We're All Here! New Year's Party!! - Capitulo 2

El Significado Del Bushido
Escenario De CiRCLE - Fiesta De Año Nuevo
Kasumi: ¡Y ahora nuestro siguiente acto!
Aya: Por favor denle la bienvenida al escenario a la tecladista de Pastel*Palettes. ¡¡Eve Wakamiya-chan~!!
Eve: ¡Hola a todos! ¡Gracias por venir! Hoy, ¡Voy a hacer un acto con estas!
Aya: ¿Son... estrellas ninjas?
Eve: ¡Si! ¡Las voy a usarlas para reventar globos ¡A esta técnica la llamo "La estrella ninja reventa globos"!
Maya: L-La estrella ninja reventa globos... No sabía que tenías esa clase de talento...
Eve: ¡De hecho, aprendí esta habilidad y practiqué con estas estrellas solo para este día! ¡Ese es mi espíritu del bushido!
Chisato: Últimamente siento que ya perdí el significado de lo que "bushido" significa para a Eve-chan...
Hina: Ahaha ¡Esto va a ser divertido~! ¡Buena suerte, Eve-chan~!
Eve: ¡Ahora tenemos que hacer las preparaciones necesarias! ¡Esto no tomara mucho, así que por favor sean pacientes!

Kasumi: Muy bien, las cortinas están listas, y alinee los globos... ¿Como se ve, Eve-chan? ¿Va a funcionar?
Eve: Si, ¡Muchas gracias! ¡Estamos listas, Aya-san!
Aya: Y con eso, ¡Ahora presentamos La estrella ninja reventa globos de Eve-chan!
Eve: ¡Aquí voy! Hoo~... Haa~...
Chisato: Parece que ella necesita concentrar su energía.
Maya: Hay más o menos cinco metros entre ellas y los globos...Va a ser difícil darles desde esa distancia.
Hina: Además ella tiene que darles a los tres globos. Suena como algo bastante difícil.
Aya: Puedes hacerlo, Eve-chan...
Eve: ... ¡Vamos! ¡Yah!
Maya: ¡Oh! ¡La estrella dio en el blanco!
Eve: ¡Yah!
Chisato: ¡Eso deja solo un globo más! ¡Puedes hacerlo, Eve-chan!
Eve: ¡Yah~! ¡¡Bushido~!!
Hina: ¡¡Whoa~!! ¡Lo hiciste, Eve-chan! ¡Les diste a los tres! Que show tan boppin'
Kokoro: ¡Que actuación tan estupenda! ¡Debes ser la descendiente de un ninja!
Misaki: ¿No le dijiste eso a Kanon-san también en el pasado? ¿Cuántas personas con ancestros que fueron ninjas crees que conocemos?
Eve: Uf~, gracias, pero esto no fue nada especial. ¡Pero estoy feliz de que todos explotaran!
Kasumi: ¡Eso fue tan genial~! ¡Una vez más, por Eve-chan~!
Aya: ¡Bien por ti, Eve-chan!
Eve: ¡Gracias! ¡No hubiera podido hacerlo sin todo su apoyo!
Maya: Uhm, Eve-san, ¡Tengo una pregunta! ¿Esas eran estrellas ninjas de verdad?
Eve: No, ¡Las hice yo misma de madera!
Maya: ¡¿Eh?! ¡¿Son hechas a mano?!
Eve: Después de mucha prueba y error, ¡Finalmente pude hacer algo que puede volar con facilidad!
Maya: Ese ya es un talento en sí mismo...
Kasumi: Nuestro siguiente acto es... ¡O-Tae! ¡Sube al escenario~!
Tae: Es mi acto. ¡Deséenme suerte!
Arisa: E-Espera... ¿Tu también entraste en este show de talentos?
Saya: Buena suerte~.
Rimi: Me pregunto cual será su talento.
Aya: Para su actuación, Tae-chan va a… imitar a un conejo, ¿Verdad?
Tae: ¡Yup! Específicamente, voy a hacer la imitación de un conejo comiendo una zanahoria.
Arisa: ¿Así que la imitación de un conejo...? Tengo un mal presentimiento sobre esto...
Tae: Muy bien, aquí voy. Presten mucha atención a mi boca ahora.
Arisa: Hmm... ¿Ya comenzó? Ella solo muestra sus dientes frontales y mordisquea
Arisa: B-Bueno... Supongo que eso es lo que un conejo hace... Haha, Hahaha...
Arisa: ...
Arisa: ¿Esto no está durando... un poco demasiado?
Rimi: E-Ella no ha dicho nada... Solo sigue mordisqueando...
Arisa: E-Espera.... ¿Eso es todo lo que lo que ella va a hacer...?
Saya: Mira su cara... No tiene ninguna expresión, como si su mente estuviera completamente en blanco...
Hina: ¡Ahaha! ¡¡O-Tae-chan esto es muy gracioso!!
Arisa: En serio... Aun continua... E-Eso requiere valor, al menos le doy eso...
Tae: ... Listo. ¿Como lo hice? ¿Parecí un conejo?
Arisa: Si, ¡Hiciste un gran trabajo! ¡Ahora regresa aquí~!
Tae: Ahora, para mi siguiente imitación...
Arisa: ¡¿Aun hay más?!

Comentarios

Entradas populares