ONE OF US - Capitulo 10
Live House Cercana a la Estación - Exterior
Himari: ...
Himari: (Soy una tonta... Este dilema en el que estamos metidas es mi culpa y todos están molestos por mi culpa...)
Himari: (Tengo que encontrar la manera de que podamos volver a actuar... Necesito que Afterglow vuelva a ser el mismo de siempre...)
Himari: (¿No hay ningún tipo de evento en el que podamos participar sin problemas..?)
Audiencia A: Oye, ¿esa chica no es... de Afterglow?
Audiencia B: Está mirando los folletos de los eventos. ¿Crees que piensan participar en alguno de ellos?
Himari: ...¡!
Audiencia A: Siendo honesta, no quiero que se involucren. No me gustaría que lo estropearan todo como hicieron en Melodic Rain.
Himari: ¡N-Nosotras no haríamos eso!
Himari: ¡No es que quisiéramos que las cosas se nos fueran de las manos...!
Audiencia A: Si no estaban de acuerdo con la gestión del evento, ¿por qué no se fueron simplemente?
Audiencia B: Hicieron todo lo posible para causar un alboroto. Creo que es natural que sean vistas como alborotadoras.
Audiencia C: Me estremece pensar qué pasaría si esa vocalista se volviera a enfadar y causara estragos.
Himari: ...¡! ¡Ran no es esa clase de persona!
Himari: ¡Estaba dando la cara por nosotras! ¡Estaba enfadada por nosotras!
Himari: ¡No hables mal de mi amiga cuando ni siquiera saben nada!
Himari: O-Oh~.
Ran: Es suficiente, Himari.
Moca: Te encontré, Hii-chan.
Himari: ... ¡¿?!
Himari: ¿Ran...? ¿Moca...? ¿Por qué están aquí?
Ran: Fuimos a tu casa y nos dijeron que habías venido aquí.
Moca: No podíamos dejarte todo el trabajo a ti, Hii-chan~. Queríamos ayudar.
Ran: No tienes que hacer todo tu sola, ¿verdad? Tocar es asunto de toda la banda.
Moca: Seguro que será mejor si trabajamos juntas~.
Himari: Ran...
Audiencia A: ¿Más miembros de Afterglow...?
Ran: Hey, si hay algo que quieras decirme, dímelo a la cara.
Ran: ¡Nunca perdonare a alguien que haga llorar a mi amiga...!
Audiencia A・B・C: ...¡!
Moca: Sólo para que sepas, yo también estoy enojada...
Himari: Ran... Moca...
Tomoe: Parece que no éramos los únicas que buscaban a Himari... Supongo que todas estamos en sintonía.
Tsugumi: ¿Estás bien, Himari-chan? ¡Por favor, no llores...!
Himari: ¿Tomoe, Tsugu...?
Tsugumi: Las dos estábamos hablando y empezamos a preocuparnos por ti, Himari-chan.
Tsugumi: Dijiste que ibas a encontrar una solución, y no podíamos obligarte exactamente a no hacerlo, pero...
Tomoe: Deja que te ayudemos. Resolverlo juntas es lo mínimo que podemos hacer, ¿no?
Himari: ...
Tomoe: Pero antes de eso...
Audiencia A・B・C: ...¡!
Tomoe: Así que eso es lo que dice la gente. Ahora sé lo que todos piensan de nosotras.
Tomoe: Si tienen algo que decir, estoy feliz de escuchar. Pero no me quedaré callada mientras hacen llorar a mi compañera.
Tsugumi: Comprendo cómo deben sentirse, pero por favor, ¡escuchen también nuestra versión de la historia!
Audiencia A: ¡Vámonos...!
Moca: Ah, se van~...
Tsugumi: S-Seguro les diste una lección, Tomoe-chan...
Ran: Himari, ¿estás bien...?
Himari: Oooh~. ¡Chicas!
Tomoe: H-Hey, no llores más. La gente está mirando.
Himari: (Soy una tonta... Este dilema en el que estamos metidas es mi culpa y todos están molestos por mi culpa...)
Himari: (Tengo que encontrar la manera de que podamos volver a actuar... Necesito que Afterglow vuelva a ser el mismo de siempre...)
Himari: (¿No hay ningún tipo de evento en el que podamos participar sin problemas..?)
Audiencia A: Oye, ¿esa chica no es... de Afterglow?
Audiencia B: Está mirando los folletos de los eventos. ¿Crees que piensan participar en alguno de ellos?
Himari: ...¡!
Audiencia A: Siendo honesta, no quiero que se involucren. No me gustaría que lo estropearan todo como hicieron en Melodic Rain.
Himari: ¡N-Nosotras no haríamos eso!
Himari: ¡No es que quisiéramos que las cosas se nos fueran de las manos...!
Audiencia A: Si no estaban de acuerdo con la gestión del evento, ¿por qué no se fueron simplemente?
Audiencia B: Hicieron todo lo posible para causar un alboroto. Creo que es natural que sean vistas como alborotadoras.
Audiencia C: Me estremece pensar qué pasaría si esa vocalista se volviera a enfadar y causara estragos.
Himari: ...¡! ¡Ran no es esa clase de persona!
Himari: ¡Estaba dando la cara por nosotras! ¡Estaba enfadada por nosotras!
Himari: ¡No hables mal de mi amiga cuando ni siquiera saben nada!
Himari: O-Oh~.
Ran: Es suficiente, Himari.
Moca: Te encontré, Hii-chan.
Himari: ... ¡¿?!
Himari: ¿Ran...? ¿Moca...? ¿Por qué están aquí?
Ran: Fuimos a tu casa y nos dijeron que habías venido aquí.
Moca: No podíamos dejarte todo el trabajo a ti, Hii-chan~. Queríamos ayudar.
Ran: No tienes que hacer todo tu sola, ¿verdad? Tocar es asunto de toda la banda.
Moca: Seguro que será mejor si trabajamos juntas~.
Himari: Ran...
Audiencia A: ¿Más miembros de Afterglow...?
Ran: Hey, si hay algo que quieras decirme, dímelo a la cara.
Ran: ¡Nunca perdonare a alguien que haga llorar a mi amiga...!
Audiencia A・B・C: ...¡!
Moca: Sólo para que sepas, yo también estoy enojada...
Himari: Ran... Moca...
Tomoe: Parece que no éramos los únicas que buscaban a Himari... Supongo que todas estamos en sintonía.
Tsugumi: ¿Estás bien, Himari-chan? ¡Por favor, no llores...!
Himari: ¿Tomoe, Tsugu...?
Tsugumi: Las dos estábamos hablando y empezamos a preocuparnos por ti, Himari-chan.
Tsugumi: Dijiste que ibas a encontrar una solución, y no podíamos obligarte exactamente a no hacerlo, pero...
Tomoe: Deja que te ayudemos. Resolverlo juntas es lo mínimo que podemos hacer, ¿no?
Himari: ...
Tomoe: Pero antes de eso...
Audiencia A・B・C: ...¡!
Tomoe: Así que eso es lo que dice la gente. Ahora sé lo que todos piensan de nosotras.
Tomoe: Si tienen algo que decir, estoy feliz de escuchar. Pero no me quedaré callada mientras hacen llorar a mi compañera.
Tsugumi: Comprendo cómo deben sentirse, pero por favor, ¡escuchen también nuestra versión de la historia!
Audiencia A: ¡Vámonos...!
Moca: Ah, se van~...
Tsugumi: S-Seguro les diste una lección, Tomoe-chan...
Ran: Himari, ¿estás bien...?
Himari: Oooh~. ¡Chicas!
Tomoe: H-Hey, no llores más. La gente está mirando.
Comentarios
Publicar un comentario