Hina Hikawa - Una Noche de Estrellas Fugaces
Hora del Almuerzo
Academia de Chicas Haneoka – Azotea
Academia de Chicas Haneoka – Azotea
Ran: … ¿Hm? ¿Maya-san?
Maya: Ah, ¡Pero si es Mitake-san! ¡Hola! ¿Estás comiendo aquí?
Ran: Yeah, mis compañeras de la banda y yo estábamos planeando comer aquí juntas… Pero parece que aun no llega nadie.
Maya: ¡Este es el clima perfecto para comer en el exterior! ¡Estaba pensando lo mismo!
Maya: Ah, pero vas a comer con los miembros de Afterglow aquí, solo me-
Ran: Ah, espera. ¿Quieres comer con nosotras?
Maya: ¡¿De verdad?! ¡Me encantaría!
Hina: ¡Ah! ¡Son Maya-chan y Ran-chan~!
Maya: ¡Hola! ¿También estás comiendo?
Hina: ¿Hm? ¡Nope! Escuché un extraño rumor sobre la azotea, ¡así que vine a checar~!
Ran: ¿Qué tipo de rumor extraño…?
Hina: ¿Has escuchado la historia sobre la “Sombra de la Azotea”?
Ran: ¿L-La que…? Esta es la primera vez que escucho eso…
Maya: Lo mismo va para mí. ¿Sobre qué es?
Hina: ¡Parece que, cuando se pone oscuro, puedes ver una misteriosa figura vagando por la azotea!
Ran: …¡!
Hina: Me pregunto cómo es~. Muchas personas me dijeron que es la sombra de una chica.
Ran: ¿C-Crees que sea… el fantasma de una estudiante…?
Hina: Ah, Ran-chan, ¡eres tan inteligente! ¡Apuesto que es eso!
Hina: Tal vez el fantasma aun anda por aquí, pero simplemente no podemos verlo durante el día~.
Ran: E-Espera, ¡¿Qué?!
Hina: Ah, algunos rumores dicen que es un monstruo aterrador, así que tal vez no es el fantasma de una estudiante~.
Hina: ¿Qué tal si solo se disfraza para atraer estudiantes inocentes? En cuanto se acercan, revela su verdadera forma y luego… ¡Chomp…!
Ran: ...¡¡!!
Maya: ¡H-Hina-san, para! ¡Estás asustando a Mitake-san!
Hina: ¿Eh? Ah, ¡lo siento, Ran-chan! ¡Solo es que pensé que era una historia interesante!
Maya: Tengo que admitirlo, es muy intrigante… ¿Por qué quisiste investigar del tema?
Hina: Ahora que conocemos que el pozo no es uno de los siete misterios, ¡quería saber cual es el verdadero misterio!
Hina: Así que estuve investigando historias espeluznantes, ¡y fue cuando encontré esta historia sobre una sombra en la azotea~!
Hina: ¡¿Eso no suena como uno de los siete misterios?! ¡Tal vez este es verdadero!
Hina: Ya sea una fantasma o un monstruo, espero que podamos conocerlo~♪
Ran: ¿Q-Quieres ver un fantasma o un monstruo…?
Hina: ¡Yeah! Pero parece que aquí no hay nadie. ¿Ustedes no han visto nada?
Maya: Acabo de llegar, pero no veo nada fuera de lo ordinario.
Ran: N-Nunca he visto ninguna sombra sospechosa ni nada así, y vengo aquí muy seguido.
Hina: Ya veo. Entonces tal vez alguien solo estaba imaginando cosas. Suelo estar en la azotea en la noche muy seguido para el Club de Astronomía, y nunca he visto ninguna sombra extraña~.
Maya: …. ¿Vienes aquí de noche?
Maya: Uhm, Hina-san, ¿Dónde sueles ver las estrellas?
Hina: Cambia, pero diría que suelo estar en la azotea un montón. ¡De esa manera parece que estoy más cerca del cielo!
Maya: Ah, eso imagine…
Ran: ¿Qué cosa…? ¿Ya descubriste que sucede?
Maya: Si. Esta “sombra” en la azotea probablemente es… Hina-san.
Hina: ¿Eh? ¿Qué quieres decir?
Maya: Bueno… No muchas personas saben que el Club de Astronomía sigue activo, ¿verdad?
Ran: Ah, es verdad. Probablmente aun hay muchas de primero que no han escuchado de ello. Yo tampoco lo sabía al principio.
Maya: Debe ser por eso que alguien te vio en la azotea y sin saber del el Club de Astronomía, te confundió con algo más.
Maya: Tal vez por una entidad misteriosa que embruja la azotea…
Maya: Y si tú nunca has visto a nadie, Hina-san, es natural asumir que esa sombra eres tú…
Hina: ¡¿Qué~?!
Hina: ¡Eso es tan aburrido~! ¡De verdad pensé que aquí había alguien más!
Ran: Entonces no hay monstruos ni fantasmas después de todo… Eso es bueno…
Hina: ¡Pero para mí no~!
Hina: ¡Y de nuevo fue Maya-chan quien lo descubrió! ¡Argh~! ¡¿Por qué tienes que resolver todos los misterios tan rápidamente?!
Maya: ¡¿Eh?! L-Lo siento…
Extraño e Interesante♪
Maya: Ah, ¡Pero si es Mitake-san! ¡Hola! ¿Estás comiendo aquí?
Ran: Yeah, mis compañeras de la banda y yo estábamos planeando comer aquí juntas… Pero parece que aun no llega nadie.
Maya: ¡Este es el clima perfecto para comer en el exterior! ¡Estaba pensando lo mismo!
Maya: Ah, pero vas a comer con los miembros de Afterglow aquí, solo me-
Ran: Ah, espera. ¿Quieres comer con nosotras?
Maya: ¡¿De verdad?! ¡Me encantaría!
Hina: ¡Ah! ¡Son Maya-chan y Ran-chan~!
Maya: ¡Hola! ¿También estás comiendo?
Hina: ¿Hm? ¡Nope! Escuché un extraño rumor sobre la azotea, ¡así que vine a checar~!
Ran: ¿Qué tipo de rumor extraño…?
Hina: ¿Has escuchado la historia sobre la “Sombra de la Azotea”?
Ran: ¿L-La que…? Esta es la primera vez que escucho eso…
Maya: Lo mismo va para mí. ¿Sobre qué es?
Hina: ¡Parece que, cuando se pone oscuro, puedes ver una misteriosa figura vagando por la azotea!
Ran: …¡!
Hina: Me pregunto cómo es~. Muchas personas me dijeron que es la sombra de una chica.
Ran: ¿C-Crees que sea… el fantasma de una estudiante…?
Hina: Ah, Ran-chan, ¡eres tan inteligente! ¡Apuesto que es eso!
Hina: Tal vez el fantasma aun anda por aquí, pero simplemente no podemos verlo durante el día~.
Ran: E-Espera, ¡¿Qué?!
Hina: Ah, algunos rumores dicen que es un monstruo aterrador, así que tal vez no es el fantasma de una estudiante~.
Hina: ¿Qué tal si solo se disfraza para atraer estudiantes inocentes? En cuanto se acercan, revela su verdadera forma y luego… ¡Chomp…!
Ran: ...¡¡!!
Maya: ¡H-Hina-san, para! ¡Estás asustando a Mitake-san!
Hina: ¿Eh? Ah, ¡lo siento, Ran-chan! ¡Solo es que pensé que era una historia interesante!
Maya: Tengo que admitirlo, es muy intrigante… ¿Por qué quisiste investigar del tema?
Hina: Ahora que conocemos que el pozo no es uno de los siete misterios, ¡quería saber cual es el verdadero misterio!
Hina: Así que estuve investigando historias espeluznantes, ¡y fue cuando encontré esta historia sobre una sombra en la azotea~!
Hina: ¡¿Eso no suena como uno de los siete misterios?! ¡Tal vez este es verdadero!
Hina: Ya sea una fantasma o un monstruo, espero que podamos conocerlo~♪
Ran: ¿Q-Quieres ver un fantasma o un monstruo…?
Hina: ¡Yeah! Pero parece que aquí no hay nadie. ¿Ustedes no han visto nada?
Maya: Acabo de llegar, pero no veo nada fuera de lo ordinario.
Ran: N-Nunca he visto ninguna sombra sospechosa ni nada así, y vengo aquí muy seguido.
Hina: Ya veo. Entonces tal vez alguien solo estaba imaginando cosas. Suelo estar en la azotea en la noche muy seguido para el Club de Astronomía, y nunca he visto ninguna sombra extraña~.
Maya: …. ¿Vienes aquí de noche?
Maya: Uhm, Hina-san, ¿Dónde sueles ver las estrellas?
Hina: Cambia, pero diría que suelo estar en la azotea un montón. ¡De esa manera parece que estoy más cerca del cielo!
Maya: Ah, eso imagine…
Ran: ¿Qué cosa…? ¿Ya descubriste que sucede?
Maya: Si. Esta “sombra” en la azotea probablemente es… Hina-san.
Hina: ¿Eh? ¿Qué quieres decir?
Maya: Bueno… No muchas personas saben que el Club de Astronomía sigue activo, ¿verdad?
Ran: Ah, es verdad. Probablmente aun hay muchas de primero que no han escuchado de ello. Yo tampoco lo sabía al principio.
Maya: Debe ser por eso que alguien te vio en la azotea y sin saber del el Club de Astronomía, te confundió con algo más.
Maya: Tal vez por una entidad misteriosa que embruja la azotea…
Maya: Y si tú nunca has visto a nadie, Hina-san, es natural asumir que esa sombra eres tú…
Hina: ¡¿Qué~?!
Hina: ¡Eso es tan aburrido~! ¡De verdad pensé que aquí había alguien más!
Ran: Entonces no hay monstruos ni fantasmas después de todo… Eso es bueno…
Hina: ¡Pero para mí no~!
Hina: ¡Y de nuevo fue Maya-chan quien lo descubrió! ¡Argh~! ¡¿Por qué tienes que resolver todos los misterios tan rápidamente?!
Maya: ¡¿Eh?! L-Lo siento…
Extraño e Interesante♪
Café CiRCLE
Hina: ¡Jugador-san, Marina-san! ¡Hola~!
Marina: ¡Ah, Hina-chan! Buenas tardes. ¿Vas a algún lado?
Hina: ¡Yup! ¡Voy a ver una película~!
Hina: ¡Alguien de la agencia de talentos me dio algunos boletos, así que Kaoru-kun y yo vamos a ir juntas!
Marina: ¿Eh? ¿Esa Kaoru-san…?
Hina: … ¿? Yeah, ¿Qué otra Kaoru-kun hay?
Hina: Usualmente, invitaría a mi hermana, pero esta película no parece ser algo que le guste~.
Hina: ¡Así que pensé que ir con Kaoru-kun podía ser divertido! Las cosas siempre son boppin’ cuando estoy con ella♪
Hina: ¡Amo a Kaoru-kun~!
Marina: ¿D-De verdad? Supongo que nunca imagine que ustedes dos pasarían tiempo juntas.
Marina: Se que ella tiene muchas fans, pero no tenía ni idea de que tú también eras una de ellas…
Hina: ¿Por qué~? ¡Ella es tan interesante!
Hina: Ella siempre esta diciendo cosas raras~, y cuando ella se mueve, ¡todo es tan resplandeciente~!
Hina: Oh, y mi parte favorita~… ¡Es cuando aparecen las frases de Shakespeare de la nada!
Hina: Aunque no entiendo que quiere decir realmente, ¡es como si ella tuviera su propia frase distintiva! ¡¿Acaso no suena divertido~?!
Hina: Siempre que la escucho citar a Shakespeare, se que va a ser un día boppin’~♪
Marina: Y-Ya veo… Algo me dice que eres un poco diferente a sus otros fans.
Marina: Aun así, puedo darme cuenta que quieres a Kaoru-san.
Hina: Yeah, no hay nadie como Kaoru-kun, ¡nunca me aburro cuando estoy con ella~!
Hina: Y creo que tengo que agradecerles a Pastel*Palettes por eso. Nunca hubiera comenzado a interesarme en otras personas sin ellas.
Hina: Después de pasar tiempo con todas en Pastel*Palettes, me di cuenta de lo divertido que es hablar con personas que son diferentes a mí.
Hina: Recordando eso, miré a mi alrededor y encontré que había una persona super interesante en mi clase.
Hina: Y esa era Kaoru-kun♪ ¡Tengo tanta suerte de estar en la misma clase que ella!
Hina: ¿Hm? ¿Qué dices, Jugador-san? ¿Quieres saber cuál es el título de la película?
Hina: Oh yeah~, ¿Cómo se llamaba…? Es una película de terror de la que todos han estado hablando.
Hina: Ah, ¡Esa! ¡Esa misma! ¡Dicen que es tan aterradora que las personas se desmayan en los cines~!
Hina: Kaoru-kun parece no tenerle miedo a cosas así, ¡así que estoy segura que ella se lo va a pasar muy bien!
Hina: Ehehe, no puedo esperar a verla~♪
Marina: ¡Ah, Hina-chan! Buenas tardes. ¿Vas a algún lado?
Hina: ¡Yup! ¡Voy a ver una película~!
Hina: ¡Alguien de la agencia de talentos me dio algunos boletos, así que Kaoru-kun y yo vamos a ir juntas!
Marina: ¿Eh? ¿Esa Kaoru-san…?
Hina: … ¿? Yeah, ¿Qué otra Kaoru-kun hay?
Hina: Usualmente, invitaría a mi hermana, pero esta película no parece ser algo que le guste~.
Hina: ¡Así que pensé que ir con Kaoru-kun podía ser divertido! Las cosas siempre son boppin’ cuando estoy con ella♪
Hina: ¡Amo a Kaoru-kun~!
Marina: ¿D-De verdad? Supongo que nunca imagine que ustedes dos pasarían tiempo juntas.
Marina: Se que ella tiene muchas fans, pero no tenía ni idea de que tú también eras una de ellas…
Hina: ¿Por qué~? ¡Ella es tan interesante!
Hina: Ella siempre esta diciendo cosas raras~, y cuando ella se mueve, ¡todo es tan resplandeciente~!
Hina: Oh, y mi parte favorita~… ¡Es cuando aparecen las frases de Shakespeare de la nada!
Hina: Aunque no entiendo que quiere decir realmente, ¡es como si ella tuviera su propia frase distintiva! ¡¿Acaso no suena divertido~?!
Hina: Siempre que la escucho citar a Shakespeare, se que va a ser un día boppin’~♪
Marina: Y-Ya veo… Algo me dice que eres un poco diferente a sus otros fans.
Marina: Aun así, puedo darme cuenta que quieres a Kaoru-san.
Hina: Yeah, no hay nadie como Kaoru-kun, ¡nunca me aburro cuando estoy con ella~!
Hina: Y creo que tengo que agradecerles a Pastel*Palettes por eso. Nunca hubiera comenzado a interesarme en otras personas sin ellas.
Hina: Después de pasar tiempo con todas en Pastel*Palettes, me di cuenta de lo divertido que es hablar con personas que son diferentes a mí.
Hina: Recordando eso, miré a mi alrededor y encontré que había una persona super interesante en mi clase.
Hina: Y esa era Kaoru-kun♪ ¡Tengo tanta suerte de estar en la misma clase que ella!
Hina: ¿Hm? ¿Qué dices, Jugador-san? ¿Quieres saber cuál es el título de la película?
Hina: Oh yeah~, ¿Cómo se llamaba…? Es una película de terror de la que todos han estado hablando.
Hina: Ah, ¡Esa! ¡Esa misma! ¡Dicen que es tan aterradora que las personas se desmayan en los cines~!
Hina: Kaoru-kun parece no tenerle miedo a cosas así, ¡así que estoy segura que ella se lo va a pasar muy bien!
Hina: Ehehe, no puedo esperar a verla~♪
Comentarios
Publicar un comentario