Cooking Class Craziness! - Apertura


Clase de Cocina del Café Hazawa
Café Hazawa
Tsugumi: Hmm... Una clase de cocina, ¿Eh...?
Tsugumi: Me dijeron que se lo contara a todos,  pero, ¿Que se supone que voy a hacer en este punto...?
Tsugumi: Mi mamá siempre me está diciendo estas cosas de la nada. Y ella quiere hacer la clase este fin de semana... Si me hubiera dicho esto antes, le hubiera podido preguntar a Ran-chan y a las demás por algún consejo...
Tsugumi: Uhh, estoy segura que el propósito de este evento es dar a conocer el Café Hazawa y construir una relación más cercana con los clientes.
Tsugumi: ... ¡Yeah! ¡Interactuar con los clientes parece divertido! Ehehe, ¡Me estoy emocionando!
Tsugumi: ¡Muy bien! Primero, ¡Tengo que colgar estos posters en el distrito comercial!
Tsugumi: Hay muchos, pero me voy a esforzar al máximo, ¡Voy a terminar dentro de nada!
Tsugumi: ¡Mamá~! Voy a ir al centro comercial~, ¡¿Esta bien?!
Dos Días Antes de la Clase de Cocina
Tsugumi: Creo que la fecha límite para registrarse para la clase de cocina es mañana, ¿No? Me pregunto cuántas personas se registraron en este punto.
Tsugumi: Mi mamá me dijo que puso todos los formulario en la registradora, así que...
Tsugumi: Ah, ¡Allí están...! ...Espera... No me digas... ¿Todas estos son formularios?
Tsugumi: Hay tantos... ¡No puedo creer que tantas personas se registraran!
Tsugumi: A este paso, ¡Tal vez nos vamos a pasar de la capacidad limite...!
Tsugumi:   Cuando llegue el día, ¡Voy a tener que darlo todo!
Distrito Comercial
Sayo: El ensayo de hoy fue muy bien.
Rinko: No... queda... mucho tiempo... hasta antes de nuestro próximo show...
Sayo: Es verdad. Para nuestra próxima práctica, quiero que nuestros esfuerzos estén más cen- ¿Hm?
Rinko: ... ¿Hikawa-san? ¿E-Estas... bien?
Sayo: Yeah. Mira esto que está en la ventana...
Rinko: Un poster... de una clase de cocina... ¿Verdad?
Rinko: Van a... hacer galletas... eso... puede ser... interesante.
Sayo: ¿En serio? ¿Porque tienes interés en eso?
Rinko:  Las galletas... son fáciles de tomar... y comer... mientras estas... jugando videojuegos...
Sayo: Ya veo... Suena como el tipo de razón que tu darías.
Rinko: S-Siempre... espero... comer las galletas... que Imai-san hace... durante mis sesiones... de juego...
Sayo: (...Intrigante. Pensar que Shirokane-san se ve tan feliz por ello... Eso debe significar que a ella de verdad le gustan las galletas de Imai-san.)
Sayo: (Pero, he estado pensando en cómo sus dulces pueden tener un efecto relajante en las personas.)
Sayo: (Estoy segura que su personalidad contribuye a esto también, pero sus dulces siempre ponen de buen humor a la banda...)
Rinko: ¿Hikawa... san...?
Sayo: (... Me pregunto si tengo lo que se necesita para hacer algo como eso. Si pudiera estoy segura que Roselia se beneficiaría...)
Rinko: Uhm... ¿Hikawa-san...? ¿P-Pasa algo...?
Sayo: Ah... No, no es nada.
Sayo: Mas importante, se está poniendo oscuro. Vamos a casa.
Rinko: O-okay...
Un Día Antes de la Clase de Cocina
Café Hazawa
Tsugumi: Uhmmm~, así que estos ingredientes van en este contenedor, y esto va por aquí...
Tsugumi: Muy bien, ¡Todo está listo!
Tsugumi: ... Uf, el día casi está aquí. Supuestamente, incluso hay personas que se registraron justo antes de la fecha límite. Parece que esta idea fue mucho más popular de lo que pensé...
Tsugumi: Estaba tan emocionada antes cuando dije que lo haría, pero no sé si puedo hacerlo... me estoy sintiendo un poco insegura...
Tsugumi: ... Espera, ¡No! ¡No puedo pensar que no puedo antes de intentarlo! Siempre tienes que dar el 100 por ciento, ¡¡Sin importar a que te enfrentes!!
Tsugumi: De acuerdo, ¡Me esforzare al máximo!

Comentarios

Entradas populares