Ran Mitake - Contacto Visual con Ran

¡¿La Maldición del Fantasma?!
Academia de Chicas Haneoka - Pasillo
Lisa: Muy bien~, en cuanto guardemos esta escoba, ¡habremos terminado! ¡Gran trabajo el de hoy, Ran!
Ran: … Este día pareció eterno. Estoy muerta.
Lisa: ¡Por supuesto~…! Tuvimos que lidiar con ese pozo, ¿no? Limpiar no tendría que incluir algo aterrador.
Ran: Me alegra que no haya pasado nada… Resulta que ese ni siquiera era uno de los siete misterios.
Lisa: Se siente como que Hina y las demás nos metieron en todo eso para nada, ¿verdad~?
Ran: Ah, hablando de Hina-san, acabo de recibir un mensaje suyo… Uhm... ¿Qué diablos?
Lisa: ¿Eh? ¿Qué pasa?
Ran: Dice, “El pozo fue muy sappin’ al principio, pero al final, fue muy ring-ding”…
Lisa: Uhm… ¿Qué significa eso…?
Ran: No tengo la más mínima idea…
Ran: … Y siguen llegando mensajes.
Lisa: ¿Tal vez por qué no contestas?
Ran: ¿Cómo puedo responderle si no entiendo lo que dice…?
Lisa: Ahaha, es verdad. Okay, ¡¿Y si intentamos decodificar los mensajes?!
Lisa: Hmm~… Estos mensajes son típicos de Hina. Muchos “boppin♪" Algunos “badum paw” …No tengo ni idea de que quiere decir…
Ran: … Yo tampoco.
Lisa: Tal vez este significa algo como ¿” Divertido”? Ah, espera, ella lo usa de una manera un poco diferente aquí~.
Hina: Hey, ¿de que hablan ustedes dos? ¿Qué tal?
Lisa: Ah, apareces en el momento justo…
Hina: ¿Eh? ¿Qué quieres decir? ¿Y por qué están viendo tu teléfono?
Lisa: Estamos leyendo tus mensajes, Hina.
Hina: ¿Mis mensajes?
Ran: Yeah, ¿Por qué envías tantos menajes a la vez?
Hina: ¿Eh~? ¿De que hablan?
Ran: ¿Qué…? Has estado enviando mensajes, ¿no?
Hina: ¿A ti? Nope, ni uno.
Ran: ¿Eh…? ¿B-Bromeas? Quiero decir, hay tantos…
Hina: Lo siento, no tengo idea de que estás hablando~.
Ran: ¿E-Entonces de donde vinieron…? Todos tienen tu nombre…
Ran: (¡¿P-Puede ser… un fantasma…?!)
Lisa: ¡V-Vamos, deja de mentir~!
Hina: Hablo en serio, ¡no envié nada~! Bien, mira mi teléfono. De ese modo verán que no he- ¿eh?
Lisa: ¡Lo sabía! Ves, ¡tú los enviaste!
Hina: ¿Eh? ¿Pero qué…? Pensé que se los había enviado a Maya-chan, pero parece que te los envié por error, Ran-chan.
Lisa: ¿Qué? Ah, entonces es por eso que dijiste que no los enviaste… ¡Argh~! ¡Deja de asustarnos de ese modo~!
Hina: Ahaha, ¡lo siento! Me vas a perdonar, ¿verdad, Ran-chan~?
Ran: (¿P-Por qué este fantasma me persigue…? ¿Hice algo mal? ¿Ahora estoy maldita…?)
Hina: Ran-chan~, ¿puedes escucharme~?
Lisa: Parece que Ran se congeló por completo…

Nada Cambió, Pero…
Distrito Comercial
Ran: Ah, Jugador-san. Hey, ¿Saliste de compras?
Ran: ¿Necesitas comprar jabón…? ¿Es para CiRCLE?
Ran: ¿Para limpiar, eh…? De hecho, yo ayude con la limpieza de la escuela el otro día.
Ran: En mi escuela tenemos un día donde todas las estudiantes se reúnen para limpiar.
Ran: Nos dividen en grupos, y esta vez mi grupo estaba formado por personas que conozco.
Ran: En mi grupo estaban Lisa-san, Mayas-san… Y luego Seta-san y Hina-san…
Ran: Ah, yeah. Fue pura suerte que termináramos juntas. Estaba muy feliz por eso…
Ran: Aunque, estaba un poco preocupada de estar cerca de Seta-san y Hina-san…
Ran: ¿Por qué…? ¿No es obvio? Ellas dos no son más que problemas…
Ran: Son demasiado para mí. Y de verdad destacan. Así que supongo que me preocupaba que no pudiera seguirles el paso…
Ran: Bueno, de hecho, terminamos metidas en un problema. Pero incluso con eso, toda la experiencia termino siendo mucho más interesante de lo que esperaba.
Ran: Como ver a Seta-san y Hina-san juntas. No tenía ni idea de que ellas eran tan buenas amigas.
Ran: Ah, bueno, tal vez esa es la palabra equivocada. Tengo la sensación de que Hina-san es más bien una fan de Seta-san que su amiga.
Ran: No, no como sus fans usuales. Supongo que puedes decir que ella encuentra a Seta-san… ¿interesante? Creo que esa es la idea.
Ran: Poder ver cosas como esas hacen que el día valiera la pena. Es bueno aprender cosas nuevas.
Ran: ¿Eh? ¿Crees que ahora somos más cercanas…? No lo sé. ¿Tal vez?
Ran: Lisa-san y Maya-san siempre me han hablado en la escuela, así que eso no ha cambiado.
Ran: Lo mismo va para Hina-san y Seta-san. Hina-san aun me envía mensajes raros de vez en cuando, y Seta-san sigue diciendo sinsentidos sobre Shakespeare.
Ran: Todo es lo mismo, excepto… supongo que ahora es más fácil hablar con ellas… Tal vez.

Comentarios

Entradas populares