Tomoe Udagawa - Paciente En Pijama
Heroe De La Justicia
Academia de Chicas Haneoka - Pasillo
Tomoe: (Mi cuerpo se siente tan ligero. Es difícil de creer que estaba enferma ayer. De hecho, hasta es aterrador lo bien que me siento ahora.)
Tomoe: Me pregunto si es gracias a que Ako me cuido y las cosas que Tsugu y las otras chicas me llevaron.
Academia de Chicas Haneoka - Clase 1B
Tomoe: Buenos días.
Tsugumi: Ah, ¡Tomoe-chan!
Tomoe: Oh, ¡Tsugu! Yo.
Tsugumi: ¡Hey! ¿Ya te sientes bien?
Tomoe: Totalmente. Siento como si pudiera tocar en cualquier momento.
Tsugumi: Ahaha. Bueno, aun te estas recuperando, así que tal vez deberías esperar un poco antes de nuestro próximo concierto.
Tsugumi: Pero es bueno escuchar que ya te sientes mejor...
Tomoe: Tsugu... Lamento haberte hecho preocuparte.
Tomoe: Y sé que acabas de decir que debería esperar, pero estaba hablando en serio. Si quieres, podemos tocar ahora.
Tsugumi: Fufu, entonces de verdad ya te estas sintiendo mejor.
Tomoe: Yup, es debido a que tome mucho de ese té de jengibre negro que llevaste. Aun me siento cálida por dentro. Gracias por llevarlo.
Tsugumi: Ehehe... Mientras te haya ayudado, me alegra.
Tsugumi: Aunque sabes, él te de jengibre negro puede ayudarte a mantenerte caliente, pero tiene un sabor tan único, así que no estaba segura sobre si llevártelo o no. ¿Tenía buen sabor?
Tomoe: Yeah, estaba bueno. De hecho, Ako le puso mucha miel.
Tsugumi: ¿En serio?
Tomoe: Así es. Todo el tiempo que estuve enferma en cama, Ako estuvo ahí. Ella fue una enfermera realmente atenta.
Tsugumi: Wow, ¿En serio? He conocido a Ako-chan por mucho tiempo, pero... Fufu, ella ha madurado bastante.
Tomoe: Yep. siempre escuchas a la gente decir, "Has crecido tanto desde la última vez que te vi" Pero algunas veces ese es el caso.
Tomoe: Como, por ejemplo, no recordaba que Ako supiera como cocinar, pero ella hizo sopa de dumplings de pollo para mí.
Tsugumi: ¿Dumplings de pollo...? Oh, yeah. ¡De Hagumi-chan!
Tsugumi: ¿Así que ella hizo exactamente lo que Hagumi-chan le dijo? Fufu, ¡Sorprendente!
Tomoe: ¿Verdad? No solo eso, pero...
Tsugumi: (Tomoe-chan de verdad parece emocionada por esto)
Tsugumi: (Eso está muy bien. Creo que me siento un poco celosa, siendo hija única.)
Ako: ¡Disculpa! ¿Estas aquí, Hermana~?
Tomoe: Eh, ¿Ako? ¿Qué haces en esta parte de la escuela?
Ako: ¡Ah! Hermana, ¡Te encontré~!
Ako: ¡Toma! Olvidaste tu jersey, así que lo traje para ti.
Tomoe: Oh, ¡Yeah! ¡Hoy tenemos clase de educación física!
Tsugumi: Ako-chan, ¿Viniste hasta aquí solo a darle a Tomoe-chan su jersey? ¡Eso es admirable!
Ako: Ehehe. ¡Siempre estoy para cuando mi hermana me necesite!
Ako: ¡¡Por qué soy su hermana menor!!
Ako: ... Incluso aunque olvide dártelo mientras veníamos a la escuela.
Tsugumi: Aun así está bien. En cuanto lo recordaste, viniste a nuestro salón de clases solo por eso.
Tsugumi: Y sin mencionar el, "Siempre estoy para cuando mi hermana me necesite" ...
Tsugumi: Eres como una súper heroína. ¡Eso es de verdad genial!
Ako: ¿G-Genial...? ¡¿En serio?!
Tsugumi: ¡Yeah, en serio! Vaya, eres tan afortunada, Tomoe-chan. Desearía tener alguien que me ayude cuando lo necesito...
Tsugumi: Ako-chan. Si yo me enfermo y necesito ayuda, ¿Me cuidarías?
Ako: ¡Por supuesto! ¡Puedo cuidarte hasta que recuperes la salud, Tsugu-chin!
Tsugumi: Yay, ¡Gracias!
Tomoe: Eh... Eso está muy mal.
Ako: ¿Qué? ¿Por qué?
Tomoe: Bueno, pensé que eras mi enfermera personal... Y aquí estas, diciendo que también vas a cuidar a Tsugu...
Ako: ¡Y-Yo...!
Tsugumi: ¿Tomoe-chan...?
Tsugumi: (Me pregunto que está mal... Tome-chan no es del tipo de las que dice algo tan malo como eso...)
Tomoe: ...
Tsugumi: (Ah... Fufu, ya veo.)
Ako: Hermana, ¡Yo...!
Tsugumi: P-Pero de verdad me gustaría que Ako-chan también pudiera cuidarme a mi~...
Ako: ¡...!
Tomoe: Bueno, ¿Ako?
Ako: ¡¡...!! T-Tsugu-chin... ¡Lo siento!
Ako: De hecho, ¡Suelo puedo cuidar a mi hermana!
Tomoe: Pft... ¡Ahaha...!
Tsugumi: ¡Fu... Fufu... Fufufu...!
Ako: H-Hermana... ¿Tsugu-chin...?
Tomoe: L-Lo siento, Ako. Lo siento.
Tsugumi: Yeah, lo sentimos.
Tomoe: Fufu, el hecho de que dirías eso era tan...
Tomoe & Tsugumi: Obvio.
El Rol De Una Hermana
Estudio CiRCLE - Recepción
Tomoe: Oh, Jugador-san. Hey, ¿Qué tal?
Tomoe: Oh, yeah. Justo terminamos de usar el estudio. ¿Vas a ir a limpiarlo?
Tomoe: Haha, eso pensé. Gracias, siempre eres de gran ayuda.
Tomoe: Es debido a que trabajas duramente limpiando este lugar todos los días que es tan confortable usarlo.
Tomoe: Eso me recuerda, ¿Te importa si te cuento algo que paso recientemente?
Tomoe: Así que el otro día en la escuela, me resfrié y tuve que volver a casa temprano.
Tomoe: Nah, ya estoy bien, pero fue horrible cuando estuve enferma.
Tomoe: El irme a casa antes esta bien, pero mis padres habían salido ese día...
Tomoe: No me había dado cuenta hasta que llegue. Y sin mencionar que tampoco sabía que se nos habían terminado todas las medicinas... De verdad no tuve la mejor de las suertes.
Tomoe: ¿Hm? Yeah, le pedí Ako que comprara medicinas mientras regresaba de la escuela a casa.
Tomoe: Todo el tiempo que estuve esperándola, estuve en cama mirando al techo...
Tomoe: Sabes, las personas de verdad comienzan a sentirse solas e indefensas cuando están enfermas. Me seguía preguntando cuando es que Ako iba a llegar, lo cual no es algo que suelo hacer.
Tomoe: Entonces, finalmente... Tal vez 10 minutos después, Ako llego corriendo y sin aliento. Me sentí tan aliviada.
Tomoe: Me debería sentir mal por hacerla preocuparse tanto, pero no pensé nada de eso. Lo único que sentí en ese momento fue una sensación de alivio.
Tomoe: ... Yep, de hecho, tienes razón. Solo tener a alguien cerca puede ayudar a sentir tranquilidad.
Tomoe: Siento que esa parte es lo mismo cuando hablamos de las bandas...
Tomoe: Tienes la fuerza de trabajar lo más duro que puedas, sin importar que tan desanimado te sientas, siempre y cuando tengas amigos a tu lado.
Tomoe: De cualquier modo, volviendo a la historia. Tan pronto como Ako regreso a casa, a ella estuvo corriendo de un lugar a otro, cuidándome de cada manera que ella podía.
Tomoe: Haha, Ya se. No esperabas eso, ¿Verdad? Yep, Que Ako fuera mi enfermera personal.
Tomoe: La Ako que siempre ha sido mi sombra. Ella de verdad ha madurado en tan poco tiempo...
Tomoe: Soy yo la más cercana a ella, y aun así no me di cuenta... Es un poco triste.
Tomoe: Tal vez es eso mismo, como paso demasiado tiempo con ella, tal vez, es difícil para mi darme cuenta que ella está madurando.
Tomoe: Ella vino a mi cuarto tantas veces para ver cómo estaba ya que yo estaba en cama. Ella cocino mucho para mí...
Tomoe: De verdad le debo un favor por todo lo que ella hizo ese día.
Tomoe: Hasta hace poco, era yo la que la cuidaba... O tal vez diría que era yo quien lideraba, pero solo por un pequeño resfriado, nuestros roles se voltearon. Definitivamente no vi eso venir.
Tomoe: ... No, no diría que me siento triste por eso. Solo me hace pensar en lo mucho que Ako ha crecido. Estoy impresionada.
Tomoe: Quiero decir, pase mucho tiempo siendo la que tiraba de ella.
Tomoe: Aunque algunas veces pienso que estaba bien consentirla un poco.
Tomoe: Pero solo algunas veces. Si la consiento demasiado, no podría seguir pareciendo su hermana mayor...
Tomoe: Y quería asegurarme de poder ser siempre la hermana mayor de Ako.
Tomoe: Aunque soy consciente de que sería difícil mantener ese rol conforme ella fuera creciendo.
Tomoe: Así que espero que podamos desarrollar una relación en donde las dos nos apoyamos una a la otra.
Tomoe: Haha, no necesitas darme un cumplido.
Tomoe: No creo que lo que estaba diciendo fuera la gran cosa, y ciertamente no hice nada que merezca ese reconocimiento.
Tomoe: Sin embargo... Escuchar que digas eso me hace sentir como si mis ideas fueran correctas.
Tomoe: Yeah... Gracias a eso. Me siento más relajada.
Tomoe: Es tan extraño. Es como si tus palabras tuvieran el poder de darle calma a las personas. Como si fueran magia.
Tomoe: Pero incluso después de todo lo que dije, quiero ser la hermana mayor de Ako por siempre.
Tomoe: Quiero decir, ella dice que quiere ser igual a mí, después de todo.
Tomoe: No puedo decepcionarla. Así que, tengo que hacer mi mejor esfuerzo para ser su "genial hermana mayor".
Tomoe: ¿Vas a estar apoyándome? Haha, gracias.
Tomoe: De verdad eres bueno, Jugador-san.
Tomoe: ... Oh, parece que tome mucho de tiempo.
Tomoe: Lamento distraerte mientras estas trabajando.
Tomoe: Muy bien, tengo que irme ¡Te veo luego!
Comentarios
Publicar un comentario