Eve Wakamiya - ¡Decoraciones Terminadas!

Chocolate de Pastel*Palettes
Café Hazawa
Tsugumi: Eve-chan, ¡estoy de regreso!
Eve: ¡Bienvenida de vuelta, Tsugumi-san! ¡Oh, y estás con Chisato-san!
Chisato: Hola. Escuche que estabas trabajando, así que vine a ver cómo estás.
Tsugumi: Nos encontramos mientras estaba haciendo mis recados.
Eve: ¡Chisato-san, estoy tan feliz de que vinieras a verme! ¡Déjame acompañarte a tu mesa!
Chisato: Gracias. ¿Puedo sentarme hasta el fondo, si es posible?
Eve: ¡Por supuesto! ¡Por aquí! Tsugumi
Tsugumi: Chisato-san, ¿quieres el té de siempre?
Chisato: Si, por favor. Y también, erm…
Eve: ¡La recomendación de hoy es el pastel de chocolate!
Chisato: Muy bien, me gustaría una rebanada, entonces.
Eve: ¡Si! ¡Ahora mismo te lo traigo…!

Eve: ¡Gracias por esperar! Aquí esta tu té y tu pastel de chocolate.
Chisato: Oh vaya. Este pastel de chocolate se ve diferente el de siempre…
Tsugumi: Es una receta especial de San Valentín de mi madre.
Tsugumi: ¡Ella dijo que trabajo mucho en el templado!
Chisato: Ya veo. Es por eso que está tan suave… Fufu.
Tsugumi: ¿Qué pasa, Chisato-san?
Chisato: Nada, acabo de recordar como Maya-chan también se centro mucho en el templado.
Eve: Maya-san estaba tan concentrada ese día ¡fue como un guerrero mostrando como desenvaina su espada!
Tsugumi: ¿Ese día? ¿También hicieron chocolates?
Eve: ¡Si! ¡Hicimos chocolates boppidy bop boppin' para Hina-san en el show online Diversión y Juegos TV!
Tsugumi: ¿Chocolates boppidy bop boppin'…?
Chisato: ¿Recuerdas cuando te preguntamos sobre Hina-chan diciendo “boppidy bop boppin'”?
Tsugumi: S-Si. ¿Dijeron que era para un trabajo, verdad?
Chisato: Si. El trabajo era para Diversión y Juegos TV. Tuvimos un segmento donde teníamos que hacer chocolates para Hina-chan.
Eve: Y ella eligió el tema de los chocolates, ¡el cual fue boppidy bop boppin'!
Tsugumi: Y-Ya veo~. ¡Entonces a eso se referían! Ese tema encaja muy bien con Hina-senpai~.
Tsugumi: Y entones, ¿pudieron hacerlos?
Eve: ¡Si! Pusimos nuestros corazones y almas en ellos, ¡así que fueron boppidy boppidy bop bop boppin'!
Tsugumi: Wow, ¡felicidades! Estoy segura que eso es mejor que solo boppidy bop boppin', ¿verdad?
Tsugumi: Deben haber sido unos chocolates impresionantes considerando que hicieron a Hina-senpai tan feliz~.
Chisato: Hehe, tengo algunas fotos por si quieres verlas.
Tsugumi: ¡Oh! ¿Puedo?
Chisato: Espera un momento… Si, aquí están.
Tsugumi: ¡Wow! S-Son tan grandes. Y estos en el centro son… ¿hombre de jengibre?
Eve: ¡Si! ¡Son Pastel*Palettes de jengibre! ¡Dibujamos las caras de todas esperando que podamos estar juntas para siempre!
Tsugumi: Juntas para siempre… ¡E-Eso es hermoso!
Chisato: Fue la idea de Maya-chan. Pero Eve-chan hizo casi todo el trabajo.
Eve: Al principio, intenté dibujar las caras en los chocolates, pero entonces de pronto tuve la idea de que era mejor dibujar en los hombres de jengibre!
Eve: Hina-san adora los hombres de jengibre, ¡así que pensé que a ella le iba a gustar más eso!
Chisato: Fue todo gracias a Eve-chan. No creo que hubiéramos podido hacerlos sin ella.
Eve: Ehehe… Muchas gracias. Pero creo que no hubiéramos podido hacerlos si cualquiera de los miembros de Pastel*Palettes hubiera faltado.
Eve: Todas queríamos hacer feliz a Hina-san. Y Hina-san estaba feliz de recibir chocolates de nuestra parte.
Eve: ¡Creo que pudimos hacer esos chocolates porque todos esos sentimientos se unieron!
Chisato: … Es como dijiste, Eve-chan. Esos chocolates fueron nuestros chocolates.
Tsugumi: Pastel*Palettes es un grupo encantador. Deberíamos ser más como ustedes intentando combinar todos nuestros sentimientos.
Chisato: Vamos a seguir haciendo nuestro mejor esfuerzo, tanto Pastel*Palettes como Afterglow.
Eve &
Tsugumi: ¡Yeah!
Eve: Ah, un cliente. ¡Voy a hablar contigo más tarde, Chisato-san!
Eve: ¡Bienvenido!

Cuando Lo Especial se Vuelve Normal
Orilla del Rio
Eve: ¡Ah, Jugador-san! ¡Hola!
Eve: No… estaba trabajando, pero termine tarde porque estaba platicando con el resto de Pastel*Palettes.
Eve: Si, todas fuimos a un restaurante juntas.
Eve: Usualmente, quien está libre luego de una lección o un trabajo va a comer después, pero por primera vez en un tiempo, ¡todas fuimos a comer juntas!
Eve: Estábamos tan felices que perdimos la noción del tiempo.
Eve: Tengo una sesión fotográfica mañana en la mañana, así que debo prepararme tan pronto como vuelva a casa.
Eve: Si… Hablamos sobre muchos temas como la escuela, el trabajo, y nuestros días libres.
Eve: Fufu, ahora que lo pienso, no fue diferente a lo que hablamos en nuestros descansos cuando estamos trabajando.
Eve: Pero estoy feliz que haber podido pasar tiempo de calidad con todas.
Eve: Hina-san dijo una vez que pasar tiempo con todas nosotras se siente especial.
Eve: Entiendo ese sentimiento.
Eve: Como Pastel*Palettes, hemos pasado tanto buenos como malos momentos.
Eve: Debido a eso, creo que estos momentos sin preocupación se sienten especiales.
Eve: Quiero seguir creando interesantes recuerdos. ¡Entonces tal vez un día esos momentos “especiales” van a ser normales!
Eve: ¡Si! Tengo tantas cosas que quiero hacer con todas.
Eve: Quiero visitar muchos más lugares, y también quiero tener pijamadas en las casas de todas.
Eve: Ah, ¡también puede ser divertido tomar el té con todas! Me encantaría enseñarles lo que aprendí de la ceremonia del té japonesa♪
Eve: Ehehe, ya pensé en tantas cosas que quiero hacer.
Eve: Es imposible hacerlas ahora mismo, ¡pero voy a intentarlas hacerlas poco a poco!
Eve: ¡Muchas gracias!
Eve: ¿Aun tienes trabajo que hacer, Jugador-san?
Eve: Y-Ya veo. Tienes tantas cosas que hacer.
Eve: ¡Ah! O-Oh no. Debo evitar entretenerte más tiempo.
Eve: Voy a dejar de hablar. Debo prepararme para mañana, así que tengo que irme.
Eve: ¡Por favor sigue con el buen trabajo! ¡Voy a estar animándote desde la distancia!
Eve: ¡Te veo la próxima vez en CiRCLE!

Comentarios

Entradas populares