Umbrella For The Autumn Rain - Capitulo 3
Hermanas
Sayo: ...
Tomoe: Oh... ¿Sayo-san?
Sayo: ... ¿Udagawa-san?
Tomoe: ... Uh-uhm, gracias por siempre cuidar a Ako.
Sayo: N-No hay problema...
Tomoe: (Oh... Le hable por lo que Ako me dijo ayer, pero... ¡¿Que se supone que diga para que la conversación siga...?!)
Sayo: Udagawa-san... Mas bien, Tomoe-san. ¿Ako-san te contó sobre mi situación?
Tomoe: ¿Eh...?
Sayo: No puedo pensar en ninguna otra razón por la que hables conmigo de la nada... Ella te dijo que no estaba tocando bien, ¿Verdad?
Tomoe: Ah-Ahahaha... Bueno, algo como eso... Ako ha estado preocupada. Y luego de escuchar todo de ella, no me pude quedar quieta...
Sayo: Tomoe-san, gracias por tu preocupación... Me pregunto si esa es otra de las razones por las que Ako-san aspira a ser como tú.
Tomoe: ¿Que...?
Sayo: ... Ako-san pasaría una eternidad intentando ser como tú, ¿Verdad?
Tomoe: Ahaha... Supongo. Seguro parece ser así.
Sayo: ¿Alguna vez... has sentido que sea una carga? Que siempre te diga que te admira, siempre detrás de ti...
Tomoe: Estoy... genuinamente feliz de que Ako me admire. Pero también he tenido momentos cuando pienso que Ako es de hecho mejor que yo en la batería.
Tomoe: Aun así... Ella me admira, así que quiero considerar sus sentimientos, y no quiero decepcionarla.
Tomoe: Después de todo... Ella es mi única hermana menor.
Sayo: ¡...!
Tomoe: ... Uhh, estaba siendo demasiado genial ahora, ¿No? Y tú eres la mayor aquí. Mi culpa...
Sayo: Eres tan madura. Tomoe-san. No puedo lidiar con las expectativas de mi hermana del mismo modo.
Tomoe: Sabes, también hay mucha presión. Hay veces cuando Ako hace que parezca que yo soy algo así como un dios que todo lo sabe y que es todopoderoso.
Tomoe: No estoy segura con que estas lidiando, o si tengo el derecho de meterme en tus asuntos...
Tomoe: ... Pero espero que te sientas mejor pronto, así que te voy a estar animando.
Sayo: Tomoe-san...
Tomoe: Lo siento, sé que fue un poco repentino. Muy bien, tengo que ir a ensayar.
Sayo: Una hermana... única...
Sayo: ... Yeah. Creí que podía compensar por lo del otro día... pero... no puedo encontrarlo.
Yukina: ¿Sayo...?
Sayo: No puedo encontrar... mi sonido...
Yukina: Ya veo... Así que es por eso que las cosas han estado raras últimamente.
Sayo: Lo único que me permitía creer en mí misma era el hecho que quería que Hina no fuera mejor que yo. Pero debido a eso, mi sonido se volvió nada... Solo algo sin vida.
Sayo: He... he estado usando a la música y a Hina, simplemente como una herramienta para permitirme creer en mí misma y nada más... Soy de lo peor, ¿No?
Yukina: ... Bueno, lo mismo aplica para mí. Cree Roselia por mi padre y las arrastre a esto a ustedes... Odio esa parte de mí. Aun siento disgusto conmigo misma algunas veces.
Yukina: Y ha habido ocasiones cuando estaba preocupada que mis circunstancias no me permitieran cantar ciertas canciones.
Yukina: Sin embargo... Alguien fue tan amable como para decirme que era debido a que pienso genuinamente en la música que puedo pensar seriamente en ello de ese modo.
Yukina: Sayo, tu manera de tocar es precisa. Es sobresaliente. Eso es, sin duda, algo de lo que deberías estar orgullosa.
Sayo: ... Pero ese tipo de sonido... Precisión es lo único que tiene...
Yukina: Aun soy inexperta, y aun no puedo decir desde el fondo de mi corazón que amo la música, así que puedo entender si no puedes estar de acuerdo conmigo. también entiendo tu dolor.
Yukina: Pero quiero que te des cuenta que enfrentar el dolor de frente y no escapar de él es lo más importante, y es muy valioso.
Sayo: Enfrentarlo de frente...
Yukina: ... No tienes que estar en el ensayo de hoy. Pero no es porque me haya rendido contigo. Creo... que vas a encontrar tu respuesta, y volverás.
Yukina: ... Sayo. Parece difícil tener a una hermana menor que te admira tanto.
Sayo: Minato-san...
Tomoe: Aun así... Ella me admira, así que quiero considerar sus sentimientos, y no quiero decepcionarla.
Sayo: (La cosa es que no debería escapar y enfrentarlo de frente...)
Al Día Siguiente
Orilla del Rio
Sayo: (... Otra actuación deficiente en el ensayo no será perdonada. Es por eso que vine antes a practicar por mi cuenta, pero...)Orilla del Rio
Sayo: ...
Tomoe: Oh... ¿Sayo-san?
Sayo: ... ¿Udagawa-san?
Tomoe: ... Uh-uhm, gracias por siempre cuidar a Ako.
Sayo: N-No hay problema...
Tomoe: (Oh... Le hable por lo que Ako me dijo ayer, pero... ¡¿Que se supone que diga para que la conversación siga...?!)
Sayo: Udagawa-san... Mas bien, Tomoe-san. ¿Ako-san te contó sobre mi situación?
Tomoe: ¿Eh...?
Sayo: No puedo pensar en ninguna otra razón por la que hables conmigo de la nada... Ella te dijo que no estaba tocando bien, ¿Verdad?
Tomoe: Ah-Ahahaha... Bueno, algo como eso... Ako ha estado preocupada. Y luego de escuchar todo de ella, no me pude quedar quieta...
Sayo: Tomoe-san, gracias por tu preocupación... Me pregunto si esa es otra de las razones por las que Ako-san aspira a ser como tú.
Tomoe: ¿Que...?
Sayo: ... Ako-san pasaría una eternidad intentando ser como tú, ¿Verdad?
Tomoe: Ahaha... Supongo. Seguro parece ser así.
Sayo: ¿Alguna vez... has sentido que sea una carga? Que siempre te diga que te admira, siempre detrás de ti...
Tomoe: Estoy... genuinamente feliz de que Ako me admire. Pero también he tenido momentos cuando pienso que Ako es de hecho mejor que yo en la batería.
Tomoe: Aun así... Ella me admira, así que quiero considerar sus sentimientos, y no quiero decepcionarla.
Tomoe: Después de todo... Ella es mi única hermana menor.
Sayo: ¡...!
Tomoe: ... Uhh, estaba siendo demasiado genial ahora, ¿No? Y tú eres la mayor aquí. Mi culpa...
Sayo: Eres tan madura. Tomoe-san. No puedo lidiar con las expectativas de mi hermana del mismo modo.
Tomoe: Sabes, también hay mucha presión. Hay veces cuando Ako hace que parezca que yo soy algo así como un dios que todo lo sabe y que es todopoderoso.
Tomoe: No estoy segura con que estas lidiando, o si tengo el derecho de meterme en tus asuntos...
Tomoe: ... Pero espero que te sientas mejor pronto, así que te voy a estar animando.
Sayo: Tomoe-san...
Tomoe: Lo siento, sé que fue un poco repentino. Muy bien, tengo que ir a ensayar.
Sayo: Una hermana... única...
Estudio
Yukina: ¡Sayo...! Estas aquí muy temprano.Sayo: ... Yeah. Creí que podía compensar por lo del otro día... pero... no puedo encontrarlo.
Yukina: ¿Sayo...?
Sayo: No puedo encontrar... mi sonido...
Yukina: Ya veo... Así que es por eso que las cosas han estado raras últimamente.
Sayo: Lo único que me permitía creer en mí misma era el hecho que quería que Hina no fuera mejor que yo. Pero debido a eso, mi sonido se volvió nada... Solo algo sin vida.
Sayo: He... he estado usando a la música y a Hina, simplemente como una herramienta para permitirme creer en mí misma y nada más... Soy de lo peor, ¿No?
Yukina: ... Bueno, lo mismo aplica para mí. Cree Roselia por mi padre y las arrastre a esto a ustedes... Odio esa parte de mí. Aun siento disgusto conmigo misma algunas veces.
Yukina: Y ha habido ocasiones cuando estaba preocupada que mis circunstancias no me permitieran cantar ciertas canciones.
Yukina: Sin embargo... Alguien fue tan amable como para decirme que era debido a que pienso genuinamente en la música que puedo pensar seriamente en ello de ese modo.
Yukina: Sayo, tu manera de tocar es precisa. Es sobresaliente. Eso es, sin duda, algo de lo que deberías estar orgullosa.
Sayo: ... Pero ese tipo de sonido... Precisión es lo único que tiene...
Yukina: Aun soy inexperta, y aun no puedo decir desde el fondo de mi corazón que amo la música, así que puedo entender si no puedes estar de acuerdo conmigo. también entiendo tu dolor.
Yukina: Pero quiero que te des cuenta que enfrentar el dolor de frente y no escapar de él es lo más importante, y es muy valioso.
Sayo: Enfrentarlo de frente...
Yukina: ... No tienes que estar en el ensayo de hoy. Pero no es porque me haya rendido contigo. Creo... que vas a encontrar tu respuesta, y volverás.
Yukina: ... Sayo. Parece difícil tener a una hermana menor que te admira tanto.
Sayo: Minato-san...
Tomoe: Aun así... Ella me admira, así que quiero considerar sus sentimientos, y no quiero decepcionarla.
Sayo: (La cosa es que no debería escapar y enfrentarlo de frente...)
Comentarios
Publicar un comentario