Hina Hikawa - Medidas Irregulares


Hermana Mayor-Sensei
Residencia Hikawa - Sala de Estar
Sayo: Muy bien Hina, vamos a comenzar.
Hina: ¡De acuerdo! ¡Vamos!
Hina: (Ehehe, hornear galletas con mi hermana~♪ No solo estoy feliz de que ella recordara su promesa, ¡Estoy feliz de poder aprender algo de ella!)
Hina: Hey, hey, ¡Hermana! ¿Qué debería hacer primero~?
Sayo: Veamos. Para comenzar, tal vez debería explicar el proceso que necesitas seguir para hacerlas.
Sayo: Lo tengo escrito aquí, así que te lo voy a leer.
Hina: ¡Okay~!
Sayo: Parece que hay muchos pasos en el proceso, pero si los sigues cuidadosamente uno a uno, no deberías tener problemas. Quiero decir, yo pude hacerlo, así que...
Sayo: Oh, pero no siempre tienes que gastar todo tu esfuerzo. Cuando se hornean bocadillos, hay algunos pasos donde debes prestar mucha atención y otros donde puedes tomarte las cosas con calma.
Hina: Wow, ¡Hermana! ¡Eres como una profesora!
Sayo: ... Fufu. Simplemente estoy repitiendo lo que Hazawa-san me contó.
Hina: Muy bien~, ¡Creo que hora de comenzar a trabajar~!
Hina: Primero es la masa, verdad♪
Hina: (Uhm~,  estoy muy segura que ella dijo que hay que tamizar el harina... y mezclar la mantequilla, azúcar y huevos.)
Sayo: Deben ser 120 gramos de harina...
Hina: (Wow~, ella está tomando medidas exactas. Siempre intentas ser precisa, ¿No~?)
Hina: (Ella dijo 40 gramos de azúcar, así que... hmm~ es más o menos esto, ¿Supongo?)
Sayo: Hina, ¿Todo está bien¿ ¿Hay algo que no entiendas en este punto?
Hina: ¡Todo está bien, hermana!
Sayo: Ya veo. En ese caso, pasemos al siguiente paso.
Hina: Okay~♪
...
Hina: Cortar la masa fue divertido~♪
Sayo: Yeah. Muy bien. El siguiente paso es el último.
Hina: ¡Yay~! ¡¿Eso significa que vamos a poder comerlas?!
Sayo: Así es. Es hora de hornearlas.
Hina: Me pregunto cómo van a resultar. No puedo esperar~♪
20 minutos Después
Sayo: Muy bien, todo listo.
Hina: Yay~, sorprendente♪
Sayo: Parecen haberse horneado bien. ¿Por qué no las pruebas tu primero?
Hina: Imposible~, el primer bocado va para ti, ¡Por supuesto! Adelante, come♪
Sayo: Oh, de acuerdo. Si no te importa, entonces lo haré... ¿Hm?
Hina: ... ¿Como esta? ¿Hermana? ¿Esta buena?
Sayo:   ... Esta galleta esta dura.
Hina: ¡¿Qué?! Quiero probar... ¡Nom! ... ¡Es verdad~!
Hina: ¿P-Puedo probar una de las tuyas?
Sayo: Yeah, adelante.
Hina: ¡Gracias~! Nom nom... ¡Deliciosa!
Hina: Aww~, ¿¿Porque~?? Las hice justo como me dijiste~...
Sayo:   ... Hina. ¿Mediste las cantidades exactas y seguiste los pasos tal como te los explique?
Hina: Ngh... H-Hice caí lo mismo que me dijiste...
Sayo: ¿Casi...? En otras palabras, ¿No tomaste medidas precisas?
Hina: Ungh, uhh... Bueno, en ciertas partes solo use un estimado...
Sayo: *Suspiro*... Es por eso que te dije...
Sayo: No ser tan inflexible es importante, pero hay partes en las que tienes que ser muy cuidadosa.
Hina: Lo siento...
Hina: (Y después de que ella se tomó todas las molestias de enseñarme... me pregunto si la decepcione...)
Sayo: *Suspiro*... Supongo que no tengo opción. Esta vez voy a estar vigilando mientras las hacen. Vamos a comenzar de nuevo desde el principio.
Hina: ¡Hermana...! ¡De acuerdo! ¡Esta vez voy a esforzarme para hacer unas galletas deliciosas!


Muy Buen Balance
Tienda de Música Edogawa
Hina: Hmhmm~♪ Oh, ¡Esta púa! Es totalmente boppin'♪
Hina: Tal vez debería comprarla~♪
Hina: Ah, mientras estoy en ello, debería comprar una para mi hermana y así vamos a tener púas similares...
Hina: Me pregunto si eso la haría feliz~.
Hina: ... Espera, ¿Eh? ¡Jugador-san!
Hina: Que coincidencia, encontrarte aquí. ¿Viniste a ver los instrumentos?
Hina: Oh, estas aquí para recoger algunos equipos~. ¿Qué hay de mí?
Hina: Iba de regreso a casa cuando tuve este sentimiento boppin'♪  ¡Así que decidí pasar!
Hina: Parece que esta linda púa me estaba llamando♪
Hina: Ah, ¡Oh yeah! Jugador-san, ¡Extiende tu mano!
Hina: No es nada aterrador, no te preocupes~ ¡Vamos, vamos! ¡Extiende tu mano!
Hina: ¡Aquí tienes! ¡Una galleta casera!
Hina: Siempre te estas asegurando que lo estemos haciendo bien, así que quería darte esto♪
Hina: Acaso no eres afortunado, recibir una de mis galletas caseras♪
Hina: Ah, por cierto, no tienes que preocuparte por el sabor. Hoy en el ensayo, cuando las chicas de Pastel*Palettes las probaron, dijeron que las galletas estaban muy buenas♪
Hina: ¿Eh¿ Entonces esta galleta es de cuando...
Hina: El otro día, cuando mi hermana me estaba enseñando como hacerlas. Horneamos algunas ~♪
Hina: Las primeras que hice fueron un no no. Pero mi hermana fue muy amable como para hacer otras conmigo, ¡Y esas salieron bien!
Hina: ¿Eh? ¿Q-Quieres saber porque las primeras no salieron bien? B-Bueno, es solo que...
Hina: ¡E-Es de verdad complicado! ¡Yep! ¡No deberías preocuparte por los detalles!
Hina: Ngh... No me digas que ya sabes que fue por lo que dije...
Hina: Tal vez, intente un poco demasiado medir al tanteo... Ahaha...
Hina: Es porque puedo hacer muchas cosas con aproximarme y siempre resultan bien... Mi hermana debe de haberlas estado haciendo perfectamente.
Hina: Quiero decir, ella media apropiadamente cada ingrediente, uno a uno.
Hina: Si lo piensas, mi hermana y yo tenemos un buen balance.
Hina: Aproximación y precisión... ¡Mhm! Muy buen balance♪
Hina: Ella estaba diciendo que la moderación es importante, así que si unimos fuerzas, ¡Podemos ser el mejor equipo de todos los tiempos.!
Hina: ¿Qué piensas?
Hina: Una relación donde podemos cubrir nuestras debilidades...
Hina: Ah, ¡Yeah! Estoy realmente feliz de que piensa que podemos tener una relación como esa♪
Hina: Hey, Jugador-san...
Hina: No estoy segura que piensa mi hermana de esto, pero...
Hina: Me gustaría que ella me ayudara con mis puntos débiles, y en cuanto a sus puntos débiles...
Hina: Quiero ser quien la apoye... ¡Nadie más! ¡Yo!
Hina: Porque... La... La quiero mucho♪
Hina: Me pregunto si vamos a poder tener una relación así.
Hina: Fufu, eres tan bueno. Gracias♪
Hina: Tal vez es porque dijiste que podíamos hacerlo, pero ahora tengo la sensación que vamos a poder hacer eso♪
Hina: Hmm, ¿Pero ella tiene alguna debilidad?
Hina: Para mí, ¡No hay nadie más perfecto que mi hermana!
Hina: Ya veo, ya veo... ¿Tú puedes ver algunas de sus debilidades?
Hina: De acuerdo, entonces tengo que encontrarlas y ayudarla, ¡¿Verdad?!
Hina: ¡De acuerdo! ¡Tienes que apoyarme, de acuerdo!
Hina: Ah, ¡¿Ya es hora?! Muy bien, ¡Adiós, Jugador-san!
Hina: ¡Disfruta de las galletas que mi hermana y yo hicimos~!

Comentarios

Entradas populares