LOCK - Conduciendo tus Latidos
Penthouse de CHU² - Salón
LOCK: Mmm~♪ Estas patatas dulces de alguna manera saben aún mejor después de terminar un show~♪
LAYER: Fufu, la comida que tenemos en nuestras reuniones siempre es muy buena, pero esto es muy especial.
LAYER: Ah, se hace tarde... LOCK, tienes un toque de queda, ¿verdad? ¿Vas a llegar a tiempo?
LOCK: Ah... ¡Oh no! ¡Tengo que volver a casa! Ah, pero todavía no hemos limpiado...
LAYER: No te preocupes. Me encargaré de ello. PAREO, ¿también tienes que irte?
PAREO: No, voy a pasar la noche aquí~♪
LAYER: Oh, entonces no hay problema. Muy bien, vamos a terminar por hoy, CHU²...
CHU²: ... Hm ... Ngh, no necesito un baño ... No, gracias...
LOCK: Fufu, se ha apagado como una luz.
MASKING: Oh chica, aquí vamos. PAREO, ¿dónde está su habitación?
PAREO: Ah, su dormitorio está por aquí... ¡Oh, Dios, ¡Massu-san! ¡Por favor, no manejes a CHU²-sama de una manera tan brusca! ¡Abrázala de una manera más suave y cariñosa por favor!
MASKING: ¿Eh? No debería importar mientras no la deje caer.
LAYER: Fufu. Supongo que CHU² también estaba cansada. No te preocupes, nos encargaremos de las cosas desde aquí.
LOCK: ¡Oh, está bien! Entonces me despido...
LAYER: Claro. Buen trabajo hoy, LOCK.
LOCK: U-Um... LAYER-san...
LAYER: ¿Qué pasa?
LOCK: Um, digo esto un poco tarde, pero... Estoy muy contenta de que tú y CHU²-san se hayan reconciliado.
LOCK: No quiero ni imaginar lo que hubiera pasado si todas nos distanciáramos como aquella vez con PAREO-san... Me habría preocupado, por mucho que intentara pensar lo contrario...
LAYER: LOCK...
LOCK: ¿Ah, sí? Discúlpame. No tenía intención de llorar. Vaya, no puedo parar...
LAYER: Lo siento, LOCK. No era mi intención preocuparte tanto.
LOCK: ¡No, en absoluto! No es tu culpa, LAYER-san.
LOCK: Además, verlas a los dos en acción fue muy inspirador. La pasión que tenían era evidente y encendió un fuego dentro de mí.
LOCK: ... Todo lo que pude hacer fue sentarme y animarte desde lejos. Quiero mejorar hasta el punto de que tú y nuestros compañeros de banda puedan confiar en mí.
LOCK: Probablemente no pueda hacer mucho más allá de dar todo lo que tengo, pero al igual que el resto de ustedes, ¡también quiero atesorar RAS!
LAYER: Te lo agradezco. Pero sabes, ya eres muy confiable, LOCK. Eres una amiga con la que sé que puedo contar.
LOCK: ... ¿Lo dices en serio?
LAYER: Yeah, absolutamente. Me alegré mucho cuando pusiste tanto empeño en hablar conmigo en la tienda de ramen.
LAYER: Habrá momentos en los que nos encontremos con problemas o perdamos el rumbo, pero debemos hablarlo cuando eso ocurra. Así que... espero que siempre estemos ahí para ayudarnos.
LOCK: ¡Sí...! ¡Claro que sí!
MASKING: Oh, mira eso. ¿Intercambiaron apretones de manos de amistad mientras yo no estaba? Intenso.
LOCK: ¡Ah! No, e-esto es-... ¡Layer-san estaba tratando de consolarme después de que empece a llorar! ¡Eso es todo!
LAYER: Hahaha, no es nada de lo que avergonzarse. Todas somos amigas aquí.
PAREO: ¡Oye, no nos dejes fuera! Quiero estrechar las manos de todos también...
MASKING: Genial, déjame entrar en esto. Vamos, Rei. Dame esa mano.
LAYER: ¿En serio~...? Masuki, eres demasiado fuerte.
PAREO: ¡Sí! ¡Demasiado poderosa! ¡Massu-san, prácticamente golpeaste a CHU²-sama en su cama antes!
MASKING: ¿Eh? Hey, me esforcé por asegurarme de que no se despertara cuando la movía, ¿no?
PAREO: ¡Ni siquiera vayas allí! CHU²-sama es tan delicada como un adorable malvavisco. ¡Es el tesoro más frágil y adorable del mundo y debe ser tratada como tal!
LAYER: No se puede discutir eso. Masuki es tan delicada como un mazo.
MASKING: ¡No lo soy! ¡Ese fue un golpe bajo!
LOCK: Hahaha, dejen a la pobre Masuki en paz~.
LAYER: Fufu, sólo estoy jugando contigo, Masuki.
LAYER: ... Gracias a todos... No sólo LOCK. Todos ustedes son amigos importantes para mí. Eso incluye a Masuki, PAREO, y por supuesto a CHU².
LAYER: Um... ¿está bien si tenemos un abrazo de grupo?
LOCK: ¡Por supuesto! ¡Me gustaría eso! ¡Vamos!
PAREO: ¡Por favor, quiero unirme~! ¡Abrazo~! Fufu, se siente muy bien abrazarlas~♪
MASKING: ¡Haha! Pon más fuerza~. Bueno, esto queda contigo, Rei.
LAYER: Vamos a mantenernos unidas.
LOCK , PAREO Y MASKING: Sí. Seguro que sí.
Qué Significa "Aplastarte"
LAYER: Fufu, la comida que tenemos en nuestras reuniones siempre es muy buena, pero esto es muy especial.
LAYER: Ah, se hace tarde... LOCK, tienes un toque de queda, ¿verdad? ¿Vas a llegar a tiempo?
LOCK: Ah... ¡Oh no! ¡Tengo que volver a casa! Ah, pero todavía no hemos limpiado...
LAYER: No te preocupes. Me encargaré de ello. PAREO, ¿también tienes que irte?
PAREO: No, voy a pasar la noche aquí~♪
LAYER: Oh, entonces no hay problema. Muy bien, vamos a terminar por hoy, CHU²...
CHU²: ... Hm ... Ngh, no necesito un baño ... No, gracias...
LOCK: Fufu, se ha apagado como una luz.
MASKING: Oh chica, aquí vamos. PAREO, ¿dónde está su habitación?
PAREO: Ah, su dormitorio está por aquí... ¡Oh, Dios, ¡Massu-san! ¡Por favor, no manejes a CHU²-sama de una manera tan brusca! ¡Abrázala de una manera más suave y cariñosa por favor!
MASKING: ¿Eh? No debería importar mientras no la deje caer.
LAYER: Fufu. Supongo que CHU² también estaba cansada. No te preocupes, nos encargaremos de las cosas desde aquí.
LOCK: ¡Oh, está bien! Entonces me despido...
LAYER: Claro. Buen trabajo hoy, LOCK.
LOCK: U-Um... LAYER-san...
LAYER: ¿Qué pasa?
LOCK: Um, digo esto un poco tarde, pero... Estoy muy contenta de que tú y CHU²-san se hayan reconciliado.
LOCK: No quiero ni imaginar lo que hubiera pasado si todas nos distanciáramos como aquella vez con PAREO-san... Me habría preocupado, por mucho que intentara pensar lo contrario...
LAYER: LOCK...
LOCK: ¿Ah, sí? Discúlpame. No tenía intención de llorar. Vaya, no puedo parar...
LAYER: Lo siento, LOCK. No era mi intención preocuparte tanto.
LOCK: ¡No, en absoluto! No es tu culpa, LAYER-san.
LOCK: Además, verlas a los dos en acción fue muy inspirador. La pasión que tenían era evidente y encendió un fuego dentro de mí.
LOCK: ... Todo lo que pude hacer fue sentarme y animarte desde lejos. Quiero mejorar hasta el punto de que tú y nuestros compañeros de banda puedan confiar en mí.
LOCK: Probablemente no pueda hacer mucho más allá de dar todo lo que tengo, pero al igual que el resto de ustedes, ¡también quiero atesorar RAS!
LAYER: Te lo agradezco. Pero sabes, ya eres muy confiable, LOCK. Eres una amiga con la que sé que puedo contar.
LOCK: ... ¿Lo dices en serio?
LAYER: Yeah, absolutamente. Me alegré mucho cuando pusiste tanto empeño en hablar conmigo en la tienda de ramen.
LAYER: Habrá momentos en los que nos encontremos con problemas o perdamos el rumbo, pero debemos hablarlo cuando eso ocurra. Así que... espero que siempre estemos ahí para ayudarnos.
LOCK: ¡Sí...! ¡Claro que sí!
MASKING: Oh, mira eso. ¿Intercambiaron apretones de manos de amistad mientras yo no estaba? Intenso.
LOCK: ¡Ah! No, e-esto es-... ¡Layer-san estaba tratando de consolarme después de que empece a llorar! ¡Eso es todo!
LAYER: Hahaha, no es nada de lo que avergonzarse. Todas somos amigas aquí.
PAREO: ¡Oye, no nos dejes fuera! Quiero estrechar las manos de todos también...
MASKING: Genial, déjame entrar en esto. Vamos, Rei. Dame esa mano.
LAYER: ¿En serio~...? Masuki, eres demasiado fuerte.
PAREO: ¡Sí! ¡Demasiado poderosa! ¡Massu-san, prácticamente golpeaste a CHU²-sama en su cama antes!
MASKING: ¿Eh? Hey, me esforcé por asegurarme de que no se despertara cuando la movía, ¿no?
PAREO: ¡Ni siquiera vayas allí! CHU²-sama es tan delicada como un adorable malvavisco. ¡Es el tesoro más frágil y adorable del mundo y debe ser tratada como tal!
LAYER: No se puede discutir eso. Masuki es tan delicada como un mazo.
MASKING: ¡No lo soy! ¡Ese fue un golpe bajo!
LOCK: Hahaha, dejen a la pobre Masuki en paz~.
LAYER: Fufu, sólo estoy jugando contigo, Masuki.
LAYER: ... Gracias a todos... No sólo LOCK. Todos ustedes son amigos importantes para mí. Eso incluye a Masuki, PAREO, y por supuesto a CHU².
LAYER: Um... ¿está bien si tenemos un abrazo de grupo?
LOCK: ¡Por supuesto! ¡Me gustaría eso! ¡Vamos!
PAREO: ¡Por favor, quiero unirme~! ¡Abrazo~! Fufu, se siente muy bien abrazarlas~♪
MASKING: ¡Haha! Pon más fuerza~. Bueno, esto queda contigo, Rei.
LAYER: Vamos a mantenernos unidas.
LOCK , PAREO Y MASKING: Sí. Seguro que sí.
Qué Significa "Aplastarte"
Distrito Comercial
LOCK: Hm, hm, hmmm~♪
LOCK: ¡Ah, Marina-san! Jugador-san. ¡Buenos días! ¿Van de camino a CiRCLE?
Marina: Buenos días, Rokka-chan. Sí, has adivinado. Seguro que empiezas el día muy animada. ¿Hay algún tipo de evento divertido que estés esperando?
LOCK: De hecho, ¡nuestro show del otro día fue increíblemente bien! ¡Hoy también tenemos ensayo, así que ya quiero encontrarme con todas!
Marina: Te refieres al show que se transmitió en línea, ¿verdad? He oído que fue un show electrizante~.
LOCK: ¡Lo fue! La energía estaba fuera de serie. La voz de LAYER-san fue especialmente increíble. Me perdí en su voz y toqué con el corazón.
Marina: Sí, lo entiendo perfectamente~. Si un miembro está en una racha, entonces el resto del grupo es llevado. Es casi como si estuvieran montando una ola juntos.
LOCK: ¡Es exactamente así! En realidad... Hasta hace poco, CHU²-san y LAYER-san no se llevaban exactamente bien.
Marina: Ya veo. Todo el mundo tiene momentos en los que no está en su mejor momento.
LOCK: Es cierto. Todo comenzó cuando CHU²-san dijo que quería aplastar a Poppin'Party-san y Roselia-san.
Marina: Aplastarlos, ¿eh? Esa es una afirmación dura cuando se piensa en ello.
LOCK: Jajaja... LAYER-san dijo que no tenía ningún interés en hacerlo, y entonces las dos tuvieron una pequeña pelea.
Marina: Hm~, puedo ver que eso lleva a una discusión.
LOCK: Ah, pero ya se han reconciliado, ¡así que no te preocupes! De hecho, parece que su pelea ayudó a unir aún más a todos nuestros miembros.
LOCK: Se enfrentaron con todo lo que tenían, y una vez que todo el mundo se puso en marcha, trabajamos hacia un concierto increíble, ¡a toda máquina!
Marina: Así que eso es lo que pasó. Me alegra saber que las cosas ya están bien.
LOCK: Al principio... También me sorprendió que quisiera "aplastar" a la gente.
LOCK: Sin embargo... ...al final me di cuenta de que no quiere decir que quiera hacerles daño. Y su definición de "aplastar parece tener un significado muy importante para ella.
LOCK: Aunque oírlo decir en voz alta me sigue asustando.
Marina: Sí, pero ese tipo de energía es lo mejor. Estaremos animando a RAS, ¿de acuerdo?
LOCK: ¡Muy bien! ¡Muchas gracias!
LOCK: ¡Wh-whoa! ¡Mira la hora! ¡Chu²-san se pondrá furiosa si llego tarde!
LOCK: Marina-san, Jugador-san, ¡gracias por tomarse el tiempo de hablar conmigo! ¡Ahora debo ir al ensayo~!
LOCK: ¡Ah, Marina-san! Jugador-san. ¡Buenos días! ¿Van de camino a CiRCLE?
Marina: Buenos días, Rokka-chan. Sí, has adivinado. Seguro que empiezas el día muy animada. ¿Hay algún tipo de evento divertido que estés esperando?
LOCK: De hecho, ¡nuestro show del otro día fue increíblemente bien! ¡Hoy también tenemos ensayo, así que ya quiero encontrarme con todas!
Marina: Te refieres al show que se transmitió en línea, ¿verdad? He oído que fue un show electrizante~.
LOCK: ¡Lo fue! La energía estaba fuera de serie. La voz de LAYER-san fue especialmente increíble. Me perdí en su voz y toqué con el corazón.
Marina: Sí, lo entiendo perfectamente~. Si un miembro está en una racha, entonces el resto del grupo es llevado. Es casi como si estuvieran montando una ola juntos.
LOCK: ¡Es exactamente así! En realidad... Hasta hace poco, CHU²-san y LAYER-san no se llevaban exactamente bien.
Marina: Ya veo. Todo el mundo tiene momentos en los que no está en su mejor momento.
LOCK: Es cierto. Todo comenzó cuando CHU²-san dijo que quería aplastar a Poppin'Party-san y Roselia-san.
Marina: Aplastarlos, ¿eh? Esa es una afirmación dura cuando se piensa en ello.
LOCK: Jajaja... LAYER-san dijo que no tenía ningún interés en hacerlo, y entonces las dos tuvieron una pequeña pelea.
Marina: Hm~, puedo ver que eso lleva a una discusión.
LOCK: Ah, pero ya se han reconciliado, ¡así que no te preocupes! De hecho, parece que su pelea ayudó a unir aún más a todos nuestros miembros.
LOCK: Se enfrentaron con todo lo que tenían, y una vez que todo el mundo se puso en marcha, trabajamos hacia un concierto increíble, ¡a toda máquina!
Marina: Así que eso es lo que pasó. Me alegra saber que las cosas ya están bien.
LOCK: Al principio... También me sorprendió que quisiera "aplastar" a la gente.
LOCK: Sin embargo... ...al final me di cuenta de que no quiere decir que quiera hacerles daño. Y su definición de "aplastar parece tener un significado muy importante para ella.
LOCK: Aunque oírlo decir en voz alta me sigue asustando.
Marina: Sí, pero ese tipo de energía es lo mejor. Estaremos animando a RAS, ¿de acuerdo?
LOCK: ¡Muy bien! ¡Muchas gracias!
LOCK: ¡Wh-whoa! ¡Mira la hora! ¡Chu²-san se pondrá furiosa si llego tarde!
LOCK: Marina-san, Jugador-san, ¡gracias por tomarse el tiempo de hablar conmigo! ¡Ahora debo ir al ensayo~!
Comentarios
Publicar un comentario