels!
Ran: Wow~. Que giro de los acontecimientos.
Tomoe: Entonces las dos no dejan de hablar sobre si los bagels cuentan más como pan o como donas…
Ran: ¿Qué…? ¿A quién le importa? Solo elijan uno…
Tsugumi: Comerlos me recuerda más al pan, pero al mirarlos, parecen ser más donas… Ni siquiera había pensado sobre que es cada uno antes.
Moca: Ran, este es un asunto extremadamente importante~. Espero que puedas tomarte esto en serio~.
Himari: Estábamos investigando esto ayer, y en internet dice que los bagels son un tipo de pan.
Tomoe: Quiero decir, yeah. Eso parece lo correcto… Oh, ¡Ya se! ¿Deberíamos preguntarle a Saya que es realmente?
Moca: Aww~, pero entonces vamos a saber la respuesta correcta de inmediato. Tenemos que asegurarnos de pensar en esto para llegar a nuestra propia respuesta.
Moca: Pero más importante, solo mira al bagel. Claramente, es una dona. No puede ser nada más.
Tsugumi: Hay donas que no tienen agujero, ¿Verdad?
Tomoe: Eso es verdad. ¿Entonces podemos decir que una dona tiene que ser freída en aceite?
Himari: … Si hacemos eso, entonces un bagel tiene que ser un pan, ¡Como yo dije! ¡No ves bagels que sean freídos en aceite!
Moca: Cielos~ ¿No lo entiendes, verdad, Hii-chan~? No tienes que pensar en cómo se cocina~. Solo tienes que mirarlo, y ver que se parece mucho a una dona. Ese es el punto~.
Himari: ¡¿D-De que estas hablando?! Hmph, ¡Estas intentando hacer trampa, Moca~!
Tomoe: … ¿Cómo se supone que vamos a resolver esto?
Tsugumi: ¿Q-Quien sabe…?
Ran: … Pero en realidad. ¿A quién le importa…?
Himari: Muy bien, ¡Entonces no tenemos otra opción que votar! ¡Levanten su mano si creen que los bagels son un tipo de pan!
Tomoe: Hmm~…. Creo que voy a decir que es un pan…
Tsugumi: I-Igual yo…
Moca: Levanto mis dos manos porque es una dona. Esos son dos votos~. Ahora estamos empatadas~.
Ran: Nah, ese es un voto… Además, ¿Acaso importa?
Moca: Vamos~, tu voto lo decide, Ran~.
Ran: Bien… Si los bagels que el trajo tenían chocolate o algo dulce en su interior, entonces eran donas. Si tenían algo salado, entonces eran pan… ¿Qué tal eso?
Moca & Himari: Ahh~… Bueno…
Ran: ¿Qué? ¿Algún problema con eso?
Himari: Los bagels que el trajo no tenían nada…
Tomoe: Ah... Yeah~...
Tsugumi: El olvidado bagel sin nada…
Ran: ¿Sin nada…? Haha, hombre, el de verdad no sabe nada, ¿Verdad? Tal vez debería decirle que deje de traer cosas.
Moca: & Himari: ¡N-No...!
Ran: Muy buen, le voy a pedir que piense un poco más en lo que trae entonces. De verdad, ¿Qué voy a hacer con ustedes…?
¿Qué está pensando Marina?
Ran: ¿Hm…? Ah, hey. ¿Qué tal?
Himari: Bueno~, no tenemos trabajo o una reunión de club después de la escuela, ¡Así que pensamos en caminar de regreso a casa juntas!
Ran: Yeah, okay.
Tomoe: Oh yeah. Ran, asegúrate de agradecerle a tu papa por nosotras, ¿De acuerdo? Ya sabes, por llevar postres durante nuestro último show.
Ran: Fue su elección llevarlo. No necesitamos agradecerle por ello.
Tsugumi: Pero debido a esos postres, pudimos dar un buen show. Me gustaría que él sepa que la próxima vez que vaya a nuestra tienda vamos a invitarle algo.
Moca: Hablando de eso~ ¿Se acuerdan que apostamos que iba a llevar? Estábamos adivinando si iba a llevar donas o panes. ¿Cuál elegiste tú, Ran?
Ran: ¿De verdad aun sigues hablando de eso?
Moca: Bueno, veras~, pensé que él iba a llevar donas, y Hii-chan pensó que iba a llevar panes, pero~...
Himari: ¿Recuerdan que fue lo que llevo esta vez? ¡Bagels!
Ran: Wow~. Que giro de los acontecimientos.
Tomoe: Entonces las dos no dejan de hablar sobre si los bagels cuentan más como pan o como donas…
Ran: ¿Qué…? ¿A quién le importa? Solo elijan uno…
Tsugumi: Comerlos me recuerda más al pan, pero al mirarlos, parecen ser más donas… Ni siquiera había pensado sobre que es cada uno antes.
Moca: Ran, este es un asunto extremadamente importante~. Espero que puedas tomarte esto en serio~.
Himari: Estábamos investigando esto ayer, y en internet dice que los bagels son un tipo de pan.
Tomoe: Quiero decir, yeah. Eso parece lo correcto… Oh, ¡Ya se! ¿Deberíamos preguntarle a Saya que es realmente?
Moca: Aww~, pero entonces vamos a saber la respuesta correcta de inmediato. Tenemos que asegurarnos de pensar en esto para llegar a nuestra propia respuesta.
Moca: Pero más importante, solo mira al bagel. Claramente, es una dona. No puede ser nada más.
Tsugumi: Hay donas que no tienen agujero, ¿Verdad?
Tomoe: Eso es verdad. ¿Entonces podemos decir que una dona tiene que ser freída en aceite?
Himari: … Si hacemos eso, entonces un bagel tiene que ser un pan, ¡Como yo dije! ¡No ves bagels que sean freídos en aceite!
Moca: Cielos~ ¿No lo entiendes, verdad, Hii-chan~? No tienes que pensar en cómo se cocina~. Solo tienes que mirarlo, y ver que se parece mucho a una dona. Ese es el punto~.
Himari: ¡¿D-De que estas hablando?! Hmph, ¡Estas intentando hacer trampa, Moca~!
Tomoe: … ¿Cómo se supone que vamos a resolver esto?
Tsugumi: ¿Q-Quien sabe…?
Ran: … Pero en realidad. ¿A quién le importa…?
Himari: Muy bien, ¡Entonces no tenemos otra opción que votar! ¡Levanten su mano si creen que los bagels son un tipo de pan!
Tomoe: Hmm~…. Creo que voy a decir que es un pan…
Tsugumi: I-Igual yo…
Moca: Levanto mis dos manos porque es una dona. Esos son dos votos~. Ahora estamos empatadas~.
Ran: Nah, ese es un voto… Además, ¿Acaso importa?
Moca: Vamos~, tu voto lo decide, Ran~.
Ran: Bien… Si los bagels que el trajo tenían chocolate o algo dulce en su interior, entonces eran donas. Si tenían algo salado, entonces eran pan… ¿Qué tal eso?
Moca & Himari: Ahh~… Bueno…
Ran: ¿Qué? ¿Algún problema con eso?
Himari: Los bagels que el trajo no tenían nada…
Tomoe: Ah... Yeah~...
Tsugumi: El olvidado bagel sin nada…
Ran: ¿Sin nada…? Haha, hombre, el de verdad no sabe nada, ¿Verdad? Tal vez debería decirle que deje de traer cosas.
Moca: & Himari: ¡N-No...!
Ran: Muy buen, le voy a pedir que piense un poco más en lo que trae entonces. De verdad, ¿Qué voy a hacer con ustedes…?
¿Qué está pensando Marina?
CiRCLE - Vestíbulo
Marina: ¡Ah! ¡Ran-chan! ¡Gran show el del otro día!
Ran: Ah… Marina-san. Oh, Jugador-san también está aquí. Hey… Espera, ¿Por qué los dos se están riendo?
Marina: A-Ahaha… Lo siento. Es solo que recientemente hemos estado escuchando un grito realmente extraño antes de sus shows. Nos estábamos preguntando si algo estaba pasando.
Ran: Espera, ¿Lo pueden escuchar hasta aquí…? ¿Y también lo has escuchado antes, Jugador-san?
Ran: *Suspiro*… Ni pueden estar hablando en serio…
Ran: Pueden culpar a Tomoe. Esa rutina suya apareció de la nada. Ella dice que la emociona y le calma los nervios para poder dar un buen show. Algo como eso.
Marina: Oh, ¿De verdad? Escuche que ella toca el taiko en los festivales del distrito comercial. ¿Quizá se debe a eso?
Ran: Probablemente es eso. Supongo que la ayuda a relajarse, pero el resto de nosotras siempre estamos con los pelos de punta. Nunca sabes cuando ella va a comenzar a gritar…
Ran: Lo que en verdad pasa es que nosotras terminamos poniéndonos nerviosas. Ella dice que quiere que esto sea algo común, pero nadie más lo quiere.
Marina: Fufu, Tomoe-chan seguro quiere seguir haciéndolo, ¿Eh?
Ran: ¿Ustedes dos pueden hacer algo, por favor? Pídanle que lo deje de hacer.
Ran: ¿No quieren meterse en los asuntos de nuestra banda…? ¿Eso es lo que van a decir? Qué manera tan simple de evitar algo.
Marina: Ahaha. Por cierto, ¿Qué es lo dice cuando grita?
Ran: Uhhh… “Soi soi soi soi, soi-ya,” ¿Creo? Y ahora que lo he dicho, sin la emoción, eso sonó pésimo. E-Esto se está poniendo vergonzoso. ¿Podemos dejar de hablar por ahora?
Marina: ¿De verdad? Hmm~, muy bien… ¡Oh yeah-¡¡Había algo más sobre Afterglow que me estaba preguntando!
Ran: ¿Yeah? ¿Qué es?
Marina: Durante el último show, un hombre de mediana edad vino a hablar conmigo. Él dijo, “Gracias por siempre cuidar a Ran.” ¿Era tu papá?
Ran: … Ngh. ¿Mi padre también hablo contigo? Entonces, ¿Eso significa que el también hablo contigo, Jugador-san…?
Ran: ¿De verdad? ¿Y él lo hace todas las veces…? *Suspiro*, desearía que él lo dejara.
Ran: Lo siento por eso… A él le encanta meterse en los asuntos de otras personas. No les dijo nada extraño, ¿No?
Marina: No, ¡Para nada! De hecho, el trajo algunos postres para los miembros del staff. Es por eso que pregunte. ¡Quería que le dijeras que decimos hola y gracias!
Ran: ¡¿El trajo postres?! …*Suspiro*… No se sorprendan cuando el aparezca aquí pidiendo decorar CiRCLE con sus arreglos florales.
Marina: Fufu, eso sería todo un placer.
Ran: Siempre metiendo su nariz en los asuntos de otros… Bueno, le voy a contar lo que me dijeron.
Ran: Entonces, tengo que recordarle lo vergonzoso que está siendo y que nadie pidió que hiciera todo eso para que deje de hacerlo… Vaya…
Ran: Ah… Marina-san. Oh, Jugador-san también está aquí. Hey… Espera, ¿Por qué los dos se están riendo?
Marina: A-Ahaha… Lo siento. Es solo que recientemente hemos estado escuchando un grito realmente extraño antes de sus shows. Nos estábamos preguntando si algo estaba pasando.
Ran: Espera, ¿Lo pueden escuchar hasta aquí…? ¿Y también lo has escuchado antes, Jugador-san?
Ran: *Suspiro*… Ni pueden estar hablando en serio…
Ran: Pueden culpar a Tomoe. Esa rutina suya apareció de la nada. Ella dice que la emociona y le calma los nervios para poder dar un buen show. Algo como eso.
Marina: Oh, ¿De verdad? Escuche que ella toca el taiko en los festivales del distrito comercial. ¿Quizá se debe a eso?
Ran: Probablemente es eso. Supongo que la ayuda a relajarse, pero el resto de nosotras siempre estamos con los pelos de punta. Nunca sabes cuando ella va a comenzar a gritar…
Ran: Lo que en verdad pasa es que nosotras terminamos poniéndonos nerviosas. Ella dice que quiere que esto sea algo común, pero nadie más lo quiere.
Marina: Fufu, Tomoe-chan seguro quiere seguir haciéndolo, ¿Eh?
Ran: ¿Ustedes dos pueden hacer algo, por favor? Pídanle que lo deje de hacer.
Ran: ¿No quieren meterse en los asuntos de nuestra banda…? ¿Eso es lo que van a decir? Qué manera tan simple de evitar algo.
Marina: Ahaha. Por cierto, ¿Qué es lo dice cuando grita?
Ran: Uhhh… “Soi soi soi soi, soi-ya,” ¿Creo? Y ahora que lo he dicho, sin la emoción, eso sonó pésimo. E-Esto se está poniendo vergonzoso. ¿Podemos dejar de hablar por ahora?
Marina: ¿De verdad? Hmm~, muy bien… ¡Oh yeah-¡¡Había algo más sobre Afterglow que me estaba preguntando!
Ran: ¿Yeah? ¿Qué es?
Marina: Durante el último show, un hombre de mediana edad vino a hablar conmigo. Él dijo, “Gracias por siempre cuidar a Ran.” ¿Era tu papá?
Ran: … Ngh. ¿Mi padre también hablo contigo? Entonces, ¿Eso significa que el también hablo contigo, Jugador-san…?
Ran: ¿De verdad? ¿Y él lo hace todas las veces…? *Suspiro*, desearía que él lo dejara.
Ran: Lo siento por eso… A él le encanta meterse en los asuntos de otras personas. No les dijo nada extraño, ¿No?
Marina: No, ¡Para nada! De hecho, el trajo algunos postres para los miembros del staff. Es por eso que pregunte. ¡Quería que le dijeras que decimos hola y gracias!
Ran: ¡¿El trajo postres?! …*Suspiro*… No se sorprendan cuando el aparezca aquí pidiendo decorar CiRCLE con sus arreglos florales.
Marina: Fufu, eso sería todo un placer.
Ran: Siempre metiendo su nariz en los asuntos de otros… Bueno, le voy a contar lo que me dijeron.
Ran: Entonces, tengo que recordarle lo vergonzoso que está siendo y que nadie pidió que hiciera todo eso para que deje de hacerlo… Vaya…
Comentarios
Publicar un comentario