Sayo Hikawa - Par De Tanabata

Gracias A Lisa
Estudio CiRCLE - Área De Recepción
Sayo: Buenas tardes.
Staff: Ah, Sayo-chan. Buenas tardes. Hoy también llegas muy temprano. ¿Estas aquí para practicar por tu cuenta?
Sayo: Si. ¿Está bien si utilizo el estudio reservado para Roselia a partir de ahora?
Staff: No hay problema. Nadie lo ha apartado, así que eres libre de usarlo. Por favor, cuando estés lista.
Sayo: Gracias.
Estudio CiRCLE
Sayo: (Tengo que regresar a esa línea de antes. No pude rasguear del modo que yo quería... Y tiene que ser perfeccionada antes de que la banda llegue.)
Lisa: Ah, ahí estas. Heyya~, Sayo♪
Sayo: ¿Imai-san? ... Llegaste muy temprano.
Lisa: Bueno, yo también pensaba en practicar un poco por mi cuenta, pero cuando llegue aquí la recepcionista me dijo que tú ya estabas aquí.
Lisa: Ya que las dos estamos aquí, estaba pensando en que podíamos practicar juntas. ¿Esa bien?
Sayo: Esta bien. Tocar con una compañera hace las cosas un poco más fáciles. No tengo problemas.
Lisa: ¡Muy bien~! Pensé que iba a ser una molestia, apareciendo de la nada, pero alegra poder ayudar♪
Lisa: De acuerdo, ¿Por qué no preparamos los instrumentos entonces?
Sayo: Yeah, claro.

Lisa: Hmhmm~♪ Sayo~, ayúdame a afinar. ¿Puedes tocar una E, por favor~?
Sayo: No hay problema. E saliendo... Sabes, hoy te estás de muy buen humor. ¿Paso algo recientemente?
Lisa: Yep♪ De hecho, Yukina y yo fuimos al Festival de las Estrellas juntas~.
Sayo: (El Festival de las Estrellas... Yeah, es verdad.)
Lisa: Había pasado mucho tiempo desde la última vez que habíamos salido, así que estoy de verdad contenta♪
Lisa: Cada vez que lo pienso, siento una poderosa energía explotando desde lo más profundo, y no puedo quedarme quieta ♪
Sayo: Ya veo. Es por eso que viniste a practicar por tu cuenta.
Sayo: Hablando de eso... Imai-san...
Lisa: ¿Hm? ¿Qué pasa?
Sayo: Gracias por ayudar a Hina con lo del festival.
Lisa: Ah, ¡Ahaha~! Después de hablar con ella sobre eso, no podía solo ignorarla. Hice mi mejor intento para hablar del tema casualmente mientras hablaba contigo, pero...
Lisa: Pareció como si me estuviera entrometiendo demasiado... Voy a trabajar en mejorar eso para la próxima vez...
Sayo: No diría eso. Ese día no salió tan bien como esperaría, pero... fuimos al festival juntas, y Hina estaba de verdad feliz.
Sayo: Así que, solo... quería que supieras que estaba agradecida. Gracias.
Lisa: O-Olvida eso. ¡No tienes que agradecerme!
Lisa: (W-Wow. Ella esta toda roja, y está diciendo gracias... Esto es irreal...)
Sayo: Imai-san, ¿Algún problema? ¿Hay algo en mi cara...?
Lisa: N-no, ¡Nada! Por cierto, ¿Que paso exactamente entre tú y Hina ese día?
Lisa: Siempre que le pregunto a Hina, ella solo sonríe y dice que no fue nada~.
Lisa: Y entonces tú dices que ese día no salió del todo bien. Ahora de verdad quiero saber~.
Sayo: Yeah... Pasaron cosas. Pero si Hina no quiere decir nada. Yo también mantendré mi boca cerrada.
Lisa: Aww~, Pensé que, si no podía escucharlo de Hina, al menos tú me lo dirías~. Sheesh.
Lisa: Pero~... De acuerdo♪ Si Hina se veía así cuando le pregunte, eso significa que fue algo bueno, sea lo que sea.
Lisa: Fufufu~, lo que significa que entrometerme valió la pena sin duda~... Solo bromeo♪
Sayo: Uhm... Imai-san. Si algo más sucede con Hina, ¿Esta bien si te pido tu ayuda?
Lisa: ¡¿Eh?!
Sayo: Se que, como la hermana mayor, debería ser la que la cuide. Pero no sé si puedo hacer eso...
Sayo: Lo siento, ¿Estoy pidiendo mucho?
Lisa: No, ¡Por supuesto que no! Solo estaba muy impactada de que me pidieras ese tipo de favor.
Lisa: ¡Estaré encantada de tomar esa tarea! Además, estamos en la misma escuela, así que puedo verla todo el tiempo. ¡Me asegurare de ayudarla si ella lo necesita!
Sayo: Imai-san... Muchas gracias.
Lisa: (Ah...)
Lisa: (Sayo parece... algo aliviada... Ellas no lo dirán, pero sé que algo increíble paso entre ellas en el festival)
Sayo: Mi guitarra esta lista. ¿Qué tal tu?
Lisa: Lista y animada para comenzar♪
Sayo: De acuerdo, comencemos.
Lisa: ¡De acuerdo~!

Hina y Yo
Estudio CiRCLE - Área de Recepción
Sayo: Jugador-san, Hey. Hoy tenemos ensayo en el estudio, pero llegue un poco antes...
Sayo: Si tienes tiempo, ¿No te importa si tenemos una pequeña charla?
Sayo: Gracias.
Sayo: Estaba esperando hablar con alguien sobre esto por un tiempo, pero no había podido encontrar a la persona adecuada.
Sayo: Creo que contigo, va a ser un poco más sencillo, así que de verdad me vas a ayudar.
Sayo: Ah, pero no es nada muy serio, así que no te preocupes.
Sayo: Es sobre... Hina y yo...
Sayo: El otro día, durante el Festival de las Estrellas. Hina y yo fuimos juntas.
Sayo: No parezcas sorprendido. Incluso yo voy a ese tipo de eventos algunas veces.
Sayo: De hecho fue una coincidencia que terminara con ella... Al principio, le dije que no iría.
Sayo: Le dije que debía invitar a alguien como Maruyama-san debido a que a mí no me gustan las multitudes y no me siento a gusto en ese tipo de lugares.
Sayo: Aun así ella insistió que quería ir conmigo, pero...
Sayo: Al final, decidí no ir... Por varias razones.
Sayo: ... Sin embargo, había olvidado cuando era el evento y fui al distrito comercial a comprar algo para mi mamá el día del festival.
Sayo: Me di cuenta de lo que estaba pasando cuando vi todas las decoraciones, y de casualidad, me encontré con Hina entre la multitud.
Sayo: Ella se encontraba escribiendo su deseo en una tira de papel...
Sayo: Pero en ese momento, un pájaro se lo llevó.
Sayo: ¿Puedes creer eso? De verdad paso.
Sayo: Me tomó completamente por sorpresa. No se supone que lo pájaros hagan eso...
Sayo: Terminamos persiguiéndolo, pero nunca lo atrapamos.
Sayo: Afortunadamente, de milagro, el pájaro soltó su deseo una vez que lleguemos al parque cercano al distrito comercial y pudimos encontrado.
Sayo: Ese parque resulto ser... el lugar al que Hina y yo solíamos ir mucho de niñas.
Sayo: Recuerdo cuando éramos pequeñas y jugábamos juntas.
Sayo: Me sentía celosa de Hina muy seguido en esa época... Pero teníamos una mucho mejor relación que ahora...
Sayo: ... Lo siento, no quería mencionar eso.
Sayo: Ella también me contó sobre lo que ha estado haciendo últimamente, como unirse al club de astronomía, y como ella es el único miembro...
Sayo: No sabía sobre esos pequeños detalles. Hina también lo dijo, pero no habíamos tenido una conversación como esa en un tiempo.
Sayo: Desde ese día me he estado sintiendo como si... incluso si tomara mucho tiempo, sería bueno si podemos comenzar a hablar más.
Sayo: Llevamos un tiempo estando de algún modo distanciadas, así que no es como si nos fuéramos a volver muy cercanas enseguida, pero...
Sayo: Creo que, si podemos hacerlo lentamente, poco a poco, eso va a estar bien. Comenzamos a hablar más, así que creo que podemos lograrlo, un paso a la vez.
Sayo: ... Además, solo yo soy quien puede hacer mi deseo realidad.
Sayo: ... Olvida eso. Solo estaba pensando en voz alta.
Sayo: Hasta ahora, solo pensaba en que no quería que Hina fuera como yo, así que ignore a Pastel*Palettes.
Sayo: Pero ahora, honestamente siento que quiero estar allí para ella y apoyar su banda en cualquier cosa que pueda.
Sayo: Incluso voy a ir a uno de sus conciertos si tengo la oportunidad.
Sayo: Por supuesto... No es como si estuviera en el frente gritando. Mas bien estaría hasta atrás manteniendo un perfil bajo.
Sayo: Y nunca le diría a Hina. Ella sería la primera en sugerirme que me siente hasta adelante.
Sayo: Fufu, ella es tan predecible.
Sayo: Antes, tenía muy poco interés en intentar entender a Hina y lo que ella hacia...
Sayo: Pero supongo que un pequeño cambio puede crear un efecto domino...
Sayo: Mi relación con Hina es parecida a la de la banda...
Sayo: Si te cambias de traje, o cambias la lista de canciones, la manera en que la audiencia reacciona y como los miembros se sienten también están sujetos a cambios.
Sayo: Ah, lo siento... Parece que he hablado por mucho tiempo.
Sayo: Pero me alegra que escucharas, esto no es algo que pueda hablar con otros miembros de la banda.
Sayo: Bueno, es hora del ensayo, así que tengo que irme.
Sayo: Adiós.

Comentarios

Entradas populares