Beatin' in the Rain - Capitulo 5
El Sonido Que Quiero Que Escuches
Kasumi: ¡Esto es! ¡Vamos a cantar con todo!
Kokoro: ¡Por supuesto! ¡Y no olviden sonreír!
Tomoe: ¡Seguro! ¡La estrella del mundo del taiko más reciente seguro tiene buenos consejos!
Kasumi: Aun así, la lluvia no se va. Estaba segura que nuestros cantos iban a desaparecer las nubes…
Tomoe: Yeah… Parece que muchos visitantes comienzan a irse. No hay tantas personas como antes.
Kasumi: ¡Es por eso que tenemos que hacer algo con este clima! ¡No te preocupes, Sayo-senpai! ¡Vamos a desaparecer esta lluvia!
Sayo: … M- Muy bien. Entendido.
Misaki: … H-Hey, ¿puedo hablar con ustedes por un momento?
Tomoe: ¿Qué pasa, Misaki?
Misaki: Uhm, no quiero sonar como un disco rayado, pero de acuerdo al pronóstico del clima, dentro de poco se va a despejar. Entonces no tienen que preocuparse tanto…
Kokoro: Misaki, ¡no puedes confiar en ese reporte! ¡No siempre es correcto, sabes!
Misaki: Q-Quiero decir… Yeah, supongo que tal vez no…
Tomoe: ¡Estoy con Kokoro en esto! ¡No podemos depender del pronóstico! Si queremos detener esta lluvia, ¡tenemos que mostrarle la fuerza de nuestros espíritus!
Kasumi: ¡Estoy de acuerdo! ¡Nosotras tenemos que hacer algo! ¡Tomoe-chan siempre tiene algo increíble que decir~!
Tomoe: P-Paya ya… Ustedes fueron quienes me enseñaron que era importante. Solo lo estoy repitiendo…
Misaki: (¿P-Porque están actuando como si esto fuera una conversación completamente normal…? Además, entre el pronóstico y el… ¿’espíritu’? ¿Acaso el pronóstico no es más confiable?)
Misaki: (¿Estoy equivocada? Ahora que estoy atrapada en este mundo de bichos raros y sus puntos de vistas absurdos, ya no se…)
Tomoe: ¡Muy bien! ¡Hora del show! ¡Prepárense para cantar como nunca antes!
Kokoro & Kasumi: ¡Yeah~!
Kasumi: Entonces nuestra porra va a ser "¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Pipopa!" ¿Verdad?
Kokoro: ¡Por supuesto!
Tomoe: Ah, de hecho, ¡sobre eso…! Estaba dudando sobre decirlo antes, pero ahora puedo hacerlo…
Tomoe: Si están de acuerdo con esto, ¡quiero añadir mi propia porra a la suya! ¡Creo que así es mucho más efectivo!
Kokoro: ¿Tu porra? ¿Cual es?
Kasumi: ¡Ah! ¡Es eso, Kokoron! ¡Ya sabes! ¡Soi-ya~! ¡Eso!
Kokoro: ¡Oh yeah! ¡Soy-ya!
Tomoe: ¡Exacto! ¡Añadir soi-ya definitivamente va a darle a nuestra porra más pasión! ¡Es como si tuviera un poder extraño!
Kasumi: Ahora que lo mencionas, soi-ya da ese sentimiento, ¡¿no?!
Kokoro: ¡Soi-ya! ¡Que palabra tan mágica!
Misaki: (¿P-Porque todas están usando ‘soi-ya’ como si fuera una palabra cotidiana…? Definitivamente no lo es.)
Kasumi: ¿Entonces cómo suena esto? "¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Soi-ya!"
Kokoro & Tomoe:¡Estupendo! ¡Perfecto!
Tomoe: ¡Muy bien, todas! ¡¡A las tres, comenzamos con nuestra porra!! ¡¡Uno… Dos… Tres!!
Tomoe , Kokoro & Kasumi: ¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Soi-ya!
Santuario -Pabellón
Tomoe: ¡De acuerdo! ¡Casi es hora del show, chicas!Kasumi: ¡Esto es! ¡Vamos a cantar con todo!
Kokoro: ¡Por supuesto! ¡Y no olviden sonreír!
Tomoe: ¡Seguro! ¡La estrella del mundo del taiko más reciente seguro tiene buenos consejos!
Kasumi: Aun así, la lluvia no se va. Estaba segura que nuestros cantos iban a desaparecer las nubes…
Tomoe: Yeah… Parece que muchos visitantes comienzan a irse. No hay tantas personas como antes.
Kasumi: ¡Es por eso que tenemos que hacer algo con este clima! ¡No te preocupes, Sayo-senpai! ¡Vamos a desaparecer esta lluvia!
Sayo: … M- Muy bien. Entendido.
Misaki: … H-Hey, ¿puedo hablar con ustedes por un momento?
Tomoe: ¿Qué pasa, Misaki?
Misaki: Uhm, no quiero sonar como un disco rayado, pero de acuerdo al pronóstico del clima, dentro de poco se va a despejar. Entonces no tienen que preocuparse tanto…
Kokoro: Misaki, ¡no puedes confiar en ese reporte! ¡No siempre es correcto, sabes!
Misaki: Q-Quiero decir… Yeah, supongo que tal vez no…
Tomoe: ¡Estoy con Kokoro en esto! ¡No podemos depender del pronóstico! Si queremos detener esta lluvia, ¡tenemos que mostrarle la fuerza de nuestros espíritus!
Kasumi: ¡Estoy de acuerdo! ¡Nosotras tenemos que hacer algo! ¡Tomoe-chan siempre tiene algo increíble que decir~!
Tomoe: P-Paya ya… Ustedes fueron quienes me enseñaron que era importante. Solo lo estoy repitiendo…
Misaki: (¿P-Porque están actuando como si esto fuera una conversación completamente normal…? Además, entre el pronóstico y el… ¿’espíritu’? ¿Acaso el pronóstico no es más confiable?)
Misaki: (¿Estoy equivocada? Ahora que estoy atrapada en este mundo de bichos raros y sus puntos de vistas absurdos, ya no se…)
Tomoe: ¡Muy bien! ¡Hora del show! ¡Prepárense para cantar como nunca antes!
Kokoro & Kasumi: ¡Yeah~!
Kasumi: Entonces nuestra porra va a ser "¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Pipopa!" ¿Verdad?
Kokoro: ¡Por supuesto!
Tomoe: Ah, de hecho, ¡sobre eso…! Estaba dudando sobre decirlo antes, pero ahora puedo hacerlo…
Tomoe: Si están de acuerdo con esto, ¡quiero añadir mi propia porra a la suya! ¡Creo que así es mucho más efectivo!
Kokoro: ¿Tu porra? ¿Cual es?
Kasumi: ¡Ah! ¡Es eso, Kokoron! ¡Ya sabes! ¡Soi-ya~! ¡Eso!
Kokoro: ¡Oh yeah! ¡Soy-ya!
Tomoe: ¡Exacto! ¡Añadir soi-ya definitivamente va a darle a nuestra porra más pasión! ¡Es como si tuviera un poder extraño!
Kasumi: Ahora que lo mencionas, soi-ya da ese sentimiento, ¡¿no?!
Kokoro: ¡Soi-ya! ¡Que palabra tan mágica!
Misaki: (¿P-Porque todas están usando ‘soi-ya’ como si fuera una palabra cotidiana…? Definitivamente no lo es.)
Kasumi: ¿Entonces cómo suena esto? "¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Soi-ya!"
Kokoro & Tomoe:¡Estupendo! ¡Perfecto!
Tomoe: ¡Muy bien, todas! ¡¡A las tres, comenzamos con nuestra porra!! ¡¡Uno… Dos… Tres!!
Tomoe , Kokoro & Kasumi: ¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Soi-ya!
Actuación de Taiko
Tomoe: ¡Soi-soi-soi-soi-soi! ¡Soi-yaaa!!
Kokoro: ¡¡Oh, Señor Sol~!! ¡Sal a jugar~! ¡Soi-yaa!
Kasumi: ¡¡No voy a dejar que Kokoron y Tomoe-chan me opaquen~!! ¡¡Soi-yaaa!!
Misaki: P-Parece que la cosas están comenzando…
Sayo: Es verdad. Que ferocidad… Ah, Okusawa-san, ¿no deberías estar allí también? Creí haberte visto practicar con ellas.
Misaki: Aun no es mi turno.
Misaki: Uhm, hey, de verdad lamento que te vieras envuelta en todo esto…
Misaki: Cuando Kokoro y Toyama-san se emocionan con algo, tienen a olvidar sus alrededores. Yo ya me acostumbré a esto, pero debe ser bastante chocante para ti…
Misaki: Y resulta que Udagawa-san siempre ha sido una de ellas…
Sayo: ...
Misaki: Oh, como dije antes, esta lluvia va parar pronto. ¿Ves? Mira el clima… No es necesario preocuparse por-
Sayo: Todo esto… es sorprendente para mí.
Misaki: ¿Eh…? ¿Sorprendente? ¿Eso?
Sayo: Míralas. Para poder cambiar las circunstancias actuales, están dando todo lo que tienen.
Misaki: ¿Eh? No, espera, viste el pronóstico del clima, ¿verdad? No es necesario que se emocionen tanto, dentro de poco se va despejar…
Sayo: T-Todas… ¡Pueden hacerlo!
Misaki: (¡Ahora también perdí a Sayo-senpai!)
Kokoro: ¡Sayo! ¡Misaki! ¡No se queden allí paradas! ¡Únanse a nosotras!
Misaki: ¿Eh? ¡Pero no es mi turno aun…!
Sayo: Okusawa-san… ¡Vamos!
Misaki: (¡¿C-Cuantas personas van a quedar atrapadas en su mundo de fantasía?!
Kokoro: ¡¡Oh, Señor Sol~!! ¡Sal a jugar~! ¡Soi-yaa!
Kasumi: ¡¡No voy a dejar que Kokoron y Tomoe-chan me opaquen~!! ¡¡Soi-yaaa!!
Misaki: P-Parece que la cosas están comenzando…
Sayo: Es verdad. Que ferocidad… Ah, Okusawa-san, ¿no deberías estar allí también? Creí haberte visto practicar con ellas.
Misaki: Aun no es mi turno.
Misaki: Uhm, hey, de verdad lamento que te vieras envuelta en todo esto…
Misaki: Cuando Kokoro y Toyama-san se emocionan con algo, tienen a olvidar sus alrededores. Yo ya me acostumbré a esto, pero debe ser bastante chocante para ti…
Misaki: Y resulta que Udagawa-san siempre ha sido una de ellas…
Sayo: ...
Misaki: Oh, como dije antes, esta lluvia va parar pronto. ¿Ves? Mira el clima… No es necesario preocuparse por-
Sayo: Todo esto… es sorprendente para mí.
Misaki: ¿Eh…? ¿Sorprendente? ¿Eso?
Sayo: Míralas. Para poder cambiar las circunstancias actuales, están dando todo lo que tienen.
Misaki: ¿Eh? No, espera, viste el pronóstico del clima, ¿verdad? No es necesario que se emocionen tanto, dentro de poco se va despejar…
Sayo: T-Todas… ¡Pueden hacerlo!
Misaki: (¡Ahora también perdí a Sayo-senpai!)
Kokoro: ¡Sayo! ¡Misaki! ¡No se queden allí paradas! ¡Únanse a nosotras!
Misaki: ¿Eh? ¡Pero no es mi turno aun…!
Sayo: Okusawa-san… ¡Vamos!
Misaki: (¡¿C-Cuantas personas van a quedar atrapadas en su mundo de fantasía?!
Comentarios
Publicar un comentario