Himari Uehara - Quien Deseo Ser
¿¿Próxima Presidenta del Consejo Estudiantil??
Tsugumi: ¡Claro! y si puedes ordenarlos por número, de verdad lo apreciaría.
Himari: ¿Por orden numérico? ¡Entendido! ¡Estoy en ello~!
Tsugumi: Lo siento por hacer que me ayudes con esto, Himari-chan. Se supone que es mi responsabilidad...
Himari: No, ¡No es para nada un problema! ¿Recuerdas lo que me contaste?
Himari: Sobre que no sabrías que hacer sin mi ayuda.
Himari: Escuchar eso me hizo muy feliz. Es por eso que deseo hacer lo que sea para ser esa ayuda que necesitas.
Tsugumi: Y vaya, ¡De verdad eres de ayuda~! Gracias.
Himari: Todo eso sobre querer ser de ayuda es verdad, pero Tsugu, ¿No crees que te estas exigiendo mucho?
Tsugumi: ¿Eso crees?
Himari: ¡Si~! Estas aquí atrapada con Hina-senpai, ¿Verdad? Eso debe ser, sabes...
Tsugumi: Hahaha, aprecio la preocupación. Hina-senpai es del tipo que actúa en lo que sea que se le venga a la cabeza, y eso me atrapa con la guardia baja de vez en cuando...
Tsugumi: Pero ahora que ella se encarga de la cosas, hay muchas personas hablando sobre lo divertida que la escuela es ahora.
Himari: Ahora que lo mencionas, las cosas han estado más animadas por aquí.
Tsugumi: Lo sé, ¿Verdad? Eso me motiva para darlo todo. Honestamente me siento más realizada cuando estoy ocupada, si eso tiene sentido.
Himari: ¡Tsugu~! ¡Siempre eres tan buena persona~!
Himari: ¿Alguna vez has pensando en ser la presidenta del consejo estudiantil?
Tsugumi: ¡¿Eh?! ¡¿Y-Yo?! No creo estar hecha para eso...
Tsugumi: Alguien como Hina-senpai, que siempre se mantiene positiva y esparce su energía con los demás, es mucho más adecuada para el papel. Yo soy mejor como una mano que ayuda.
Himari: Hm, supongo que puedo ver eso. Porque si, seguir los pasos de Hina-senpai sería algo complicado para cualquiera.
Tsugumi: ¡Si estamos hablando de una sucesora digna, creo que tu serias mejor presidenta, Himari-chan!
Himari: ¡¿Yo?! No creo que sea la persona adecuada para eso.
Tsugumi: No, eso no es verdad. Quiero decir, todo es mucho más divertido cuando estas cerca.
Tsugumi: Y eres buena al velar por otras personas.
Himari: ¿En serio~? ¿E-Eso crees~?
Tsugumi: ¡Si! Es por eso que creo que podrías hacer un mejor papel que yo.
Himari: Yo como la presidenta del consejo estudiantil~... Fufu, ¿Como la sucesora de Hina? Fufufu, interesante~...
Himari: Fufu~... Hey, ¿Puedes decirme cuales son mis puntos buenos de nuevo?
Tsugumi: Fufu. Himari-chan, ¡Me siento tan feliz cuando estamos juntas!
Tsugumi: No sé si podría terminar mi trabajo sin tu ayuda.
Tsugumi: Gracias por estar siempre a mi lado, Himari-chan♪
Himari: Hehehe~♪ ¡Gracias! Eres tan amable, Tsugu~.
Himari: Si fueras Ran o Moca, nunca me dirías eso de nuevo.
Tsugumi: ¡Hahaha! Pero todas nos sentimos igual.
Himari: ¿Eso crees~? ¡Cielos! Ellas siempre son rápidas para comenzar a molestarme~.
Himari: Justo el otro día...
Tsugumi: ¡H-Himari-chan! ¡No te olvides de los papeles!
Himari: ¡Ah...! Lo siento, me distraigo muy fácilmente.
Tsugumi: ¡Podemos hablar en mi tienda luego de terminar todo! Incluso te voy a invitar pastel y te♪
Himari: ¡¿De verdad?! Muy bien, ¡Ahora estoy motivada~!
Himari: ¡Te mostrare, Tsugu! ¡Voy a organizar estos papeles dentro de nada!
Recuerdos del Festival de Artes Escolares
Marina: ¡Himari-chan! Hola. ¿Tomando un descanso?
Himari: ¡Marina-san, Jugador-san! ¡Hola! Si, ¡Solo por un momento!
Himari: Hey, por cierto... Lamento haber causado un alboroto el otro día.
Marina: Oh, ¿Cuándo viniste a buscar el pendiente de Tomoe-chan? No, yo lo siento por no haber podido ser de ayuda.
Himari: Oh, no, ¡No te preocupes! Fui yo la que apareció y lo menciono de la nada...
Marina: Entonces, ¿Lo encontraste?
Himari: ¡Si! ¡Gracias a tu ayuda!
Marina: ¡Eso son grandes noticias!
Himari: Fue un gran alivio~... ¡Tomoe siempre ha sido tan descuidada! Lo juro, no ha cambiado ni un poco.
Marina: Fufu, ya veo.
Himari: ¡Hablando del pasado...! Hace mucho durante nuestro festival de primaria, Tomoe y yo actuamos el rol de las villanas.
Marina: ¡Wow~! ¿Las dos? Eso es algo fuera de lo ordinario.
Himari: Se supone que solo Tomoe iba a actuar porque había perdido en piedra papel o tijeras, pero no pude soportar verla tan triste, así que terminé ayudándola.
Marina: Así que eso fue lo que paso. Eso fue muy amable de tu parte, Himari-chan.
Himari: Incluso aunque actuamos como brujas, ¡Nuestros disfraces de hecho eran muy adorables! Practicamos nuestras líneas juntas e incluso hicimos escobas a juego...
Himari: Y en el día de la obra, ¡Tomoe dejo la suya en casa!
Marina: ¡¿De verdad?! ¿No se suele dejar la utilería en la escuela?
Himari: Eso es verdad, pero ella se metió tanto en sus ensayos que aparentemente se llevó su escoba a casa...
Marina: ¡Fufu! Eso suena como algo que ella haría.
Himari: Seguro, ¿No? Como dije, ella no ha cambiado en nada...
Marina: ¿Que hicieron en la obra entonces?
Himari: Tomamos una sombrilla negra, la hicimos parecer una escoba, e hicimos la obra con eso.
Himari: Justo el otro día, encontré algunas fotos de ese día. ¡Míralas!
Marina: ¡Las dos son tan lindas...! Pero, ¿Porque estas llorando en esta foto?
Himari: Había olvidado completamente esto, pero por lo que Tomoe me dijo...
Himari: Estaba tan aliviada por lo bien que fue la obra que comencé a sollozar..
Himari: "¡Estaba tan preocupada por ti, Tomoe-chan...!" Hehehe.
Marina: Dijiste que ella no ha cambiado, pero creo que lo mismo se aplica a ti, Himari-chan.
Marina: Te preocupas tanto por tus amigas. ¿No estás de acuerdo, Jugador-san?
Himari: ¿Eso creen? Hehehe, ¡Muchas gracias!
Himari: ... De cualquier modo, ¡Mis descanso casi termina! ¡Tengo que volver al ensayo ahora!
Marina: ¡De acuerdo! ¡Buena suerte con ello! La próxima vez, cuéntanos más sobre tus aventuras del pasado.
Himari: ¡Por supuesto! De acuerdo, ¡Voy a practicar entonces~!
Academia de Chicas Haneoka - Cuarto del Consejo Estudiantil
Himari: Tsugu, ¿Puedo poner estos papales aquí~?Tsugumi: ¡Claro! y si puedes ordenarlos por número, de verdad lo apreciaría.
Himari: ¿Por orden numérico? ¡Entendido! ¡Estoy en ello~!
Tsugumi: Lo siento por hacer que me ayudes con esto, Himari-chan. Se supone que es mi responsabilidad...
Himari: No, ¡No es para nada un problema! ¿Recuerdas lo que me contaste?
Himari: Sobre que no sabrías que hacer sin mi ayuda.
Himari: Escuchar eso me hizo muy feliz. Es por eso que deseo hacer lo que sea para ser esa ayuda que necesitas.
Tsugumi: Y vaya, ¡De verdad eres de ayuda~! Gracias.
Himari: Todo eso sobre querer ser de ayuda es verdad, pero Tsugu, ¿No crees que te estas exigiendo mucho?
Tsugumi: ¿Eso crees?
Himari: ¡Si~! Estas aquí atrapada con Hina-senpai, ¿Verdad? Eso debe ser, sabes...
Tsugumi: Hahaha, aprecio la preocupación. Hina-senpai es del tipo que actúa en lo que sea que se le venga a la cabeza, y eso me atrapa con la guardia baja de vez en cuando...
Tsugumi: Pero ahora que ella se encarga de la cosas, hay muchas personas hablando sobre lo divertida que la escuela es ahora.
Himari: Ahora que lo mencionas, las cosas han estado más animadas por aquí.
Tsugumi: Lo sé, ¿Verdad? Eso me motiva para darlo todo. Honestamente me siento más realizada cuando estoy ocupada, si eso tiene sentido.
Himari: ¡Tsugu~! ¡Siempre eres tan buena persona~!
Himari: ¿Alguna vez has pensando en ser la presidenta del consejo estudiantil?
Tsugumi: ¡¿Eh?! ¡¿Y-Yo?! No creo estar hecha para eso...
Tsugumi: Alguien como Hina-senpai, que siempre se mantiene positiva y esparce su energía con los demás, es mucho más adecuada para el papel. Yo soy mejor como una mano que ayuda.
Himari: Hm, supongo que puedo ver eso. Porque si, seguir los pasos de Hina-senpai sería algo complicado para cualquiera.
Tsugumi: ¡Si estamos hablando de una sucesora digna, creo que tu serias mejor presidenta, Himari-chan!
Himari: ¡¿Yo?! No creo que sea la persona adecuada para eso.
Tsugumi: No, eso no es verdad. Quiero decir, todo es mucho más divertido cuando estas cerca.
Tsugumi: Y eres buena al velar por otras personas.
Himari: ¿En serio~? ¿E-Eso crees~?
Tsugumi: ¡Si! Es por eso que creo que podrías hacer un mejor papel que yo.
Himari: Yo como la presidenta del consejo estudiantil~... Fufu, ¿Como la sucesora de Hina? Fufufu, interesante~...
Himari: Fufu~... Hey, ¿Puedes decirme cuales son mis puntos buenos de nuevo?
Tsugumi: Fufu. Himari-chan, ¡Me siento tan feliz cuando estamos juntas!
Tsugumi: No sé si podría terminar mi trabajo sin tu ayuda.
Tsugumi: Gracias por estar siempre a mi lado, Himari-chan♪
Himari: Hehehe~♪ ¡Gracias! Eres tan amable, Tsugu~.
Himari: Si fueras Ran o Moca, nunca me dirías eso de nuevo.
Tsugumi: ¡Hahaha! Pero todas nos sentimos igual.
Himari: ¿Eso crees~? ¡Cielos! Ellas siempre son rápidas para comenzar a molestarme~.
Himari: Justo el otro día...
Tsugumi: ¡H-Himari-chan! ¡No te olvides de los papeles!
Himari: ¡Ah...! Lo siento, me distraigo muy fácilmente.
Tsugumi: ¡Podemos hablar en mi tienda luego de terminar todo! Incluso te voy a invitar pastel y te♪
Himari: ¡¿De verdad?! Muy bien, ¡Ahora estoy motivada~!
Himari: ¡Te mostrare, Tsugu! ¡Voy a organizar estos papeles dentro de nada!
Recuerdos del Festival de Artes Escolares
CiRCLE - Café
Himari: Heh, heh~♪ ¿Que debería pedir hoy~?Marina: ¡Himari-chan! Hola. ¿Tomando un descanso?
Himari: ¡Marina-san, Jugador-san! ¡Hola! Si, ¡Solo por un momento!
Himari: Hey, por cierto... Lamento haber causado un alboroto el otro día.
Marina: Oh, ¿Cuándo viniste a buscar el pendiente de Tomoe-chan? No, yo lo siento por no haber podido ser de ayuda.
Himari: Oh, no, ¡No te preocupes! Fui yo la que apareció y lo menciono de la nada...
Marina: Entonces, ¿Lo encontraste?
Himari: ¡Si! ¡Gracias a tu ayuda!
Marina: ¡Eso son grandes noticias!
Himari: Fue un gran alivio~... ¡Tomoe siempre ha sido tan descuidada! Lo juro, no ha cambiado ni un poco.
Marina: Fufu, ya veo.
Himari: ¡Hablando del pasado...! Hace mucho durante nuestro festival de primaria, Tomoe y yo actuamos el rol de las villanas.
Marina: ¡Wow~! ¿Las dos? Eso es algo fuera de lo ordinario.
Himari: Se supone que solo Tomoe iba a actuar porque había perdido en piedra papel o tijeras, pero no pude soportar verla tan triste, así que terminé ayudándola.
Marina: Así que eso fue lo que paso. Eso fue muy amable de tu parte, Himari-chan.
Himari: Incluso aunque actuamos como brujas, ¡Nuestros disfraces de hecho eran muy adorables! Practicamos nuestras líneas juntas e incluso hicimos escobas a juego...
Himari: Y en el día de la obra, ¡Tomoe dejo la suya en casa!
Marina: ¡¿De verdad?! ¿No se suele dejar la utilería en la escuela?
Himari: Eso es verdad, pero ella se metió tanto en sus ensayos que aparentemente se llevó su escoba a casa...
Marina: ¡Fufu! Eso suena como algo que ella haría.
Himari: Seguro, ¿No? Como dije, ella no ha cambiado en nada...
Marina: ¿Que hicieron en la obra entonces?
Himari: Tomamos una sombrilla negra, la hicimos parecer una escoba, e hicimos la obra con eso.
Himari: Justo el otro día, encontré algunas fotos de ese día. ¡Míralas!
Marina: ¡Las dos son tan lindas...! Pero, ¿Porque estas llorando en esta foto?
Himari: Había olvidado completamente esto, pero por lo que Tomoe me dijo...
Himari: Estaba tan aliviada por lo bien que fue la obra que comencé a sollozar..
Himari: "¡Estaba tan preocupada por ti, Tomoe-chan...!" Hehehe.
Marina: Dijiste que ella no ha cambiado, pero creo que lo mismo se aplica a ti, Himari-chan.
Marina: Te preocupas tanto por tus amigas. ¿No estás de acuerdo, Jugador-san?
Himari: ¿Eso creen? Hehehe, ¡Muchas gracias!
Himari: ... De cualquier modo, ¡Mis descanso casi termina! ¡Tengo que volver al ensayo ahora!
Marina: ¡De acuerdo! ¡Buena suerte con ello! La próxima vez, cuéntanos más sobre tus aventuras del pasado.
Himari: ¡Por supuesto! De acuerdo, ¡Voy a practicar entonces~!
Comentarios
Publicar un comentario