Prismatic Duo - Capitulo 1

Un Regalo Para mi Hermana
Unas Horas Más Tarde
CiRCLE - Vestíbulo
Sayo: ... Gracias por permitirme usar el estudio. Adiós.
Tomoe: Oh, ¿Sayo-san?
Sayo: ... Hola, Udagawa-san.
Tomoe: ¡Oye! ¿Estabas practicando en solitario?
Sayo: Si. ¿Tú también?
Tomoe: ¡Yeah!. No estabas trabajando en una nueva canción por casualidad, ¿verdad?
Sayo: ... Sí... ¿Cómo supiste...?
Tomoe: Te escuché tocar cuando pasé por el estudio antes...
Tomoe: Y era algo que tampoco había escuchado en los conciertos de Roselia.
Sayo: ... Ya veo. Me aseguraré de tener cuidado con el volumen a partir de ahora.
Tomoe: Ahaha, aunque yo no soy nadie para hablar.
Sayo: ¿Estabas... practicando algunas canciones de Afterglow?
Tomoe: Sí. La emoción que sentí cuando toqué en el Girl Jam todavía no se ha apagado.
Tomoe: Así ha sido para nosotras desde que vimos a Roselia en el Future World Fes.
Tomoe: Estuvieron increíbles, por supuesto... pero la batería de Ako fue realmente increíble.
Sayo: ... Tomoe ¡Por eso tengo que ser aún más asombrosa!
Sayo: ... Fufu. Ese es el tipo de hermana que eres para ella, después de todo.
Sayo: Las dos se inspiran a crecer... Tienen una relación maravillosa.
Tomoe: Gracias.
Tomoe: Pero es como tú dices. Para mí, nadie es más impresionante que Ako. Y para Ako, nadie me supera.
Tomoe: Mientras no lo olvidemos, podremos llegar tan lejos como queramos.
Sayo: Ya veo... Eso debe ser porque ustedes dos se admiran más que nadie.
Tomoe: ¿Eh? Uhh... Sí, supongo que sí. Haha... O-Oh, yeah, ¡navidad!
Sayo: ... ¿?
Tomoe: Como ya es casi Navidad, me preguntaba qué tipo de regalos se hacen tú y Hina-senpai cada año.
Sayo: ¿R-Regalos? B-Bueno... Estamos planeando intercambiar regalos como siempre lo hacemos...
Sayo: Pero es difícil saber si he elegido el regalo adecuado... Ella siempre parece muy feliz, no importa lo que le regale...
Tomoe: Sí, entiendo perfectamente lo que quieres decir.
Tomoe: Cuando sueles dale regalos regularidad, cada año es más difícil... Quieres hacerla más feliz que la última vez, así que te esfuerzas cada vez más.
Sayo: ... Sí, eso es muy cierto.
Tomoe: Sé que no debo preocuparme tanto, pero la Navidad es un día especial que sólo llega una vez al año...
Tomoe: De alguna manera sientes que tienes que ser más amable.
Tomoe: Y creo que es un momento para cosas como la felicidad y los milagros, ¿sabes?
Sayo: Fufu... Bueno, es una época especial del año. Tal vez es natural desear tales cosas.
Sayo: Hablando de milagros, cuando era pequeña, experimenté algo que podría considerarse uno...
Infancia
Residencia Hikawa - Sala de Estar

Sayo: ¿Un recado...?
Madre de Hina y Sayo: Sí, ¿crees que podrías encargarte de esto?
Sayo: Sí, claro.
Hina: ¿Vas a salir? Si vas a salir, ¡yo también quiero salir!
Sayo: No puedes venir, Hina-chan. Siempre te distraes.
Hina: ¡Pero quiero ir!
Madre de Hina y Sayo: Ya, ya, no tienen que pelear.
Sayo: No estamos peleando, ella está siendo una malcriada...
Hina: Pero si tú vas, ¡yo también quiero ir!
Sayo: ¿Es todo lo que puedes decir?
Hina: Pero... ¡pero quiero ir!
Sayo: Bien... Entonces toma.
Hina: ... ¿? ¿Tu mano?
Sayo: Sujétala bien. Así no nos separaremos.
Hina: ¡Ohh! ¡Eres muy inteligente!
Sayo: Bien, mamá. Ya nos vamos.
Hina: ¡Adiós!

Comentarios

Entradas populares