Chiyu Tamade - Cambiar el Mundo

Una Toma Fascinante
Penthouse de CHU² - Estudio
CHU²: Ahora al mirar la cámara… Aquí. PAREO, ¿la silla está colocada correctamente? Está algo mal, ¿no crees?
PAREO: *Suspiro* ♪ Siempre te ves magnifica cuando te pones seria, CHU²-sama~.
CHU²: ¡PAREO! ¡¿Ya terminaste de preparar la cámara o no?!
PAREO: ¡Todo está listo! Configure la cámara exactamente como lo pediste ♪
PAREO: ¿Pero porque quieres grabar un video? No hicimos ningún video promocional para nuestros otros shows preliminares.
CHU²: Vamos a enfrentar a Roselia en nuestro próximo show. Quiero hacer todo lo que pueda para inclinar la balanza a nuestro favor.
CHU²: No puedo mostrarles ninguna piedad. Tengo que hacer todo lo que pueda para aplastar a Roselia…
PAREO: Esa es mi CHU²-sama~♪ En otras palabras, ¡gana quien actúa primero~!
CHU²: ¡Precisamente! Ahora que lo entiendes, ¡comienza a grabar!
PAREO: Um~, antes de eso, tengo algunas sugerencias…
CHU²: What?
PAREO: Veras, mientras estaba preparando la cámara, encontré algo espectacular… ¡Mira esto!
CHU²: Son…
PAREO: ¡Son filtros que puedes usar mientras grabas! Míralos.
PAREO: Con estos, podemos hacer que tu video se vea incluso más magnifico, CHU²-sama♪
CHU²: Paso. No necesitamos ningún efecto adicional.
PAREO: ¡Por favor escúchame! Por ejemplo, con este filtro de flores~…
PAREO: ¡Podemos hacer que parezca que estás descansando en un campo de flores!
CHU²: What? ¿! ¡¿Cuál es el punto de eso?!
PAREO: Te verías maravillosa rodeada de flores, CHU²-sama~♪
PAREO: ¡Pero eso no es todo! Creo que he encontrado el filtro perfecto para ti… Uno que captura todo tu encanto sin falla.
PAREO: ¡Se que te va a encantar este filtro, CHU²-sama!
PAREO: ¿Estás lista~? ¡Aquí vamos~!
PAREO: Voila♪ ¡Un filtro adorable lleno de lindos gatitos!
CHU²: … ¿Gatitos?
PAREO: Solo tengo que seleccionar este filtro y… ¡Admira!
PAREO: Estás rodeada por una armada de gatitos~♪
CHU²: … ¿Y? ¿Qué tienen de importantes los gatitos para nuestro video?!
PAREO: Ah, CHU²-sama, ¿puedes moverte un poco más a la izquierda?
CHU²: ¿Perdón? Why…?
PAREO: De ese modo te vas a ver incluso más adorable♪
CHU²: ¡Eso es lo que estaba intentando decirte! ¡No quiero grabar un video adorable! Nothing!
PAREO: Entiendo… Bueno, ¡entonces voy a mover la cámara ligeramente y…!
PAREO: ¡Termine~! Mira, ¡ahora hay un pequeño gatito durmiendo en tu cabeza!
PAREO: Fufu, ciertamente tu cabeza sería una excelente almohada, CHU²-sama♪
CHU²: ¡PAREO! ¡¿Entiendes lo importante que este show preliminar?!
PAREO: ¡Por supuesto! Siempre quisiste competir contra Roselia. Lo has dicho en incontables ocasiones, ¿no?
CHU²: ¡Respuesta incorrecta! ¡Esa no es la única razón!
CHU²: Este show es un paso vital para llamar la atención sobre la existencia de RAISE A SUILEN…
CHU²: Este concierto va a probar… ¡que RAS es la banda más poderosa de todos los tiempos!
CHU²: Así que ser adorable no es parte de la ecuación. Understand?!
PAREO: CHU²-sama… Ooo~, ¡me has conmovido hasta las lágrimas~!
PAREO: ¡Me mostraste lo mucho que RAS significa para ti!
PAREO: Los deseos de una maid son los mismos que los de su maestro… ¡Voy a hacer que tus sueños se hagan realidad, CHU²-sama!
PAREO: Solo déjamelo a mi ♪
PAREO: Okey-dokey, ¡pongamos este show en marcha! ¡¿Estás lista, CHU²-sama?!
CHU²: Lista cuando tú lo estés. Ahora rápido.
PAREO: Si, PAREO~♪
PAREO: Entonces vamos a comenzar en cinco, cuatro, tres…
CHU²: Hello everyone. Soy la productora de RAISE A SUILEN, CHU². 
 
Nuestra Victoria
Área Residencial
Marina: ¿Por qué parece que siempre estamos remplazando nuestro equipo?
Marina: Oh bueno. No tiene sentido preocuparse por eso ahora. Vamos a la tienda rápido.
CHU²: Oh, pero si es Marina y Jugador. How are you?
Marina: ¡Hola, CHU²-chan! Estamos bien. ¿Qué hay de ti?
CHU²: Muy bien, Excellent! ¡Finalmente aplaste a Roselia!
Marina: ¿Estás hablando del Desafío de Bandas de Chicas, correcto? ¡El enfrentamiento de Roselia contra RAS fue muy intenso!
Marina: Siendo honesta, creo que cualquiera de las dos hubiera podido ganar. Las presentaciones de ambas bandas fueron muy poderososas.
CHU²: Yes. El concierto de Roselia de ese día tuvo un nivel muy alto. Tengo que admitir eso.
CHU²: Sin embargo, ¡el ganador sigue siendo RAS!
CHU²: ¡La banda que es sweet, excellent and unstoppable sigue siendo RAS!
Marina: Pareces muy contenta con los resultados.
CHU²: Of course. No fue una batalla sencilla, después de todo.
Marina: ¿Qué quieres decir?
CHU²: Como dije antes, Roselia es una banda de muy alto nivel.
CHU²: En esta época con cientos de bandas de chicas, no sería una exageración decir que sus habilidades están en lo más alto.
CHU²: El hecho de que las aplastamos… muestra que la existencia de RAISE A SUILEN tiene un valor.
Marina: ¿Un valor, eh…? Puedo ver eso.
CHU²: Si seguimos con esto, vamos a ser las líderes de la época de las bandas de chicas.
CHU²: Para lograrlo, tenemos que ganar el desafío de Bandas de Chicas, y juro que lo haremos.
Marina: Bueno, como parte del equipo que lo planeo, no puedo apoyar a ninguna banda…
Marina: Pero estoy feliz de saber que el Desafío de Bandas de Chicas va a ser un gran show.
CHU²: Yeah, solo déjanoslo a nosotras. Nuestro sonido va a convertir ese torneo en un show trascendental.
Marina: Bien. Lo espero con ansias.
CHU²: … Ah, ¿ya es tan tarde? Platicar hace que el tiempo vuele.
CHU²: Tengo que irme.
Marina: Yeah, nosotros también. Espero que todo vaya bien con Ran. Las vamos a estar animando.
CHU²: Prometo que no te arrepentirás de esas palabras.
CHU²: Bye.

Comentarios

Entradas populares