Saya Yamabuki - ¡Estamos Recolectando Juguetes!
Academia de Chicas Hanasakigawa - Pasillo
Saya: Wow~, ya está llena de juguetes de nuevo~. Tal vez deberíamos considerar conseguir una caja más grande…
Kokoro: ¡Saya! ¡Sabía que ibas a estar aquí!
Saya: ¡Whoa! ¿Qué tal, Kokoro?
Kokoro: ¿Están recolectando juguetes viejos?
Saya: Yeah. Vamos a donarlos al centro comunitario para que otros niños jueguen con ellos.
Kokoro: ¡Qué idea tan fantástica! ¡Nunca hubiera pensando en recolectar y donar juguetes viejos!
Saya: Fufu, gracias. Bueno, de hecho, Kasumi fue quien tuvo la idea.
Kokoro: ¿De verdad importan quien tuvo la idea? ¡Es un plan super-duper sorprendente que va a llevar sonrisas a todos!
Kokoro: También quiero ayudar, ¡así que traje muchos juguetes de casa!
Kokoro: Están en esta bolsa. Todo lo que tengo que hacer es ponerlos en esta caja, ¿no?
Saya: Wow, esa es una gran bolsa… ¿Qué tipo de juguetes trajiste, Kokoro? Tengo mucha curiosidad~.
Kokoro: ¡Traje bloques!
Saya: Wow~, ¡eso es genial! ¿De verdad está bien que dones todo estos?
Kokoro: ¡Aun tenemos muchos en casa, así que no es un problema!
Saya: Gracias, Kokoro. Se que a los niños les van a encantar.
Saya: Solía jugar con bloques como estos~ Mis hermanos pequeños también aman jugar con ellos.
Saya: A mi hermano aun le gusta construir cosas complicadas como autos y aviones, así que aun juego con ellos de vez en cuando~.
Kokoro: ¡Suena a que tienen montones de diversión! ¿Puedo unirme la próxima vez?
Saya: Fufu. Buena idea. La próxima vez, vamos a jugar con ellos juntas. Ya lo espero♪
Saya: El tiempo realmente vuela cuando comienzas a jugar con bloques, ¿no? El otro día, pasamos todo el día construyendo una casa. ¡Incluso nos aseguramos de añadir un garaje!
Kokoro: ¡Wow! Saya, ¿incluso puedes hacer un garaje? ¡Debes ser una maestra de los bloques!
Saya: Fufufu. No iría tan lejos.
Kokoro: Quiero decir, he construido casas antes, pero nunca pensé en añadir un garaje.
Kokoro: Todo lo que hice fue comer dentro de mi casa.
Saya: … ¿Eh? ¿Comer dentro…? ¿Quieres decir, que comiste dentro de la casa que construiste?
Kokoro: Yeah, lo hice. ¿Eso tiene algo de raro?
Saya: No, supongo que no… solo estaba un poco sorprendida. Lo que estas describiendo en un poco diferente a lo que estaba imaginando, eso es todo…
Saya: Pero debí haberlo esperado… Todo lo que haces es a una escala mucho más grande. Fufufu.
Kokoro: ¿Qué tipo de juguetes trajiste tú, Saya?
Saya: ¿Oh, yo? Traje esto.
Kokoro: Ooh, ¡es tan lindo! ¿Qué es?
Saya: Es una caja registradora de juguete.
Saya: Solía jugar con ella cuando era más joven. Jugaba a tener una panadería, por supuesto.
Kokoro: Saya, ¡esto es sorprendente! ¡Nunca antes había visto un juguete como este!
Kokoro: ¡Tiene tantos botones! ¿Puedo intentar presionar uno?
Saya: Por supuesto. Adelante.
Kokoro: Wow~, ¡se abrió! ¡Saya! ¡Mira, mira! Si presionas este botón, ¡se abre por completo!
Saya: ¿D-De verdad eso es tan sorprendente…?
Kokoro: ¡¿Qué más?! ¡¿Q-Que más puede hacer esto?!
Saya: Um… Bueno, si presionas este botón…
Kokoro: Wow~, ¡ahora algunos números se iluminaron! ¡Este es un juguete estupen-tastico!
Kokoro: ¡Esto definitivamente va a traer sonrisas a los rostros de las personas! ¡A los niños les va a encantar este juguete, estoy segura!
Saya: Fufufu, nunca imagine que ibas a estar tan feliz jugando con uno de mis juguetes, Kokoro.
Kokoro: ¡Me encantaría jugar con este juguete junto a los niños en alguna ocasión!
Saya: Oh, ¿entonces que tal esto? ¿Por qué no visitamos el centro comunitario durante la hora de juego? ¡Entonces también podemos jugar con los bloques!
Kokoro: ¡Mmm~! ¡¡Esa es una gran idea!! ¡Tenemos que ir sin falta!
Las Raíces de Kasumi
Kokoro: ¡Saya! ¡Sabía que ibas a estar aquí!
Saya: ¡Whoa! ¿Qué tal, Kokoro?
Kokoro: ¿Están recolectando juguetes viejos?
Saya: Yeah. Vamos a donarlos al centro comunitario para que otros niños jueguen con ellos.
Kokoro: ¡Qué idea tan fantástica! ¡Nunca hubiera pensando en recolectar y donar juguetes viejos!
Saya: Fufu, gracias. Bueno, de hecho, Kasumi fue quien tuvo la idea.
Kokoro: ¿De verdad importan quien tuvo la idea? ¡Es un plan super-duper sorprendente que va a llevar sonrisas a todos!
Kokoro: También quiero ayudar, ¡así que traje muchos juguetes de casa!
Kokoro: Están en esta bolsa. Todo lo que tengo que hacer es ponerlos en esta caja, ¿no?
Saya: Wow, esa es una gran bolsa… ¿Qué tipo de juguetes trajiste, Kokoro? Tengo mucha curiosidad~.
Kokoro: ¡Traje bloques!
Saya: Wow~, ¡eso es genial! ¿De verdad está bien que dones todo estos?
Kokoro: ¡Aun tenemos muchos en casa, así que no es un problema!
Saya: Gracias, Kokoro. Se que a los niños les van a encantar.
Saya: Solía jugar con bloques como estos~ Mis hermanos pequeños también aman jugar con ellos.
Saya: A mi hermano aun le gusta construir cosas complicadas como autos y aviones, así que aun juego con ellos de vez en cuando~.
Kokoro: ¡Suena a que tienen montones de diversión! ¿Puedo unirme la próxima vez?
Saya: Fufu. Buena idea. La próxima vez, vamos a jugar con ellos juntas. Ya lo espero♪
Saya: El tiempo realmente vuela cuando comienzas a jugar con bloques, ¿no? El otro día, pasamos todo el día construyendo una casa. ¡Incluso nos aseguramos de añadir un garaje!
Kokoro: ¡Wow! Saya, ¿incluso puedes hacer un garaje? ¡Debes ser una maestra de los bloques!
Saya: Fufufu. No iría tan lejos.
Kokoro: Quiero decir, he construido casas antes, pero nunca pensé en añadir un garaje.
Kokoro: Todo lo que hice fue comer dentro de mi casa.
Saya: … ¿Eh? ¿Comer dentro…? ¿Quieres decir, que comiste dentro de la casa que construiste?
Kokoro: Yeah, lo hice. ¿Eso tiene algo de raro?
Saya: No, supongo que no… solo estaba un poco sorprendida. Lo que estas describiendo en un poco diferente a lo que estaba imaginando, eso es todo…
Saya: Pero debí haberlo esperado… Todo lo que haces es a una escala mucho más grande. Fufufu.
Kokoro: ¿Qué tipo de juguetes trajiste tú, Saya?
Saya: ¿Oh, yo? Traje esto.
Kokoro: Ooh, ¡es tan lindo! ¿Qué es?
Saya: Es una caja registradora de juguete.
Saya: Solía jugar con ella cuando era más joven. Jugaba a tener una panadería, por supuesto.
Kokoro: Saya, ¡esto es sorprendente! ¡Nunca antes había visto un juguete como este!
Kokoro: ¡Tiene tantos botones! ¿Puedo intentar presionar uno?
Saya: Por supuesto. Adelante.
Kokoro: Wow~, ¡se abrió! ¡Saya! ¡Mira, mira! Si presionas este botón, ¡se abre por completo!
Saya: ¿D-De verdad eso es tan sorprendente…?
Kokoro: ¡¿Qué más?! ¡¿Q-Que más puede hacer esto?!
Saya: Um… Bueno, si presionas este botón…
Kokoro: Wow~, ¡ahora algunos números se iluminaron! ¡Este es un juguete estupen-tastico!
Kokoro: ¡Esto definitivamente va a traer sonrisas a los rostros de las personas! ¡A los niños les va a encantar este juguete, estoy segura!
Saya: Fufufu, nunca imagine que ibas a estar tan feliz jugando con uno de mis juguetes, Kokoro.
Kokoro: ¡Me encantaría jugar con este juguete junto a los niños en alguna ocasión!
Saya: Oh, ¿entonces que tal esto? ¿Por qué no visitamos el centro comunitario durante la hora de juego? ¡Entonces también podemos jugar con los bloques!
Kokoro: ¡Mmm~! ¡¡Esa es una gran idea!! ¡Tenemos que ir sin falta!
Las Raíces de Kasumi
Entrada de la Estación
Saya: Oh, Jugador-san, hola. ¿De compras?
Saya: ¿Yo? Estoy esperando a Kasumi y al resto.
Saya: ¿Has escuchado sobre “Un Museo de Juguetes”? Planeamos ir a ese lugar.
Saya: Supongo que puedes decir que hay algo que queremos ver allí.
Saya: De hecho donamos un juguete que encontramos en el sótano de Arisa.
Saya: Era un conejo de cuerda sosteniendo un tambor, y aunque solo encontramos uno en la casa de Arisa…
Saya: Resulta que el museo al que fuimos tenia a los otros dos del mismo set, así que donamos el nuestro. De esa manera los tres podrían ser puestos en exhibición.
Saya: Hoy vamos a ir a visitarlos de nuevo.
Saya: Tal vez no vamos a poder jugar con los juguetes, ya que es museo y todo…
Saya: Aun así estoy feliz de ver que otros son felices de ver a nuestro pequeño amigo.
Saya: Kasumi estaba diciendo que estaba segura que el conejo está haciendo felices a todos los que vienen a verlo, así que quería ir a comprobarlo.
Saya: Ella parece que siempre está lista para apoyarte, ¿no crees?
Saya: Fufufu. Ella es muy sensitiva.
Saya: Estoy segura que ella aprecia ese juguete desde el fondo de su corazón.
Saya: ¿No es eso sorprendente?
Saya: Como si ella pudiera escuchar la voz de los juguetes.
Saya: Estoy segura que esa sensibilidad de ella también aparece en la canciones que tocamos en Poppin’Party.
Saya: Siempre que leo las letras que ella escribe, siempre pienso, “¿Cómo le hizo para pensar en algo así…?”
Saya: Siento que el mundo que Kasumi ve, escucha, y siente es completamente diferente al mío.
Saya: ¡Y eso es lo que hace a Poppin’Party tan especial!
Saya: Así que de verdad admiro esa parte de Kasumi.
Saya: Ayudando a ese conejo de juguete, todas pudimos echar un vistazo a donde Kasumi obtiene esa naturaleza “resplandeciente y emocionante”, y…
Saya: Creo que ahora conozco a Kasumi un poco mejor.
Saya: Es bueno aprender algo nuevo de tus amigos, ¿no?
Saya: Fufufu, ¡de verdad soy afortunada de estar rodeada de personas tan divertidas!
Saya: Oh, Kasumi y el resto van a llegar pronto. Tengo que ir con ellas.
Saya: ¡Diviértete con tus compras! ¡Adiós!
Saya: ¿Yo? Estoy esperando a Kasumi y al resto.
Saya: ¿Has escuchado sobre “Un Museo de Juguetes”? Planeamos ir a ese lugar.
Saya: Supongo que puedes decir que hay algo que queremos ver allí.
Saya: De hecho donamos un juguete que encontramos en el sótano de Arisa.
Saya: Era un conejo de cuerda sosteniendo un tambor, y aunque solo encontramos uno en la casa de Arisa…
Saya: Resulta que el museo al que fuimos tenia a los otros dos del mismo set, así que donamos el nuestro. De esa manera los tres podrían ser puestos en exhibición.
Saya: Hoy vamos a ir a visitarlos de nuevo.
Saya: Tal vez no vamos a poder jugar con los juguetes, ya que es museo y todo…
Saya: Aun así estoy feliz de ver que otros son felices de ver a nuestro pequeño amigo.
Saya: Kasumi estaba diciendo que estaba segura que el conejo está haciendo felices a todos los que vienen a verlo, así que quería ir a comprobarlo.
Saya: Ella parece que siempre está lista para apoyarte, ¿no crees?
Saya: Fufufu. Ella es muy sensitiva.
Saya: Estoy segura que ella aprecia ese juguete desde el fondo de su corazón.
Saya: ¿No es eso sorprendente?
Saya: Como si ella pudiera escuchar la voz de los juguetes.
Saya: Estoy segura que esa sensibilidad de ella también aparece en la canciones que tocamos en Poppin’Party.
Saya: Siempre que leo las letras que ella escribe, siempre pienso, “¿Cómo le hizo para pensar en algo así…?”
Saya: Siento que el mundo que Kasumi ve, escucha, y siente es completamente diferente al mío.
Saya: ¡Y eso es lo que hace a Poppin’Party tan especial!
Saya: Así que de verdad admiro esa parte de Kasumi.
Saya: Ayudando a ese conejo de juguete, todas pudimos echar un vistazo a donde Kasumi obtiene esa naturaleza “resplandeciente y emocionante”, y…
Saya: Creo que ahora conozco a Kasumi un poco mejor.
Saya: Es bueno aprender algo nuevo de tus amigos, ¿no?
Saya: Fufufu, ¡de verdad soy afortunada de estar rodeada de personas tan divertidas!
Saya: Oh, Kasumi y el resto van a llegar pronto. Tengo que ir con ellas.
Saya: ¡Diviértete con tus compras! ¡Adiós!
Comentarios
Publicar un comentario