Moca Aoba - Encontrando la Respuesta

Nuestro Mejor Yo
Tienda de Conveniencia
Lisa: Muchas gracias por su compra~.
Moca: Gracias~.
Lisa: ... Sabes, Moca, realmente deberías despedirte de los clientes más educadamente~.
Moca: Fufufu~, no te preocupes~. Estoy recitando un agradecimiento apropiado en mi corazón~.
Lisa: ¿Qué tipo de razonamiento es ese?
Lisa: Fufu, aun así, me alegro de que vuelvas a ser la de siempre ahora que ha terminado el Girl Jam, Moca.
Moca: Oh cielos, ¿estabas preocupada por mí? Ruego tu perdón~.
Lisa: Bueno, estaban pasando muchas cosas con esos rumores.
Moca: Ninguna de nosotras podría haber predicho que resultaría así. Vaya, los rumores sí que dan miedo~.
Lisa: Nadie tiene que responsabilizarse de los rumores, por lo que a las personas que los transmiten no les importa realmente si son ciertos o no.
Lisa: Quería decirles a todos que ni tú ni ninguna de las chicas de Afterglow eran realmente así...
Lisa: Pero sabía que no haría ninguna diferencia viniendo de mí. Era tan frustrante. No podía ser de ninguna ayuda.
Moca: Whoa... Lisa-san... No sabía que te sentías así... Estoy muy conmovida...
Lisa: Bueno, ¡por supuesto! Ustedes me importan mucho. Tanto como mis compañeras de la escuela y como mis amigas.
Lisa: Pero sabes, Ako estaba tan molesta como yo, si no más.
Moca: ¿De verdad?
Lisa: Sí. ¡Deberías haber visto su indignación cuando se enteró de los rumores!
Lisa: Estaba totalmente furiosa por la inexactitud con la que se retrataba a Afterglow. Rinko y yo tuvimos que hacer todo lo posible para calmarla~.
Moca: Ohh~... Ako-chin tiene un corazón compasivo. No tenía ni idea de que algo así había pasado~.
Lisa: Me di cuenta de que Yukina y Sayo también estaban enfadadas en silencio. Apuesto a que todos los que conocemos al verdadero Afterglow estábamos molestos por los crueles rumores y estábamos preocupados por ustedes.
Moca: Fufu~, debe ser un buen karma por todas las acciones desinteresadas que hago cada día~.
Lisa: Sí. Y no sólo tú, Moca. Todas ustedes son muy buenas.
Lisa: De todos modos, eso es lo que nos llevó a invitarlas a un concierto conjunto. Si defenderlas con nuestras palabras no iba a cambiar nada, pensamos que era una forma de ayudarlas.
Lisa: Pero al final, Afterglow dio una actuación impresionante en el Girl Jam y pudieron terminar los rumores. Fue realmente algo increíble.
Moca: Todo por nuestra cuenta... Hmm, en realidad, eso no es del todo correcto~. Somos un grupo de cinco, pero ya no somos sólo cinco~.
Lisa: ¿Hm? ¿Qué quieres decir?
Moca: Bueno... nos dimos cuenta después de todo lo que pasó. El "igual que siempre" de Afterglow ya no nos pertenece sólo a nosotras cinco~.
Moca: Pertenece a Lisa-san, a los otros miembros de Roselia, a Poppin’Party, a Hello, ¡Happy World! y a Pastel*Palettes también...
Moca: Sin olvidar a Marina-san y a todo el personal de CiRCLE. También están los fans que nos animaron incluso cuando las malas historias volaban por ahí.
Moca: Sentí que muchas personas me apoyaban~.
Lisa: Ah, ya veo. Así que eso es lo que querías decir.
Moca: Creamos la banda para que las cinco siguiéramos siendo los mismas, pero resulta que eso cambió en algún punto del camino~.
Lisa: ¿Como te sientes con ese cambio, Moca?
Moca: Hmm. Un poco triste y un poco feliz~. Es un sentimiento complejo~.
Moca: Sabía en teoría que nuestra banda tendría que ajustar nuestro "igual que siempre" a lo que la vida nos deparara~...
Moca: Pero ahora que realmente siento el cambio... es un poco difícil de describir.
Lisa: Ya veo. En cierto modo sé cómo te sientes, Moca.
Lisa: Muchas cosas han cambiado para Roselia últimamente, como dejar de tocar "LOUDER" luego del Future World Fes. A veces, hecho de menos cómo era antes...
Lisa: Pero voy a seguir creando música con mis compañeras de banda. Sé que eso nunca cambiará. Así que me parece bien.
Lisa: Seguro que a ti te pasa lo mismo, Moca.
Moca: Mhm... Tienes razón~. Además, si tanta gente nos apoya, debe significar que también piensan muy bien de nosotras.
Moca: Aceptando sus sentimientos, nuestro "igual que siempre" estará siempre protegido.
Moca: Quiero creer que, aunque las cosas cambien lentamente, nos acercamos cada vez más a nuestro mejor yo~.
Lisa: Sí, estoy segura de que lo harán bien... ¡Hagámoslo lo mejor posible!
Moca: ... Lisa-san, aprecio sinceramente que siempre me escuches.
Lisa: ¿Eh? ¿Qué estás haciendo? De repente estás siendo muy educada. Realmente no necesitas agradecerme.
Moca: No, insisto. Debes dejarme decir una cosa muy importante. Lisa-san~...
Moca: Gracias~.
Lisa: Ahaha. Oh, tú~ ☆

Moca en Llamas
Distrito Comercial
Moca: Ah~, Marina-san y Jugador-san. Hola~.
Marina: Hola, Moca-chan. Esa es una gran bolsa de papel. ¿Está llena de pan?
Moca: Son la última creación de la panadería Yamabuki. ¿Quieren uno?
Marina: Ahaha, gracias por la oferta, pero estoy bien. Seguro que has comprado mucho.
Moca: Sí. Hoy nos vamos a quedar en la casa de Ran~.
Marina: Ya veo. Deben ser bocadillos de medianoche para todos.
Moca: Claro que no~. Son todos para mí para alimentar mi cuerpo~.
Marina: Ahaha... Oh, eso me recuerda... Escuché lo que pasó. Están en una situación complicada, ¿eh?
Moca: Oh vaya, así que los rumores han llegado hasta ti, Marina-san~.
Marina: Por supuesto, la propietaria de CiRCLE, Jugador y yo sabemos que ustedes no son para nada como las describen las historias.
Marina: Estoy segura de que es muy difícil para ustedes en este momento... Si hay algo que podamos hacer para ayudar, por favor, háznoslo saber.
Moca: Gracias, Marina-san. Sin embargo, lo estamos haciendo muy bien. De hecho, estamos ardiendo.
Marina: ¿Ardiendo...? ¿Qué quieres decir?
Moca: Nos han pedido que actuemos en el Girl Jam, así que estamos trabajando en una nueva canción. Estamos al rojo vivo con nuestras ganas de que sea un show como ningún otro~.
Marina: ¡Wow, es una noticia excelente! Felicidades.
Moca: Yep. Aunque, los rumores que nos rodean aún no se han resuelto. Así que, a decir verdad, todavía estamos en problemas~...
Marina: Ya veo... Sentirse impotente puede ser angustioso. ¿Estás bien, Moca-chan? Por favor, no escuches lo que dice la gente.
Moca: No te preocupes. Soy inmune a este tipo de hostilidad~.
Moca: ... Dicho esto, mi corazón dio un vuelco cuando Ran quedó presa de las vibras negativas en nuestro último concierto... Ella se congeló y no pudo cantar~.
Moca: Era la primera vez que veía a Ran así en el escenario. Pensé que podríamos estar en problemas.
Marina: Ran-chan es una chica muy amable y sensible. Debió de haber sido una experiencia negativa para ella cuando lo que se suponía que era una experiencia divertida terminó así...
Moca: Sí. Pero resulta que me estaba preocupando por nada. Ran estaba pensando que es lo que tenía que hacer...
Moca: ... Oh vaya~, ha crecido grande y fuerte~. Recuerdo cuando era una niña pequeña...
Marina: Ahaha, suenas como su madre, Moca-chan.
Moca: Eso es correcto. Estoy interpretando los papeles de madre y de amiga de la infancia de todos~.
Moca: Por eso tengo que esforzarme al máximo para apoyar a mis amigas.
Marina: Ya veo. Bueno, esfuérzate al máximo. Te estaré animando.
Moca: Claro que sí. Devorare estos bollos y escribiré una gran canción. Prepárate para ver nuestra impresionante actuación en el Girl Jam~.
Marina: Ahaha, ten cuidado de no comer demasiado. Bueno entonces, nos vemos la próxima vez, Moca-chan.
Moca: Claro, nos vemos luego~. Y gracias, Marina-san y Jugador-san~.

Comentarios

Entradas populares