Cooking Class Craziness! - Capitulo 4


Características Comunes
Café Hazawa
Sayo: ...
Tsugumi: (Sayo-san de verdad está cortando sus galletas muy seriamente. Ella está teniendo mucho cuidado de no cometer el más mínimo error... Tal vez las está haciendo para alguien especial.)
Sayo: ... Uf. Listo. Hazawa-san, ¿Que debería hacer con la masa, ahora que ya la corte?
Tsugumi: Alinea las piezas en estas bandejas para hornear galletas ¡En cuanto hagas eso, puedes ponerlas en el horno!
Sayo: Entendido. Muy bien, las voy a poner en la bandeja y luego en el horno.
...
Sayo: Estoy de vuelta. Las puse en el horno y puse el temporizador. ¿170 grados Celsius por 20 minutos está bien?
Tsugumi: Si, ¡Eso está bien! De acuerdo, ¡Es hora de lavar los platos mientras esperamos a que se horneen!
Sayo: Entendido.
Tsugumi: ¡Yo también voy a ayudar!
Sayo: De acuerdo, yeah. Si no te importa.
Tsugumi: Sayo-san, no tienes que apresúrate, ¿De acuerdo? Tenemos 20 minutos, ¡Así que vamos a tomarnos nuestro tiempo con esto!
Sayo: De acuerdo... Uhm, Hazawa-san. Gracias.
Tsugumi: ¡¿Eh?! ¿P-Porque me estas agradeciendo?
Sayo: Gracias por tus enseñanzas, de algún modo pude hacer todo esto. No hubiera podido hacerlo por mi cuenta.
Sayo: Es por eso que quería agradecerte.
Tsugumi: ¡E-Eso no es verdad! No hice nada... ¡Todo esto es por el esfuerzo que pusiste!
Sayo: No, eso no es todo. Tomando esta clase de cocina, pude aprender algo muy importante de ti.
Tsugumi: ¿Pudiste...?
Sayo: Si. Supongo que puedes decir que es un habito mío, pero usualmente no puedo mostrar moderación, y no importa que esté haciendo, termino dando aires de grandeza.
Sayo: Sin embargo, mientras estábamos haciendo las galletas, me enseñaste todo sobre la moderación.
Sayo: Fuiste sincera e hiciste tu mejor esfuerzo para ayudarme a entender que no siempre tengo que ser precisa con todo...
Sayo: Tu entusiasmo y disposición me ayudaron a aprender. Creo que esas características son muy maravillosas.
Tsugumi: Escuchar que digas todo ese tipo de cosas es un poco vergonzoso. G-Gracias.
Tsugumi: Uh-Uhm... Esto tal vez sea un poco descortés, pero... Creo que al hacer galletas contigo hoy, sentí un fuerte sentido de cercanía contigo.
Sayo: ... ¿Eh?
Tsugumi: Mencionaste que tenías problemas mostrando moderación. Yo también soy muy mala con eso. Todas siempre me molestan con eso...
Tsugumi: Ahaha, probablemente no quieres ser comparada conmigo, ¿Verdad? Lo siento...
Sayo: No, está bien. De hecho, yo también siento un cierto nivel de afinidad.
Tsugumi: ¿E-En serio? Whwh, gracias a dios~. Entonces... Estabas pensando lo mismo que yo, ¿Verdad?
Tsugumi: Eso me hace... muy feliz... ¿Supongo...? O avergonzada... ¿Tal vez...?
Sayo: Hey, Hazawa-san. Aún tenemos algo de tiempo antes de que las galletas estén listas. ¿Por qué no hablamos un poco más?
Sayo: Quiero contarte un poco mi sobre mí.
Tsugumi: Yeah, ¡Me encantaría! ¡Yo también quiero conocer más de ti
Tsugumi: ¡Todas en Afterglow son sorprendentes!
Tsugumi: Ran-chan escribe todas las letras para nosotras, y Moca-chan puede copiar un melodía solo con escucharla...
Tsugumi: Tomoe-chan siempre nos está cuidando y apoyándonos de tantas maneras diferentes, mientras que Himari-chan es la fuente de nuestra energía...
Tsugumi: ¡Las llamo orgullosamente mis amigas!
Tsugumi: Pero eso es exactamente por lo que tengo que apresurarme a alcanzarlas... Siempre trabajo tanto porque no quiero que se alejan más de lo que ya se han alejado...
Sayo: (Hazawa-san... Justo como pensé. Somos muy similares. Compararse con los otros miembros de la banda, poniéndose nerviosa y sintiendo la presión... Justo como yo me siento con Hina...)
Tsugumi: Ahaha, lo siento. En esa última parte me puse muy seria...
Sayo: No, está bien. No puedo describirlo tan bien, pero yo también paso por lo mismo.
Tsugumi: ¿Lo mismo... que yo...?
Sayo: Así es. Tal vez la has visto por CiRCLE, tengo una hermana menor llamada Hina.
Sayo: A diferencia de mí, Hina puede hacer lo que sea. Tal vez puedes decir que ella nació como una genio. Hasta donde se, no ha habido nada que ella no pueda hacer.
Sayo: Siempre termino comparándome a ella. Me pregunto porque Hina puede hacer cosas que yo no puedo... Así que entiendo cómo te sientes cuando dices que quieres alcanzar a los demás.
Tsugumi: Sayo-san...
Sayo: Creo que tu pasión y habilidad para dedicarte a algo es de admirable.
Sayo: Si no estas haciendo ningún progreso... Si te comparas con los demás y te sientes inferior... Tal vez lo estás pensando demasiado.
Sayo: ... De hecho, sería bueno si yo también puedo convencerme de eso.
Tsugumi: ¡C-Creo que el hecho de que puedas lidiar con todo tan genuinamente también es admirable!
Tsugumi: Y sin mencionar, eres tan buena con la guitarra. Yo toco un instrumento diferente, ¡Pero te admiro por eso!
Sayo: Hazawa-san... Gracias.
Sayo: En ese caso, tengo que encontrar mi propio sonido pronto para cumplir tus expectativas.
Tsugumi: ¿Tu propio sonido...?
Sayo: Así es. Actualmente estoy buscándolo. No estoy seguirá cuando voy a hacerlo, pero te garantizo que lo voy a encontrar.
Tsugumi: (Encontrar tu propio sonido... El sonido de la guitarra de Sayo... Wow, nunca había pensando en nada de eso antes.)
Tsugumi: Uh-uhm, ¿Crees que hay algo como eso para mí también?
Sayo: Si, por supuesto que lo hay. Piensa en ello. Debe haber algo bueno que solo existe en ti. Un día, vas a poder encontrar tu propio sonido sin compararte con las demás.
Sayo: Y, sin duda, yo voy...
Sayo: ...
Sayo: Si puedo poner en práctica la moderación que aprendí gracias a ti, tal vez voy a poder encontrar mi propio sonido...
Tsugumi: ¡Y-Yo también me voy a esforzar al máximo para encontrar mi propio sonido!

Comentarios

Entradas populares