Tae Hanazono - Mi Mas Grande Talento
La Tortuga, La Liebre y O-Tae
Rimi: Acaban de mandarnos un mensaje, y dijeron que no se iban a tardar mucho.
Arisa: Entonces, ¿Por qué nos dijeron que tuviéramos una computadora lista?
Rimi: Aparentemente, Marina-san grabo el show de talentos que tuvimos en la fiesta de Año Nuevo, así que, ¿Tal vez vamos a verlo?
Arisa: Entonces nos debieron haber dicho eso. ¿Sabes lo confundida que estaba cuando escuche que íbamos a tener una "reunión post-fiesta"?
Arisa: Supongo que va a ser de ayuda para Kasumi ver en que puede mejorar como anfitriona, pero el resto de nosotras nos tenemos nada que ver...
Arisa: ... ¿O Sí?
Tae: ¿Eh? ¿Porque me estas mirando? No tengo nada en lo que mejorar.
Arisa: ¿Estas bromeando? ¡Por supuesto que si tienes algo! ¡¿Qué me dices de esas imitaciones tuyas?!
Tae: ¿Eh? ¿Mi imitación de un conejo? Espera, ¡¿No parecía un conejo?!
Rimi: B-Bueno... E-Ese no es el problema realmente... ¿Verdad?
Arisa: No dijiste ni una palabra en todo tu acto... Al verte tuve escalofríos.
Tae: Pero los conejos no hacen ningún sonido cuando están comiendo.
Arisa: Estoy segura que eso es verdad, ¡Pero aun así~!
Arisa: No puedo creer que siguieras haciendo tu imitación en silencio. Tienes nervios de acero.
Rimi: Y sin mencionar el hecho de que lo hiciste dos veces. También me sorprendiste a mi...
Arisa: Aunque, en ambas ocasiones fue más o menos lo mismo.
Tae: ¿Eh? Pero fueron dos imitaciones completamente diferentes. ¿No te diste cuenta?
Rimi: ¿E-En serio?
Tae: Yup. El primero era un Conejo Chinchilla, y el segundo era un conejo de Angora.
Arisa: ¡¿Como se supone que íbamos a saber la diferencia?!
Tae: Tal vez la forma de mi boca no fue la correcta. ¿Hubiera sido mejor si hubiera estirado las comisuras de mi boca un poco más...?
Arisa: ¡¿C-Como te preparaste para hacer eso?!
Tae: Primero observe detenidamente a Oddie y a sus amigos. Ah, también revise un montón de libros de conejos.
Arisa: Wow. sin duda investigaste mucho... ¿Estabas intentando darle autenticidad, verdad?
Rimi: Cuando dices libros, ¿Te refieres a libros escritos por especialistas de conejos?
Tae: No. Solo leí La Tortuga y la Liebre de nuevo.
Arisa: ... ¿Eh? ¿Te refieres el libro ilustrado?
Tae: ¡Yup! ¡El libro ilustrado!
Tae: Ah, hablando de eso, me di cuenta de algo mientras leía esa historia que aún me sigue molestando. ¿Quieren saber que fue?
Arisa: C-Creo que nos estamos desviando un poco del tema...
Tae: En La Tortuga y la Liebre, el conejo decido tomar una siesta en medio de la carrera, ¿Verdad?
Rimi: Y-Yeah. La liebre ya había tomado la delantera, así que decidió pararse a tomar un descanso antes de cruzar la meta, ¿Verdad?
Arisa: La historia es sobre cómo no debes ser flojo y creer que ya ganaste, porque la persona que se mantuvo constante te superará en algún momento.
Tae: De hecho, creo que todo eso es un gran malentendido.
Arisa: ¿Como?
Tae: Los conejos son más activos de noche, así que bastante común que se duerman en la tarde.
Tae: La carrera tomo lugar durante el día, ¿Verdad? Apuesto a que fue por eso que decidió tomar una siesta.
Tae: No es porque fuera flojo, es solo que así su cuerpo funciona.
Tae: Si la carrera hubiera sido en la noche, estoy segura que la liebre-
Arisa: ¡Okay, Okay, ya entendemos! ¡Ya lo dejaste claro!
Tae: Ahm de hecho, hay otra cosa que note. Veras, las patas traseras de un conejo son...
Arisa: (Kasumi~, Saya~, apresúrense en llegar~. No sé cuánto más voy a aguantar de esta charla de conejos...)
¡Hagamos Mochi La Próxima Vez!
Marina: Ah, Tae-chan, hola. Creo que no te había visto desde la fiesta de Año Nuevo.
Tae: Yeah, ha pasado un tiempo.
Marina: Ah, es verdad, tu no fuiste, ¿Verdad, Jugador-san?
Tae: El show de talentos fue de verdad sorprendente. Es una pena que no hubiera podido estar allí para verlo...
Marina: ¡Le enseñe el video que grabe al dueño! Si recuerdo correctamente, tu también estabas allí, Jugador-san.
Marina: Podría ver esa grabación una y otra vez. Que show de talentos tan divertido.
Tae: ¿Que pensaste de mi imitación de un conejo? Personalmente, creo que lo hice muy bien.
Marina: Uhm... Yeah, fue... ¡Sorprendente! Solo tu podías hacer un acto como ese...
Marina: ¿Verdad, Jugador-san? Tú y el dueño lo estaban viendo con gran expectación...
Tae: ¡¿En serio?! ¡Entonces será mejor que comience a practicar para dar un mejor show la próxima vez!
Tae: Fui capaz de hacer solo dos razas de conejos este año, pero la próxima vez, ¡Quiero incluir todo tipo de conejos!
Marina: A-Ahaha~. Suena genial...
Tae: ¿Están en su descanso?
Marina: Ah, no, solo estamos haciendo algunos recados. ¿Qué hay de ti Tae-can? ¿También estas de compras?
Tae: Yup. Voy a comprar algo de mochi. Hemos estado comiendo mochi todos los días, así que ya se terminó...
Marina: ¡¿Han estado comiendo mochi todos los días?! Supongo que es algo fácil de hacer, considerando que es temporada de ozoni.
Tae: Ozoni también está bueno, pero me gusta más la sopa de oshiruko.
Marina: ¿En serio? Me hubiera gustado saber eso antes. Hubiera hecho un poco para la fiesta de Año Nuevo~.
Tae: ¡Estoy segura que tu oshiruko es de verdad bueno!
Marina: Fufufu. Muy bien, ¡El próximo año haré un poco para ti!
Tae: Apuesto a que necesitara mucho mochi para acompañarlo.
Tae: ... Ah, ¡Deberíamos hacer una fiesta de mochi en CiRCLE! Entonces nunca se nos acabaría el mochi.
Marina: ¿Así que una fiesta de mochi...? No sé. Si hacemos eso, entonces no creo que podamos decir que somos una live house...
Tae: Pero fui tan feliz de poder pasar el año nuevo allí. Me encanta CiRCLE después de todo.
Marina: Fufu. Gracias, Tae-chan. No sé si vamos a poder hacer lo del mochi, ¡Pero pensare en algo que podamos hacer todos juntos!
Tae: ¡De acuerdo! ¡No puedo esperar!
Residencia Ichigaya - Sótano
Tae: Me pregunto a qué hora van a llegar Saya y Kasumi.Rimi: Acaban de mandarnos un mensaje, y dijeron que no se iban a tardar mucho.
Arisa: Entonces, ¿Por qué nos dijeron que tuviéramos una computadora lista?
Rimi: Aparentemente, Marina-san grabo el show de talentos que tuvimos en la fiesta de Año Nuevo, así que, ¿Tal vez vamos a verlo?
Arisa: Entonces nos debieron haber dicho eso. ¿Sabes lo confundida que estaba cuando escuche que íbamos a tener una "reunión post-fiesta"?
Arisa: Supongo que va a ser de ayuda para Kasumi ver en que puede mejorar como anfitriona, pero el resto de nosotras nos tenemos nada que ver...
Arisa: ... ¿O Sí?
Tae: ¿Eh? ¿Porque me estas mirando? No tengo nada en lo que mejorar.
Arisa: ¿Estas bromeando? ¡Por supuesto que si tienes algo! ¡¿Qué me dices de esas imitaciones tuyas?!
Tae: ¿Eh? ¿Mi imitación de un conejo? Espera, ¡¿No parecía un conejo?!
Rimi: B-Bueno... E-Ese no es el problema realmente... ¿Verdad?
Arisa: No dijiste ni una palabra en todo tu acto... Al verte tuve escalofríos.
Tae: Pero los conejos no hacen ningún sonido cuando están comiendo.
Arisa: Estoy segura que eso es verdad, ¡Pero aun así~!
Arisa: No puedo creer que siguieras haciendo tu imitación en silencio. Tienes nervios de acero.
Rimi: Y sin mencionar el hecho de que lo hiciste dos veces. También me sorprendiste a mi...
Arisa: Aunque, en ambas ocasiones fue más o menos lo mismo.
Tae: ¿Eh? Pero fueron dos imitaciones completamente diferentes. ¿No te diste cuenta?
Rimi: ¿E-En serio?
Tae: Yup. El primero era un Conejo Chinchilla, y el segundo era un conejo de Angora.
Arisa: ¡¿Como se supone que íbamos a saber la diferencia?!
Tae: Tal vez la forma de mi boca no fue la correcta. ¿Hubiera sido mejor si hubiera estirado las comisuras de mi boca un poco más...?
Arisa: ¡¿C-Como te preparaste para hacer eso?!
Tae: Primero observe detenidamente a Oddie y a sus amigos. Ah, también revise un montón de libros de conejos.
Arisa: Wow. sin duda investigaste mucho... ¿Estabas intentando darle autenticidad, verdad?
Rimi: Cuando dices libros, ¿Te refieres a libros escritos por especialistas de conejos?
Tae: No. Solo leí La Tortuga y la Liebre de nuevo.
Arisa: ... ¿Eh? ¿Te refieres el libro ilustrado?
Tae: ¡Yup! ¡El libro ilustrado!
Tae: Ah, hablando de eso, me di cuenta de algo mientras leía esa historia que aún me sigue molestando. ¿Quieren saber que fue?
Arisa: C-Creo que nos estamos desviando un poco del tema...
Tae: En La Tortuga y la Liebre, el conejo decido tomar una siesta en medio de la carrera, ¿Verdad?
Rimi: Y-Yeah. La liebre ya había tomado la delantera, así que decidió pararse a tomar un descanso antes de cruzar la meta, ¿Verdad?
Arisa: La historia es sobre cómo no debes ser flojo y creer que ya ganaste, porque la persona que se mantuvo constante te superará en algún momento.
Tae: De hecho, creo que todo eso es un gran malentendido.
Arisa: ¿Como?
Tae: Los conejos son más activos de noche, así que bastante común que se duerman en la tarde.
Tae: La carrera tomo lugar durante el día, ¿Verdad? Apuesto a que fue por eso que decidió tomar una siesta.
Tae: No es porque fuera flojo, es solo que así su cuerpo funciona.
Tae: Si la carrera hubiera sido en la noche, estoy segura que la liebre-
Arisa: ¡Okay, Okay, ya entendemos! ¡Ya lo dejaste claro!
Tae: Ahm de hecho, hay otra cosa que note. Veras, las patas traseras de un conejo son...
Arisa: (Kasumi~, Saya~, apresúrense en llegar~. No sé cuánto más voy a aguantar de esta charla de conejos...)
¡Hagamos Mochi La Próxima Vez!
Orilla Del Rio
Tae: Hey, Marina-san, Jugador-san.Marina: Ah, Tae-chan, hola. Creo que no te había visto desde la fiesta de Año Nuevo.
Tae: Yeah, ha pasado un tiempo.
Marina: Ah, es verdad, tu no fuiste, ¿Verdad, Jugador-san?
Tae: El show de talentos fue de verdad sorprendente. Es una pena que no hubiera podido estar allí para verlo...
Marina: ¡Le enseñe el video que grabe al dueño! Si recuerdo correctamente, tu también estabas allí, Jugador-san.
Marina: Podría ver esa grabación una y otra vez. Que show de talentos tan divertido.
Tae: ¿Que pensaste de mi imitación de un conejo? Personalmente, creo que lo hice muy bien.
Marina: Uhm... Yeah, fue... ¡Sorprendente! Solo tu podías hacer un acto como ese...
Marina: ¿Verdad, Jugador-san? Tú y el dueño lo estaban viendo con gran expectación...
Tae: ¡¿En serio?! ¡Entonces será mejor que comience a practicar para dar un mejor show la próxima vez!
Tae: Fui capaz de hacer solo dos razas de conejos este año, pero la próxima vez, ¡Quiero incluir todo tipo de conejos!
Marina: A-Ahaha~. Suena genial...
Tae: ¿Están en su descanso?
Marina: Ah, no, solo estamos haciendo algunos recados. ¿Qué hay de ti Tae-can? ¿También estas de compras?
Tae: Yup. Voy a comprar algo de mochi. Hemos estado comiendo mochi todos los días, así que ya se terminó...
Marina: ¡¿Han estado comiendo mochi todos los días?! Supongo que es algo fácil de hacer, considerando que es temporada de ozoni.
Tae: Ozoni también está bueno, pero me gusta más la sopa de oshiruko.
Marina: ¿En serio? Me hubiera gustado saber eso antes. Hubiera hecho un poco para la fiesta de Año Nuevo~.
Tae: ¡Estoy segura que tu oshiruko es de verdad bueno!
Marina: Fufufu. Muy bien, ¡El próximo año haré un poco para ti!
Tae: Apuesto a que necesitara mucho mochi para acompañarlo.
Tae: ... Ah, ¡Deberíamos hacer una fiesta de mochi en CiRCLE! Entonces nunca se nos acabaría el mochi.
Marina: ¿Así que una fiesta de mochi...? No sé. Si hacemos eso, entonces no creo que podamos decir que somos una live house...
Tae: Pero fui tan feliz de poder pasar el año nuevo allí. Me encanta CiRCLE después de todo.
Marina: Fufu. Gracias, Tae-chan. No sé si vamos a poder hacer lo del mochi, ¡Pero pensare en algo que podamos hacer todos juntos!
Tae: ¡De acuerdo! ¡No puedo esperar!
Comentarios
Publicar un comentario