Beatin' in the Rain - Final

 
¡Rayos del Sol para Todos!

Actuación de Taiko
Santuario -Pabellón

Tomoe: ¡¡Aun hay mucho más de donde vino eso~!! ¡Soi-soi-soi-soi-soi! ¡¡Soi-yaaa!!
Kokoro: ¡Esto es sorprendente, Tomoe! ¡Tocar el taiko es tan divertido! ¡Soi-soi-soi-soi-soi! ¡¡Soi-yaaa!!
Kasumi: ¡Voy a bailar mientras toco el tambor! ¡Soi-soi-soi-soi-soi! ¡¡Soi-yaaa!!
Sayo: Toyama-san… ¡Yo también voy a bailar!
Misaki: (Aw hombre… Ahora incluso Sayo-senpai ha caído en la fiebre del soi-ya…)
Misaki: (Pero espera…)
Niño: ¡Yeah~! ¡Vamos, vamos~! ¡Soi-ya! ¡Soi-ya! ¡Soi-ya!
Trabajador de un Puesto: ¡Esas chicas lo están dando todo! ¡No es hora de que nosotros nos quedemos si hacer nada! ¡Pasen! ¡Tomen una pala e intenten atrapar un pez~!
Misaki: E-El festival parece mucho más energético que antes…
Tomoe: ¡Esto es! ¡¡Aquí viene el final, chicas!! ¡Uno…! ¡Dos…! ¡¡Tres~!!
Tomoe ,
Kokoro & Kasumi: ¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Soi-yaaa~!!
Después de la Actuación de Taiko
Santuario - Entrada

Tomoe: ¡Oh hombre~! ¡¿Qué tal el show?! ¡¡Eso se sintió genial~!!
Kasumi: ¡¿Verdad?! Estaba tan concentrada, ¡que ni siquiera recuerdo la mitad de lo que pasó!
Kokoro: ¡Ahora amo los tambores Taiko! ¡Me pregunto si podemos hacer que Michelle toque los tambores taiko en nuestro próximo concierto!
Misaki: Huff… Puff… Dame un respiro… Tocar los tambores taiko requiere mucho esfuerzo…
Sayo: Muy buen trabajo. Esa actuación fue absolutamente maravillosa.
Kasumi: ¡Y tu danza fue muy buena, Sayo-senpai!
Sayo: M-Me disculpo… Su energía simplemente fue muy contagiosa…
Sayo: De hecho fue agotador, moverse tanto. Uf… ¿Hm…? Todas, miren al cielo…
Tomoe: ¿Eh? ¿El cielo? De que estás… ¡¿Eh?! La lluvia… ¡¿se detuvo?!
Kokoro: ¡Lo hicimos, Tomoe! ¡Nuestros cantos llegaron al sol!
Kasumi: ¡Apuesto que fue gracias a la manera feroz de tocar los tambores al final de Tomoe! El aire se sintió tan eléctrico, prácticamente estaba vibrando. ¡Apuesto que esas ondas llegaron hasta las nubes!
Tomoe: ¡¿Eso crees?! Sabes, algo en esas vibraciones se sintió diferente. ¡Fue como si el aire se estuviera moviendo junto al ritmo!
Misaki: (No, eso no tiene nada que ver… De nuevo, el pronóstico del clima decía que esto iba a pasar.)
Kasumi: ¡Sayo-senpai! Te das cuenta, ¿verdad? ¡No llovió por tu culpa!
Sayo: Toyama-san...
Kasumi: Tu presencia en este lugar nunca causo lluvia. ¡Eso es imposible!
Tomoe: ¡Oh! ¡No pude haberlo dicho mejor! Estoy contigo, Kasumi. ¡Es imposible, de ninguna manera!
Misaki: (¿E—En serio…? ¿Acaso no estaban intentando cambiar el clima con su espíritu hace un momento?)
Kokoro: E incluso si lo hiciste, eso también está bien. ¡Me encanta la lluvia! ¡Incluso los días lluviosos pueden traer muchas sonrisas!
Kasumi: ¡Ah! Yeah, ¡a mí también me gustan!
Sayo: Cuando lo ponen de ese modo… Supongo que yo también tengo muchos recuerdos preciados en días lluviosos.
Sayo: No me hubiera dado cuenta de eso sin su ayuda.
Sayo: Todas… Gracias por permitirme venir a este festival. Estoy en deuda con ustedes.
Tomoe: ¡H-Hey! ¡Para eso!
Tomoe: ¡Ah! Hey, si alguna vez Roselia quiere hacer un concierto en el exterior, ¡dinos! Vamos a cantar, animar, ¡para asegurarnos que el sol brille fuertemente!
Kasumi: ¡Yeah~!  ¡Vamos a tocar los tambores taiko y vamos a gritar a todo pulmón~!
Kokoro: Y ya sabes que vamos a decir…
Tomoe , Kokoro & Kasumi: ¡Happy! ¡Lucky! ¡Popipapa! ¡Soi-ya~!
Sayo: Fufu, muy bien. Cuento con ustedes.
Misaki: (… Me rindo~. Supongo que las personas pueden creer lo que sea que quieran…)
Kasumi: ¡Ah! ¡Miren el cielo!
Tomoe: ¡Oh! ¡¡Es un arcoíris!!
Kokoro: ¡¡Wow, Misaki!! ¡¡Hay un arcoíris super gigante en el cielo ahora mismo!!
Misaki: Es solo un arcoíris, no tienes que emo- Whoa. Es de verdad hermoso…
Kasumi: Y, ¡tenemos que agradecerle a la lluvia una vista tan hermosa!
Sayo: Me alegra tanto… poder ver esto con todas ustedes.
Kokoro: Hey, ¡¿Por qué no vamos a ver todos los puestos?! ¡Quiero disfrutar del festival un poco más!
Kasumi: ¡Yeah! ¡Ah, Sayo-senpai! ¡Tienes que enseñarme como ganar en la galería de tiro~!
Sayo: No estoy segura si voy a poder hacerlo, pero… ¿lo intentamos?
Tomoe: El festival está mucho más animado luego de nuestra actuación. ¡Sería un desperdicio irnos ahora!
Misaki: …. Kokoro, Toyama-san… Y ahora Udagawa-san… Si sigo saliendo con estas chicas de la tierra de la fantasía, no estoy segura si mi cuerpo va a resistir… *Suspiro*…
Kasumi: ¿Qué pasa, Misaki-chan? No puedes estar cansada tan pronto.
Kokoro: ¡Ella tiene razón! ¡Aún hay muchos puestos que no hemos visitado!
Tomoe: Yeah, vamos, ¡Vamos!
Misaki: *Suspiro*… Yeah, definitivamente no aguantare…

Comentarios

Entradas populares