Cooking Class Craziness! - Capitulo 2


¿Mezclar por Cuánto Tiempo?
Café Hazawa
Sayo: (... No entiendo.)
Sayo: (Todos alrededor de mí ya comenzaron, y sé que tengo que comenzar tarde o temprano, pero... ¿Estoy siguiendo el procedimiento correctamente...?)
Tsugumi: Uhm, ¿Sayo-san? ¿P-Pasa algo?
Sayo: Hazawa-san... Bueno, primero, no tengo idea de cómo comenzar...
Tsugumi: ¡Esta bien! Como mencione antes, ¡Lo primero que tienes que hacer es intentar hacer la masa de galletas! ¡Si puedes hacer eso, entonces todo lo que queda cortarlas y hornearlas!
Tsugumi: Hacer galletas no es tan difícil. Además voy a estar a tu lado, así que si no entiendes algo, ¡Puedes preguntarme enseguida!
Sayo: Hazawa-san, gracias. Muy bien, lo voy a intentar.
Sayo: (... Primero, tengo que mezclar la mantequilla en este tazón hasta que use vuelva blanca, ¿Verdad? Estoy bastante segura que eso fue la que la mamá de Hazawa-san estaba diciendo antes de que comenzáramos, pero...)
Sayo: ... No lo entiendo.
Tsugumi: ¿Sayo-san? Dejaste de mezclar la mantequilla. ¿Pasa algo?
Sayo: S-Si. De hecho, hay algo de lo que no estoy segura...
Tsugumi: ¿Qué pasa?
Sayo: Es sobre mezclar hasta que quede blanco. ¿Puedes explicar de una manera más concreta que se supone que indica el color 'blanco'?
Tsugumi: Uhm... Blanco significa...
Tsugumi: (¡¿Que digo?! ¡¿Como se supone que él explique el color a ella?! Puedo decir completamente blanco, ¡Pero eso no parece lo correcto...! )
Tsugumi: (¡Soy la maestra! ¡Tengo que recomponerme! Si no puedo responder la pregunta de Sayo-san pronto, eso va a hacer que las cosas sean peor para ella...)
Sayo: Uhm... ¿Qué color es este? Diría que es color crema ahora mismo...
Tsugumi: Ah, uhm... ¡Y-Yeah! ¡Entonces vamos a intentar mezclar un poco más!
Sayo: E-Entendido. Voy a mezclarlo un poco más.
Tsugumi: (*Suspiro*... No puede explicar bien... No estoy siendo de ayuda después de todo...)
...
Sayo: ... Uf... Aun no puedo decir que esto sea blanco.
Sayo: (Ciertamente esta mas blanco que antes, pero.. Esto aun no puede ser considerado blanco por nadie.)
Tsugumi: ... Ah, ¡Sayo-san! Ese es un buen color para la mantequilla. ¡Así que puedes dejar de mezclar ahora!
Sayo: ... ¿Esto... es blanco? Parece un poco amarillo para mí...
Tsugumi: ¡E-Esta bien si no es exacto! Si lo mezclas hasta este color, ¡Entonces está bien!
Sayo: ... Ya veo. Entonces este es 'blanco' cuando se trata de mantequilla, ¿Verdad? Tengo que recordar eso...
Tsugumi: (S-Sayo-san y yo pudimos completar unos de los pasos. Gracias a dios...)
Sayo: Luego, tengo que mezclar la masa, ¿Verdad?
Tsugumi: ¡Si! ¡Vamos a intentarlo!
Sayo: Entendido. ¿Cuándo tiempo tengo que revolverlo?
Tsugumi: V-Veamos... Intenta revolverlo hasta que todo quede mezclado, por favor.
Sayo: Hasta que todo quede mezclado... ¿Verdad? De acuerdo, voy a intentarlo.
Sayo: ... Uf.
Sayo: (... ¿Mezclar todo...? Claro, ¿A esto se le puede llamar 'mezclar todo?')
Tsugumi: Ah, Sayo-san. Esa es la cantidad correcta para mezclar la masa.
Sayo: Ya veo. Entonces, mezclar todo junto significa así de firme, ¿Verdad? Voy a tener eso en mente.
Tsugumi: Luego, queremos poner toda la masa junta para dejarla enfriarse en el refrigerador por 30 minutos.
Sayo: ¿30 minutos? Genial. Eso es fácil de entender. De acuerdo, Voy a ponerlo en el refrigerador.
Tsugumi: Uhm... Sayo-san. Lo siento. No he podido hacer un muy buen trabajo explicando cómo hacer las cosas.
Sayo: No, eso no es verdad. Estabas aquí para decirme cuando la mantequilla y la masa estaban lo suficientemente mezcladas.
Sayo: Y la manera de enseñar de tu mamá también fue muy amigable y fácil de entender. Sin embargo...
Tsugumi: ¿Sin embargo...?
Sayo: Cuantificar puede ser muy difícil. Cosas como "hasta que este blanco" o "hasta que este mezclado" puede ser difícil de entender para mí, siendo esta mi primera vez.
Tsugumi: Yeah, entiendo que cuanto o por cuanto tienes que hacer algo puede ser difícil para una principiante...
Tsugumi: De verdad, hubiera sido mejor si hubiera podido explicar apropiadamente esos puntos... *Suspiro* Tengo que pensar en eso luego.
Tsugumi: ... ¡Ah, lo siento! ¡No podemos dejar que la maestra se deprima! Luego tú te vas a comenzar a sentir insegura, ¿Verdad? Ahaha..
Sayo: ...
Sayo: (Hasta ahora, solo había prestado atención a mi torpeza y la inhabilidad de adaptarme, pero... En lugar de negar esas cosas, ella las reconoce.)
Sayo: (Y sin mencionar, ella está dando su mejor esfuerzo para intentar ser una maestra y tomándose su trabajo en serio.)
Tsugumi: ... Uhm, ¿Sayo-san? ¿Pasa algo?
Sayo: No, lo siento. Solo me perdí en mis pensamientos por un segundo...
Sayo: Parece que tenemos algo de tiempo, así que estaba pensando en limpiar el área.
Sayo: Uhh... Primero, este tazón- ¡¡Kya!!
Tsugumi: ¡¡Wah!! ¡¿Sayo-san, que pasa?!
Sayo: L-Lo siento, tire el tazón...
Tsugumi: ¡E-Esta bien! Voy a recogerlo, así pued- ¡¡Kya!!
Sayo: ¡¿Hazawa-san?! ¿Estás bien?
Tsugumi: ¡L-Lo siento! Solté el tazón que estaba por aquí... Aw cielos~, sabía que no iba a ser de ayuda~...
Sayo: ... Fufu. ¿Entonces por qué no los levantamos juntas?
Tsugumi: ... Y-Yeah. Hagamos eso... Si no te importa... Ahahahaha.

Comentarios

Entradas populares