Tsugumi Hazawa - La Instructora de Postres
Tsugumi: (Fufu, ¡Día de compras con Sayo-san!) Esto es tan emocionante~.)
Tsugumi: (Aunque creo que llegue un poco demasiado temprano. Aún falta mucho tiempo antes de nuestra hora en qué quedamos reunirnos. Tal vez debería buscar algún lugar para- )
Tsugumi: ... Espera ¿Eh? La persona que esta allí parada...
Sayo: ...
Tsugumi: ¡Sayo-san! ¡L-Lo siento! ¿Has estado esperando mucho?
Sayo: Hazawa-san. No, acabo de llegar.
Tsugumi: ¿En serio? Gracias a dios.
Sayo: Gracias por invitarme hoy. Estaba feliz cuando vi su mensaje.
Tsugumi: ¡N-No hay problema! De hecho, probablemente no debí haberte enviado un mensaje sin avisar... No fue un problema, ¿Verdad?
Sayo: Hoy no teníamos ensayo de la banda, así que está bien.
Tsugumi: ¡G-Genial! Esa es la única cosa que me preocupaba...
Sayo: Fufu, no tienes que estar tan angustiada. Vamos.
Tsugumi: ¡Okay!
Sayo: Oh, ya veo...
Tsugumi: ¿Pasa algo?
Sayo: No... Es un poco vergonzoso decir esto, pero...
Sayo: No tengo mucha experiencia dentro de este tipo de tiendas lindas...
Sayo: No puedo evitar siempre seleccionar tiendas que venden cosas más practicas...
Sayo: Así que, es solo que... me disculpo por mi inexperiencia...
Tsugumi: ¡N-No no! ¡No te disculpes! ¡Está bien!
Tsugumi: (Ohh~, debí haber preguntado la opinión de Sayo de antemano... P-Pero pero solucionar esto, ¿Verdad?)
Tsugumi: (Hicimos el esfuerzo de salir juntas. ¡Tengo que hacer mi mejor esfuerzo para asegurarme que ella se divierta!)
Sayo: Oh yeah...
Tsugumi: ¿Sí? ¿Qué pasa?
Sayo: El otro día, use la receta que me enseñaste para hacer galletas para mi banda.
Tsugumi: ¿En serio?! ¿C-Como resulto...?
Sayo: Siento que animo el ambiente y tuvo un efecto positivo en el ensayo.
Tsugumi: Eso significa... que las galletas hicieron a todas felices, ¡¿Verdad?!
Sayo: Cierto... Ellas dijeron que eran muy buenas, así que creo que las galletas las hicieron felices.
Tsugumi: ¡Wah~! ¡Eso es sorprendente!
Sayo: Sin embargo, fue un poco molesto ver sus reacciones de sorpresa cuando les mostré las galletas.
Sayo: Ciertamente, sé que yo no soy del tipo de persona que harían algo como eso, pero no pensé que estarían tan sorprendidas como lo estaban...
Tsugumi: Bueno...
Tsugumi: (Entiendo como te sientes. Cuando vi a Sayo-san en nuestra clase de cocina, yo misma estaba muy sorprendida...)
Sayo: Lo siento. Esa es suficiente charla por ahora. ¿Por qué no comenzamos a buscar?
Tsugumi: ¡Okay! ¡Yeah!
Tsugumi: (Aunque creo que llegue un poco demasiado temprano. Aún falta mucho tiempo antes de nuestra hora en qué quedamos reunirnos. Tal vez debería buscar algún lugar para- )
Tsugumi: ... Espera ¿Eh? La persona que esta allí parada...
Sayo: ...
Tsugumi: ¡Sayo-san! ¡L-Lo siento! ¿Has estado esperando mucho?
Sayo: Hazawa-san. No, acabo de llegar.
Tsugumi: ¿En serio? Gracias a dios.
Sayo: Gracias por invitarme hoy. Estaba feliz cuando vi su mensaje.
Tsugumi: ¡N-No hay problema! De hecho, probablemente no debí haberte enviado un mensaje sin avisar... No fue un problema, ¿Verdad?
Sayo: Hoy no teníamos ensayo de la banda, así que está bien.
Tsugumi: ¡G-Genial! Esa es la única cosa que me preocupaba...
Sayo: Fufu, no tienes que estar tan angustiada. Vamos.
Tsugumi: ¡Okay!
Centro Comercial - Tienda de Curiosidades
Tsugumi:
¡Sayo-san, estamos aquí! ¡Esta es la tienda de curiosidades de la que
estaba hablando! ¡Es conocida por tener un diseño muy lindo!Sayo: Oh, ya veo...
Tsugumi: ¿Pasa algo?
Sayo: No... Es un poco vergonzoso decir esto, pero...
Sayo: No tengo mucha experiencia dentro de este tipo de tiendas lindas...
Sayo: No puedo evitar siempre seleccionar tiendas que venden cosas más practicas...
Sayo: Así que, es solo que... me disculpo por mi inexperiencia...
Tsugumi: ¡N-No no! ¡No te disculpes! ¡Está bien!
Tsugumi: (Ohh~, debí haber preguntado la opinión de Sayo de antemano... P-Pero pero solucionar esto, ¿Verdad?)
Tsugumi: (Hicimos el esfuerzo de salir juntas. ¡Tengo que hacer mi mejor esfuerzo para asegurarme que ella se divierta!)
Sayo: Oh yeah...
Tsugumi: ¿Sí? ¿Qué pasa?
Sayo: El otro día, use la receta que me enseñaste para hacer galletas para mi banda.
Tsugumi: ¿En serio?! ¿C-Como resulto...?
Sayo: Siento que animo el ambiente y tuvo un efecto positivo en el ensayo.
Tsugumi: Eso significa... que las galletas hicieron a todas felices, ¡¿Verdad?!
Sayo: Cierto... Ellas dijeron que eran muy buenas, así que creo que las galletas las hicieron felices.
Tsugumi: ¡Wah~! ¡Eso es sorprendente!
Sayo: Sin embargo, fue un poco molesto ver sus reacciones de sorpresa cuando les mostré las galletas.
Sayo: Ciertamente, sé que yo no soy del tipo de persona que harían algo como eso, pero no pensé que estarían tan sorprendidas como lo estaban...
Tsugumi: Bueno...
Tsugumi: (Entiendo como te sientes. Cuando vi a Sayo-san en nuestra clase de cocina, yo misma estaba muy sorprendida...)
Sayo: Lo siento. Esa es suficiente charla por ahora. ¿Por qué no comenzamos a buscar?
Tsugumi: ¡Okay! ¡Yeah!
...
Tsugumi: Sayo-san, mira. ¡Tienen todo tipos de envoltorios aquí!Sayo: Yeah. Nunca había muchas de estas cosas antes.
Sayo: Y como dijiste durante la clase de cocina, tienen muchos tipos diferentes de lazos.
Tsugumi: ¡Esta tienda es una de mis favoritas! ¡Tienen algunas bolsas para dulces muy adorables por aquí!
Sayo: Con tantas cosas es difícil estar segura... ¿Cuál se supone que debo elegir...?
Tsugumi: Ah, en ese caso... ¿Qué tal estas?
Tsugumi: ¡Los diseños de flores y fresas son de verdad muy lindos!
Sayo: Fufu. Hazawa-san, es como si trabajaras aquí.
Tsugumi: Ah, uhm... Lo siento.
Sayo: No, no te preocupes por eso. Estas siendo considerada porque no soy familiar con tiendas como esta, ¿Verdad? Gracias.
Sayo: Debido a ti, estoy acostumbrándome a la atmósfera que tienen aquí.
Tsugumi: ¿E-En serio? ¡Eso es genial!
Tsugumi: Entonces, Sayo-san, ¿Te gusta el diseño de flores o el de fresas?
Sayo: Creo que son lindos, pero tal vez deberíamos elegir otro diseño diferente.
Sayo: Si pongo las galletas en una bolsa como esta, creo que la discrepancia entre la lindura y mi imagen causara demasiado impacto.
Tsugumi: (Sabes, creo que cuando Sayo-san se avergüenza de este modo, es un tanto entrañable.)
Sayo: Por cierto, ¿Que estas planeando comprar, Hazawa-san?
Tsugumi: Creo que esta con una nota musical puede ser buena...
Sayo: El diseño es bastante tranquilo. Es encantador. ¿Te importa si compro lo mismo?
Tsugumi: ¡Por supuesto que no! Ah, ¡También están vendiendo cortadores de galletas por aquí! ¡Vamos a mirar!
Sayo: Fufu. Yeah, vamos.
Mis Propios Rasgos Positivos
Café Hazawa
Tsugumi: ¡Bienvenido al Café Hazawa!Tsugumi: ¡Ah, Jugador-san! ¿Tienes el día libre?
Tsugumi: No, estaba pensando en cómo usualmente no te veo por aquí a esta hora, así que imagine que no estabas trabajando hoy...
Tsugumi: Oh, ya veo. Estas en tu descanso. ¡Debes estar cansado! Por favor, siéntate y relájate.
Tsugumi: ¿Que puedo servirte?
Tsugumi: Mhm... Mhm... Un café, ¿Verdad? ¡Entendido!
Tsugumi: Ah, ¿Te gustaría una galleta con tu café?
Tsugumi: Las que tenemos hoy no fueron hechas por mi mamá.
Tsugumi: Fufu, tampoco las hizo mi papá. De hecho, ¡Las hice yo!
Tsugumi: Ayudé en una clase de cocina el otro día, y pensé que podía poner en práctica mi cocina, así que hice algunas galletas.
Tsugumi: Yep, una clase de hornear galletas.
Tsugumi: ¡Usamos el espacio de la tienda y horneamos algunas con muchos estudiantes!
Tsugumi: ¡Y en ese grupo estaba Sayo-san!
Tsugumi: Lo sé, sorprendente, ¿Verdad? Yo también estaba sorprendida cuando la vi aquí. Me seguía preguntando como se supone que iba a hablar con ella..
Tsugumi: Pero mientras estábamos haciendo las galletas,, sentí que Sayo-san y yo nos estábamos volviendo más y más cercanas, y al final, creamos una gran relación♪
Tsugumi: ¿Como fue ella?
Tsugumi: Al principio, ella fue tal como la imaginas. Muy detallista, y muy seria...
Tsugumi: Cuando ella estaba intentando medir el grosos de la masa, incluso ella pidió una regla...
Tsugumi: Esa fue la primera vez que alguien me pidió eso, así que me tomo por sorpresa.
Tsugumi: Pero creo que esa parte de ella es muy encantadora.
Tsugumi: Ella se encarga de la cosas que tiene que hacer... Creo que ese tipo de actitud es maravillosa...
Tsugumi: Y sin mencionar, ella no solo es seria... ¡También hay muchas cosas lindas sobre ella! Fufu, ¡Tuve la oportunidad de ver muchos rasgos positivos que Sayo-san tiene!
Tsugumi: ... Eso me recuerda. ¡Sayo-san me contó que yo también tengo un montón de rasgos positivos!
Tsugumi: Yeah. Hasta ese punto, creí no tener nada de eso, pero...
Tsugumi: Aparentemente, soy muy buena encontrando los puntos fuertes de otras personas.
Tsugumi: Aunque, no estoy segura sobre eso...
Tsugumi: Pero debe de hacer muchas cosas buenas que no conozco de mí misma.
Tsugumi: Así que... tal vez hay muchos, pero es solo que aún no me he dado cuenta.
Tsugumi: Soy del tipo de persona que se siente mucho más relajada con las personas con las que soy cercana que saliendo proactivamente, pero...
Tsugumi: Encontré una nueva amiga en Sayo-san...
Tsugumi: Y gracias a ella, ¡Se que hay cosas que yo puedo encontrar!
Tsugumi: ¿No crees que es maravilloso poder encontrar un nuevo lado de ti mismo con la ayuda de tus amigos?
Tsugumi: ¡¿Verdad?! ¡Me alegra que estés de acuerdo!
Tsugumi: Por lo que pienso que sería bueno si intento crear relaciones con quien no he hablado antes.
Tsugumi: Si hago eso, puedo conocer una parte de mí que aun desconozco...
Tsugumi: Y más importante, ¡Puedo encontrar los puntos fuertes en las nuevas personas que conozca!
Tsugumi: ... Ah, ¡Lo siento! ¡Me dije llevar con toda esta charla!
Tsugumi: ¡Enseguida te traigo tu café!
Tsugumi: ... Okay... ¿Sí? ¿Puedo ayudarte con algo?
Tsugumi: ... ¿Eh? ¿También te gustaría ordenar una galleta?
Tsugumi: Quieres comer una luego de escuchar esa historia... ¿Verdad?
Tsugumi: ¡Okay!
Tsugumi: Tu punto fuerte es que eres amable. ¡Muchas gracias!
Tsugumi: ¡Tengo mucha confianza en estas galletas, así que prepárate! Y por supuesto, ¡Invita la casa!
Comentarios
Publicar un comentario