TITLE IDOL - Capitulo 1
Diversión y Juegos - Estudio de Televisión
Aya: Y eso es todo en el "Diversión y Juegos" de hoy. Asegúrate de sintonizarnos la próxima vez, ¿de acuerdo? Adiós.
Vestuario
Aya: ¡Gran trabajo!
Hina: Buen trabajo, chicas~. Aya-chan, estuviste tan Aya-chan hoy~. Fue divertidísimo.
Chisato: Siempre estoy agradecida de tenerte allí cuando tenemos que grabar un programa de variedades, Aya-chan. Fufu.
Eve: No puedo creer que hayas dicho "una lata" cuando nos preguntaron "¿Cuál es el souvenir más popular del Budokan?" durante el concurso. ¡No lo esperaba para nada!
Aya: Ugh, por favor no me lo recuerdes más~.
Maya: Sí, tienes una imaginación tan libre que te permite pensar fuera de lo normal. Ha sido todo un descubrimiento.
Aya: ¡Me siento aún más avergonzada cuando lo pones de esa manera!
Hina: Deberías acompañarnos en nuestro próximo trabajo~. Seguro que lo haría más divertido, ¿verdad, Eve-chan?
Eve: Sí. Nos grabaremos tocando nuestros instrumentos en otro estudio, pero sería estupendo que nos acompañaras.
Aya: Umm... No creo que yo tenga algo que hacer allí ya que no toco ningún instrumento.
Hina: Vamos, no hay problema. El hecho de que estés allí hará que las cosas sean divertidas.
Aya: S-Suena como si me quisieras allí sólo para hacerlas reír. Oh, espera. Tengo que volver a la agencia para una reunión.
Maya: ¿De verdad? ¿Por qué no vamos juntas? ¡Tengo una reunión allí con el editor de una revista!
Aya: ¡Claro, vamos! ¿Y tú, Chisato-chan?
Chisato: Tengo que repasar el libreto para un drama de TV.
Hina: ¡Parece que todas estamos ocupadas~! Estamos en racha. Aunque me gustaría tener más tiempo libre para poder estar más con mi hermana.
Chisato: Hina-chan, no deberías decir algo así ni siquiera en broma. Deberíamos estar agradecidas de poder recibir trabajos.
Hina: ¡Lo sé, lo sé~! Muy bien, Eve-chan, ¡vamos!
Eve: ¡Sí! ¡Adelante!
Chisato: *Suspiro*. Me pregunto si ella lo entiende... Fufufu.
Chisato: De todos modos, yo también debería irme. Adiós.
Maya: ¡Adiós! ¡Vamos a la agencia entonces, Aya-san!
Aya: Buena suerte, Chisato-chan.
Hina: Buen trabajo, chicas~. Aya-chan, estuviste tan Aya-chan hoy~. Fue divertidísimo.
Chisato: Siempre estoy agradecida de tenerte allí cuando tenemos que grabar un programa de variedades, Aya-chan. Fufu.
Eve: No puedo creer que hayas dicho "una lata" cuando nos preguntaron "¿Cuál es el souvenir más popular del Budokan?" durante el concurso. ¡No lo esperaba para nada!
Aya: Ugh, por favor no me lo recuerdes más~.
Maya: Sí, tienes una imaginación tan libre que te permite pensar fuera de lo normal. Ha sido todo un descubrimiento.
Aya: ¡Me siento aún más avergonzada cuando lo pones de esa manera!
Hina: Deberías acompañarnos en nuestro próximo trabajo~. Seguro que lo haría más divertido, ¿verdad, Eve-chan?
Eve: Sí. Nos grabaremos tocando nuestros instrumentos en otro estudio, pero sería estupendo que nos acompañaras.
Aya: Umm... No creo que yo tenga algo que hacer allí ya que no toco ningún instrumento.
Hina: Vamos, no hay problema. El hecho de que estés allí hará que las cosas sean divertidas.
Aya: S-Suena como si me quisieras allí sólo para hacerlas reír. Oh, espera. Tengo que volver a la agencia para una reunión.
Maya: ¿De verdad? ¿Por qué no vamos juntas? ¡Tengo una reunión allí con el editor de una revista!
Aya: ¡Claro, vamos! ¿Y tú, Chisato-chan?
Chisato: Tengo que repasar el libreto para un drama de TV.
Hina: ¡Parece que todas estamos ocupadas~! Estamos en racha. Aunque me gustaría tener más tiempo libre para poder estar más con mi hermana.
Chisato: Hina-chan, no deberías decir algo así ni siquiera en broma. Deberíamos estar agradecidas de poder recibir trabajos.
Hina: ¡Lo sé, lo sé~! Muy bien, Eve-chan, ¡vamos!
Eve: ¡Sí! ¡Adelante!
Chisato: *Suspiro*. Me pregunto si ella lo entiende... Fufufu.
Chisato: De todos modos, yo también debería irme. Adiós.
Maya: ¡Adiós! ¡Vamos a la agencia entonces, Aya-san!
Aya: Buena suerte, Chisato-chan.
Tren
Maya: Sabes, hoy has estado realmente deslumbrante, como siempre~.
Aya: ¡No es verdad! Incluso cometí ese estúpido error durante el quiz....
Maya: Sí, decir que las latas son un recuerdo popular en el Budokan fue una respuesta realmente inesperada~.
Aya: H-Hey, ¿podrías no sacar el tema de nuevo~? ¡Se me escapó porque entré en pánico! Sólo olvida que lo dije, ¿de acuerdo?
Maya: No, no, nunca lo olvidaré. ¡Lo que es increíble es que cosas así se te escapen en primer lugar!
Maya: Yo me preguntaba si era algo normal como un llavero o una toalla, y no podía decidirme.
Maya: Siempre que hay algo que no entiendo, soy de las que acaban pensando demasiado en ello~. Es que me falta espontaneidad...
Maya: A diferencia de mí, tú eres una idol hasta la médula. ¡Naciste para ser una idol!
Aya: ¿Qué... quieres decir con eso...?
Maya: Realmente así te ves durante los conciertos. Tu propia existencia tiene ese poder que atrae la atención del público hacia ti.
Maya: Incluso hay veces que me olvido de que estoy en medio de un concierto y me encuentro mirándote. Huhehe.
Aya: Me estás dando demasiado crédito, Maya-chan~.
Maya: No. Puede que sea la baterista de Pastel*Palettes, ¡pero también soy una gran fan de Aya Maruyama! ¡Te lo digo tal y como es!
Aya: Gracias. Tenemos mucha suerte de tener gente que se interesa en nosotras, ¿no crees?
Aya: ... ¡Ah, eso me recuerda! ¡Cuando estaba revisando las redes sociales ayer, vi una publicación que me encanto! Déjame pensar... ¿Qué fue lo que busqué...?
Aya: ¡Oh, lo encontré! Era una persona con una foto de perfil de Pastel*Palettes. Sólo tienes que mirarlo. Ha publicado tanto que puedes seguir desplazándote hacia abajo para siempre.
Maya: ¡Guau! ¡Esto es increíble! ¡Ha analizado nuestros conciertos con tanto detalle! ¡Y sólo hay que ver la longitud! ¡Seguro que será una buena lectura!
Aya: Incluso escribió sobre el concierto que hicimos con las idols aprendices.
Maya: Huhehe, seguro que no me lo puedo perder. ¡Quiero saber la opinión que tienen nuestros fans sobre las idols aprendices!
Aya: La respuesta fue bastante positiva. Estaría bien volver a trabajar con ellas. Hace tiempo que no lo hacemos.
Maya: ¡Yeah!
Maya: Ah, parece que estamos en la estación. Voy a leer estos mensajes con más atención más tarde.
Aya: ¡No es verdad! Incluso cometí ese estúpido error durante el quiz....
Maya: Sí, decir que las latas son un recuerdo popular en el Budokan fue una respuesta realmente inesperada~.
Aya: H-Hey, ¿podrías no sacar el tema de nuevo~? ¡Se me escapó porque entré en pánico! Sólo olvida que lo dije, ¿de acuerdo?
Maya: No, no, nunca lo olvidaré. ¡Lo que es increíble es que cosas así se te escapen en primer lugar!
Maya: Yo me preguntaba si era algo normal como un llavero o una toalla, y no podía decidirme.
Maya: Siempre que hay algo que no entiendo, soy de las que acaban pensando demasiado en ello~. Es que me falta espontaneidad...
Maya: A diferencia de mí, tú eres una idol hasta la médula. ¡Naciste para ser una idol!
Aya: ¿Qué... quieres decir con eso...?
Maya: Realmente así te ves durante los conciertos. Tu propia existencia tiene ese poder que atrae la atención del público hacia ti.
Maya: Incluso hay veces que me olvido de que estoy en medio de un concierto y me encuentro mirándote. Huhehe.
Aya: Me estás dando demasiado crédito, Maya-chan~.
Maya: No. Puede que sea la baterista de Pastel*Palettes, ¡pero también soy una gran fan de Aya Maruyama! ¡Te lo digo tal y como es!
Aya: Gracias. Tenemos mucha suerte de tener gente que se interesa en nosotras, ¿no crees?
Aya: ... ¡Ah, eso me recuerda! ¡Cuando estaba revisando las redes sociales ayer, vi una publicación que me encanto! Déjame pensar... ¿Qué fue lo que busqué...?
Aya: ¡Oh, lo encontré! Era una persona con una foto de perfil de Pastel*Palettes. Sólo tienes que mirarlo. Ha publicado tanto que puedes seguir desplazándote hacia abajo para siempre.
Maya: ¡Guau! ¡Esto es increíble! ¡Ha analizado nuestros conciertos con tanto detalle! ¡Y sólo hay que ver la longitud! ¡Seguro que será una buena lectura!
Aya: Incluso escribió sobre el concierto que hicimos con las idols aprendices.
Maya: Huhehe, seguro que no me lo puedo perder. ¡Quiero saber la opinión que tienen nuestros fans sobre las idols aprendices!
Aya: La respuesta fue bastante positiva. Estaría bien volver a trabajar con ellas. Hace tiempo que no lo hacemos.
Maya: ¡Yeah!
Maya: Ah, parece que estamos en la estación. Voy a leer estos mensajes con más atención más tarde.
Agencia de Talentos
Aya: ¡Hola! Umm, he oído que tengo que reunirme con el staff de aquí para una reunión...
Staff: ¡Ah, Aya-san! ¡Gracias por venir! ¡Te estaba esperando! ¡Hay algo que me gustaría discutir contigo!
Aya: ¿Algo que discutir? ¿Conmigo? ¿No con Chisato-chan...?
Maya: Te dejo entonces con ello.
Staff: Ah, Maya-san, tu presencia también sería bienvenida si tienes tiempo. Tu aportación sería muy valiosa.
Maya: El tiempo no será un problema, pero...
Aya: ¿Podrías unirte a nosotros, entonces? Me sentiría mejor sabiendo que estás conmigo.
Staff: ¡Gracias! Entonces voy a hablarles.
Aya: ¿Hablarles? ¿Qué está pasando?
???: ¡Disculpa! ¡Hola, Aya-san, Maya-san! ¡Ha pasado mucho tiempo!
Aya: y Maya: ...¡!
Staff: ¡Ah, Aya-san! ¡Gracias por venir! ¡Te estaba esperando! ¡Hay algo que me gustaría discutir contigo!
Aya: ¿Algo que discutir? ¿Conmigo? ¿No con Chisato-chan...?
Maya: Te dejo entonces con ello.
Staff: Ah, Maya-san, tu presencia también sería bienvenida si tienes tiempo. Tu aportación sería muy valiosa.
Maya: El tiempo no será un problema, pero...
Aya: ¿Podrías unirte a nosotros, entonces? Me sentiría mejor sabiendo que estás conmigo.
Staff: ¡Gracias! Entonces voy a hablarles.
Aya: ¿Hablarles? ¿Qué está pasando?
???: ¡Disculpa! ¡Hola, Aya-san, Maya-san! ¡Ha pasado mucho tiempo!
Aya: y Maya: ...¡!
Comentarios
Publicar un comentario