Ran Mitake - Buscando Juntas
Buscando Consejo
Moca: ...
Ran: ...
Moca: Hii-chan, mira el ángulo de las cejas de Ran. ¿Cuántos grados de inclinación son esos? ¿Quieres que los mida?
Himari: ¡Déjala ser! Ran está pensando profundamente.
Moca: Oh, ¿En serio~? Pensé que estaba haciendo ejercicios de cejas~.
Ran: Para, Moca.
Himari: ¿Ves? Ran, dime si necesitas algo. ¡Quiero ayudar!
Ran: Hmmm... pero...
Himari: ¿Es algo complicado de hablar?
Ran: No diría eso...
Moca: Di lo que piensas~. ¿Tiene que ver con flores?
Ran: Yeah. Hay una exhibición pronto, pero no puedo pensar en ningún arreglo florar bueno.
Moca: Ya escuchaste a la dama, Hii-chan.
Himari: Ngh...
Ran: Es por eso que no dije nada. No es como si estuviera escondiendo algo.
Himari: Me alegra que eso sea todo... Hmm, flores...
Moca: ¿Por qué no... haces que sea como tu personalidad...? Ya sabes, algo profundo. Una muestra emocional y sombría, ¿Tal vez?
Ran: *Suspiro*... No entiendes nada.
Himari: No puedo ayudar cuando no se mucho sobre los arreglos florales~...
Ran: Voy a ignorar cualquier tontería como lo que Moca menciono, pero puedes ofrecer cualquier idea que pienses que es buena.
Himari: ¿E-En serio?
Ran: Las personas que no saben nada sobre las flores son las que estoy intentando alcanzar.
Himari: De acuerdo, ¡Eso tiene sentido! Hmm, voy a intentar pensar en algo...
Himari: ¡Hmmm, Hmmm... Ah!
Moca: ¡Oh! Hii-chan-sensei, ¿Que inspiración acabas de tener~?
Himari: Puedo verlo en mi cabeza... pero no sé si debería decirlo.
Moca: ¿Por qué~?
Himari: ¡P-Porque~!
Ran: ¿Qué es lo que te esta avergonzando? Solo dímelo.
Himari: ... Una corona de flores.
Moca: Corona de flores... ¿Como la que hacíamos cuando éramos niñas?
Himari: Yeah...
Ran: Ya veo...
Moca: Ya veo~...
Himari: ¡C-Cielos~! ¡Es por eso que no quería decir nada! Crees que soy una bebe, ¿Verdad?
Ran: No... Me parece una buena idea.
Himari: ¡¿Eh?! ¡¿De verdad lo crees?!
Ran: Si... Tejer flores juntas... Yeah, me gusta.
Moca: Oh-hoh~ Una de las ideas de Hii-chan está siendo utilizada~.
Ran: Gracias, tal vez voy a poder hacer lo que me dijiste.
Moca: Así se hace, Hii-chan~.
Ran: Deberías intentar aprender de ella, Moca.
Himari: Heh heh heh~ ¡Así es, Moca-kun! Toma nota de lo que tu profesora dice~.
Ran: Haha, no te pases, Himari.
Himari: Hehehe, ups~♪
Receso
Academia de Chicas Haneoka - Clase 2A
Ran: ...Academia de Chicas Haneoka - Clase 2A
Moca: ...
Ran: ...
Moca: Hii-chan, mira el ángulo de las cejas de Ran. ¿Cuántos grados de inclinación son esos? ¿Quieres que los mida?
Himari: ¡Déjala ser! Ran está pensando profundamente.
Moca: Oh, ¿En serio~? Pensé que estaba haciendo ejercicios de cejas~.
Ran: Para, Moca.
Himari: ¿Ves? Ran, dime si necesitas algo. ¡Quiero ayudar!
Ran: Hmmm... pero...
Himari: ¿Es algo complicado de hablar?
Ran: No diría eso...
Moca: Di lo que piensas~. ¿Tiene que ver con flores?
Ran: Yeah. Hay una exhibición pronto, pero no puedo pensar en ningún arreglo florar bueno.
Moca: Ya escuchaste a la dama, Hii-chan.
Himari: Ngh...
Ran: Es por eso que no dije nada. No es como si estuviera escondiendo algo.
Himari: Me alegra que eso sea todo... Hmm, flores...
Moca: ¿Por qué no... haces que sea como tu personalidad...? Ya sabes, algo profundo. Una muestra emocional y sombría, ¿Tal vez?
Ran: *Suspiro*... No entiendes nada.
Himari: No puedo ayudar cuando no se mucho sobre los arreglos florales~...
Ran: Voy a ignorar cualquier tontería como lo que Moca menciono, pero puedes ofrecer cualquier idea que pienses que es buena.
Himari: ¿E-En serio?
Ran: Las personas que no saben nada sobre las flores son las que estoy intentando alcanzar.
Himari: De acuerdo, ¡Eso tiene sentido! Hmm, voy a intentar pensar en algo...
Himari: ¡Hmmm, Hmmm... Ah!
Moca: ¡Oh! Hii-chan-sensei, ¿Que inspiración acabas de tener~?
Himari: Puedo verlo en mi cabeza... pero no sé si debería decirlo.
Moca: ¿Por qué~?
Himari: ¡P-Porque~!
Ran: ¿Qué es lo que te esta avergonzando? Solo dímelo.
Himari: ... Una corona de flores.
Moca: Corona de flores... ¿Como la que hacíamos cuando éramos niñas?
Himari: Yeah...
Ran: Ya veo...
Moca: Ya veo~...
Himari: ¡C-Cielos~! ¡Es por eso que no quería decir nada! Crees que soy una bebe, ¿Verdad?
Ran: No... Me parece una buena idea.
Himari: ¡¿Eh?! ¡¿De verdad lo crees?!
Ran: Si... Tejer flores juntas... Yeah, me gusta.
Moca: Oh-hoh~ Una de las ideas de Hii-chan está siendo utilizada~.
Ran: Gracias, tal vez voy a poder hacer lo que me dijiste.
Moca: Así se hace, Hii-chan~.
Ran: Deberías intentar aprender de ella, Moca.
Himari: Heh heh heh~ ¡Así es, Moca-kun! Toma nota de lo que tu profesora dice~.
Ran: Haha, no te pases, Himari.
Himari: Hehehe, ups~♪
Mientras Espero a las Demas
Ran: ¿Hm? Ah... Hola. ¿Están trabajando hoy?
Marina: No, es nuestro día libre. Pensé en venir a ver una película con algunos amigos cuando de casualidad me encontré con Jugador-san.
Ran: Yo también estoy esperando a mis amigas. Prometí ir de compras con Himari hoy.
Ran: Oh, eso me recuerda. Muchas gracias. Por ayudar a buscar el pendiente de Tomoe el otro día, quiero decir.
Marina: ¡No es un problema! Me alegra que ella lo pudiera encontrar. Debió haber estado muy aliviada.
Ran: Himari fue la más maravillada, si lo puedes creer. Tanto que comenzó a llorar.
Marina: ¿Eso paso? Fufu, parece algo que ella haría.
Ran: Yeah, ella es del tipo de persona que reacciona de esa manera.
Ran: Emocionarse totalmente por cosas que no tienen que ver con ella.
Marina: Tener a alguien como ella cerca puede ser una bendición.
Ran: Yeah. Creo que eso fue verdad en este caso.
Ran: Quiero decir, Himari no se había dado cuenta de eso, pero creo que finalmente lo entendio cuando todas se lo dijimos directamente.
Marina: Fufu, ¿Es cierto?
Ran: Incluso entonces, ella aun así decidió que quería seguir intentando ser como Lisa-san, diciendo que quería ser más confiable.
Marina: Fufu, entonces Lisa-chan es su objetivo. Supongo que eso tiene sentido, considerando lo considerada y confiable que ella es.
Ran: Eso es verdad, pero creo que Himari no tiene que intentar ser alguien que no es.
Ran: Ella tiene sus propios puntos fuertes.
Marina: ¿Entonces porque no se lo dices? Apuesto que eso la haría muy feliz.
Ran: No... soy una fan de avergonzarme de ese modo.
Ran: Y ahora que ella nos mencionó como se siente, quiero apoyarla.
Marina: Fufu, no hay nada de malo con eso.
Ran: ... Wow, esas chicas seguro se tardan mucho. Espero que Himari tenga el lugar correcto para encontrarnos... Sera mejor que vea si puedo encontrarlas.
Marina: De acuerdo, ¡Te veo luego! ¡Y cuida de Himari-chan!
Ran: Claro, Marina-san, Jugador-san. Los veo luego.
Centro Comercial
Marina: ¡Hola, Ran-chan!Ran: ¿Hm? Ah... Hola. ¿Están trabajando hoy?
Marina: No, es nuestro día libre. Pensé en venir a ver una película con algunos amigos cuando de casualidad me encontré con Jugador-san.
Ran: Yo también estoy esperando a mis amigas. Prometí ir de compras con Himari hoy.
Ran: Oh, eso me recuerda. Muchas gracias. Por ayudar a buscar el pendiente de Tomoe el otro día, quiero decir.
Marina: ¡No es un problema! Me alegra que ella lo pudiera encontrar. Debió haber estado muy aliviada.
Ran: Himari fue la más maravillada, si lo puedes creer. Tanto que comenzó a llorar.
Marina: ¿Eso paso? Fufu, parece algo que ella haría.
Ran: Yeah, ella es del tipo de persona que reacciona de esa manera.
Ran: Emocionarse totalmente por cosas que no tienen que ver con ella.
Marina: Tener a alguien como ella cerca puede ser una bendición.
Ran: Yeah. Creo que eso fue verdad en este caso.
Ran: Quiero decir, Himari no se había dado cuenta de eso, pero creo que finalmente lo entendio cuando todas se lo dijimos directamente.
Marina: Fufu, ¿Es cierto?
Ran: Incluso entonces, ella aun así decidió que quería seguir intentando ser como Lisa-san, diciendo que quería ser más confiable.
Marina: Fufu, entonces Lisa-chan es su objetivo. Supongo que eso tiene sentido, considerando lo considerada y confiable que ella es.
Ran: Eso es verdad, pero creo que Himari no tiene que intentar ser alguien que no es.
Ran: Ella tiene sus propios puntos fuertes.
Marina: ¿Entonces porque no se lo dices? Apuesto que eso la haría muy feliz.
Ran: No... soy una fan de avergonzarme de ese modo.
Ran: Y ahora que ella nos mencionó como se siente, quiero apoyarla.
Marina: Fufu, no hay nada de malo con eso.
Ran: ... Wow, esas chicas seguro se tardan mucho. Espero que Himari tenga el lugar correcto para encontrarnos... Sera mejor que vea si puedo encontrarlas.
Marina: De acuerdo, ¡Te veo luego! ¡Y cuida de Himari-chan!
Ran: Claro, Marina-san, Jugador-san. Los veo luego.
Comentarios
Publicar un comentario