A Lost Toy's Dream - Final

El Tono de Apreciación
Museo de Juguetes
Kasumi: Wow~. Miren todos estos juguetes~.
Rimi: Yeah, ¡esto es sorprendente! ¡Hay tantos, viejos y nuevos!
Saya: Bueno, es un museo de juguetes, después de todo. Miren, hay algunos juguetes extranjeros por aquí.
Tae: ¡También tienen conejos! Whoa, ¡y por aquí! Oh no, ¿Qué voy a hacer? Quiero llevármelos todos a casa…
Arisa: Yeah, este parece ser el tipo de lugar que vuelve locos a los coleccionistas.
Kasumi: Hay una gran cantidad de personas aquí. Y todos están sonriendo, sean niños o adultos.
Rimi: Incluso si no los puedes usar para jugar, los juguetes siguen entreteniendo a las personas.
Saya: Tal vez voy a venir con mi familia la próxima vez. Creo que a mi papá le va a encantar este lugar ya que tiene juguetes de varias generaciones.
Arisa: Hey, Kasumi~. Creo que esta es la sección de juguetes de hojalata. Hay muchos por aquí.
Kasumi: ¡Tienes razón! ¡Los amigos de nuestro conejo pueden estar aquí!¡ Vamos a echar un vistazo ¡
Sección de Juguetes de Hojalata
Kasumi: ¿Entonces? ¿Han visto a los amigos de nuestro conejo en algún lado?
Rimi: Si recuerdo correctamente, eran una ardilla tocando la guitarra y un gato tocando el piano, ¿verdad? Hm~... No puedo ver nada como eso.
Saya: Parece que la persona que está por allá trabaja aquí. ¿Por qué no le preguntamos?
Kasumi: ¡De acuerdo! ¡Disculpa, tenemos una pregunta!
Staff: ¿Con que puedo ayudarte? … ¿Oh? ¿Qué tienes en tu mano…?
Kasumi: ¡Sobre esto queríamos preguntar! Estamos buscando los amigos de este conejo. ¿De casualidad sabes algo de ellos?
 Staff: Hm, ¿puede ser…? Disculpen, ¿pueden esperar un momento aquí?

Kasumi: ¡Son…!
Rimi: ¡Los amigos del conejo!
Arisa: De verdad los tenían…
Staff: Han estado aquí en el museo por un tiempo, pero no habíamos podido localizar al último en el set, así que nunca los pusimos en exhibición.
Todas: ¡¿Qué?!
Kasumi: El ultimo… Te refieres, ¿a este conejo?
Kasumi: Um, chicas, ¡acabo de pensar en algo!

Kasumi: Así es como las bandas tienen que ser ¿verdad~?
Arisa: ¿De verdad estás de acuerdo con que donar el conejo al museo?
Kasumi: ¡Las cosas son mejores de esta manera! Ahora los tres están reunidos, ahora pueden presentarse juntos, ¡y quien sea que venga al museo se puede divertir al verlos!
Rimi: Estoy de acuerdo. Estoy segura que el conejo está mucho más feliz de esta manera.
Kasumi: ¡Y no puedes tener una banda si falta un miembro! ¡Tienen que quedarse juntos!
Tae: Igual que nosotras.
Saya: Tienen un tambor, una guitarra, y un piano. Espero que puedan tocar tanto como quieran ahora.
Arisa: Si todas están de acuerdo con esto entonces supongo que yo también. Tenemos que visitarlos de nuevo alguna vez.
Kasumi: ¡Yeah, sin falta!
Kasumi: Bueno, ¿ya nos vamos? … Sean buenos unos con los otros, ¿de acuerdo?
Kasumi: … ¿Eh? ¿Acaba de tocar su tambor?
Arisa: Yeah, ¡yo también lo vi! ¿Alguien le dio cuerda?
Todas:  ...
Rimi: Fufufu… tal vez estaba intentando decirte gracias, Kasumi-chan.
Kasumi: ¡Vamos, es imposible~!
Rimi: Si piensas que así fue, tal vez ese sonido que escuchaste en el sótano fue el conejo intentando que lo encontraras…
Kasumi: ¡Imposible! ¡Es totalmente imposible! Déjalo ya, Rimi-rin. Ahaha…
Kasumi: Ah, antes de que nos vayamos, ¡tengo que decirle algo!... Gracias a ti, ahora amo los juguetes incluso más. Gracias…
Kasumi: De acuerdo, ¡hasta la próxima!

Comentarios

Entradas populares