Himari Uehara - Apuntar Al Éxito Total
La Yo Adulta
Moca: Hii-chan, esta es la tercera vez que dices eso~. ¿Cuántas veces más vamos a tener que escuchar eso de nuevo~?
Himari: Bueno, ¡Fue muy divertido! ¡Oh, y había muchos puestos vendiendo baratijas que te hubieran gustado, Moca!
Moca: Bueno, no puedo pretender que no escuche eso~.
Himari: Además, ¡Los precios eran súper baratos! No hay muchas oportunidades en donde puedas comprar tantas cosas tan geniales a tan bajo precio~.
Tomoe: Bueno, de eso se tratan los mercadillos. Si los precios fueran demasiado altos, nadie compararía nada.
Himari: Es verdad... Nos costó mucho decidir los precios ...
Tomoe: Ahaha. Pero si ibas a hacer algo tan divertido, pudiste habérnoslo dicho.
Himari: Sobre eso... Había tantas cosas que hacer por adelantado que ni siquiera tuve el tiempo de pensar en invitar a todas~.
Tsugumi: Ya veo... Nos hubiera gustado ayudar.
Tomoe: Yeah, Además, después de escuchar tu experiencia, ahora yo también quiero intentar vender cosas en un mercadillo.
Moca: Oh. Esa es una buena idea, Tomo-chin~.
Tomoe: ¿Oh? Moca, ¿Tú también estás interesada? En ese caso ¡Deberíamos participar en el próximo!
Tsugumi: ¡Creo que eso sería genial! ¡Cuenten conmigo!
Ran: No hay problema con participar... ¿Pero acaso Himari no dijo que había mucho trabajo que hacer por adelantado?
Himari: ¡En serio, yeah! ¡¡Fue muy difícil!!
Tomoe: ¿Que parte fue difícil? No puedo pensar en nada complicado cuando pienso en un mercadillo...
Himari: Veamos... Bueno, para empezar, no teníamos idea de lo que teníamos que hacer primero.
Himari: Y otras cosas que mencione antes como decidir los precios u ordenar las cosas no fueron algo sencillo.
Himari: Además, ¡Hay una solicitud de vendedor para un puesto! Yo no la llene, solo vi a alguien más hacerlo, pero puedo decirte que hay muchas cosas a las que prestar atención y ¡Es muy difícil!
Himari: Pero tengo que decir que lo más difícil fue decidir el orden para hacer todas esas cosas. Teníamos que hacer todo eso por nuestra cuenta.
Ran: Himari suele desviarse del tema fácilmente, así que puedo imaginar que fue una tarea muy complicada hacer que todas decidieran esas cosas.
Himari: ¡Eres muy mala~! ¡Para que sepas, soy del tipo que puede hacer las cosas una vez que se lo propone!, ¿De acuerdo?
Ran: Entonces, ¿Pudiste hacer todo?
Himari: Ngh... Bueno, veras... Esta vez Chisato-san nos ayudó con muchas cosas...
Ran: ¿Así que puedes hacer las cosas cuando te las propones? Ya veo.
Himari: ¡Ugh~! ¡En serio, puedo hacerlo~!
Himari: ,Pero Chisato-san nos ayudó mucho. Si no fuera por ella, no estoy segura de como hubiera terminado todo....
Tsugumi: Tienes que mostrarle tu agradecimiento a Chisato-san entonces.
Himari: Yup, ¡Es verdad! ¡Oh! Pero, pero, ¡Escúchenme! ¡Creo que he madurado mucho gracias a esta experiencia!
Moca: ¿Ohh~? ¿En qué? ¿Se puede saber~?
Himari: Al trabajar en las preparaciones para el mercadillo, ¡De verdad he mejorado! Ahora, ¡Considero que soy mejor persona que antes!
Himari: Así que, si todas quieren participar la próxima vez, ¡Pueden dejármelo a mí!
Ran: ¿En serio?
Moca: Mmm~, aunque viéndote no veo ningún cambio~.
Himari: ¡No seas grosera~! ¡Estoy hablando en serio!
Tomoe: ¡Ahahaha! Ya, ya. Cálmate, Himari.
Tsugumi: Himari-chan, no te preocupes. ¡Estoy segura que todas te creen!
Himari: ¿D-De verdad crees eso...?
Tsugumi: Uhm, bueno, si... ¿O-O tal vez?
Himari: ¡Al menos puedes mentir con eso! ¡Y deberías intentar decirlo con más confianza!
Himari: Ah bueno, lo que sea. Cuando participemos en el próximo mercadillo. ¡Me asegurare que todas se coman sus palabras!
Moca: Oh~, te estas emocionando~.
Ran: Así que... No vas a olvidar esto. Ahora estoy interesada en ver lo que pasa.
Himari: ¡Solo déjamelo a mí! ¡Les mostrare lo mucho que he madurado!
Tomoe: ¡Es verdad! Por cierto, Himari.
Himari: ¿Hm? ¿Qué pasa, Tomoe?
Tomoe: ¿Dónde está el libro que dijiste que me ibas a regresar hoy?
Himari: ¿Eh...?
Tomoe: Que quieres decir con, ¿"Eh"? ¿No fuiste tú la que me pidió que nos reuniéramos para poder devolvérmelo?
Ran: Ahora que lo mencionas, si, ella lo hizo.
Himari: Uhhh... ¡¡Ahh~!! ¡Tienes razón!
Moca: Eso claramente muestra que lo olvidaste completamente~. Bueno, bueno. ¿Dónde está toda esa madurez de la que estabas hablando~?
Tomoe: Ahaha. Bueno, si me preguntas, eso sin duda es algo que Himari haría.
Ran: Es verdad.
Himari: ¡F-Fue solo una coincidencia esta vez! ¡E-En serio! ¡Solo una mera coincidencia~!
Personalidad Directa
Himari: Oh, ¡Marina y Jugador-san! ¡Hola!
Marina: Hola, Himari-chan. ¿Tienes practica ahora?
Himari: ¡Si! ¡Con Moca y Tsugu~!
Marina: Veo que están trabajando tan duro como siempre~.
Himari: ¡Yup! ¡Puedes apostar que lo hacemos!
Marina: Oh, que linda bolsa de mano tienes, ¿Es nueva?
Himari: ¡Seguro que tienes buen ojo para las cosas, Marina-san! ¡De hecho compre esta bolsa en el mercadillo del otro día~!
Marina: ¿El mercadillo...? ¿Te refieres al del distrito comercial?
Himari: ¡Yeah, ese! ¡Yo participe vendiendo cosas y encontré esta bolsa antes de regresar a casa!
Marina: Oh, ya veo. Así que participaste.
Himari: Yup, Bueno, siendo honesta, no fui solo yo. ¡Escuche del evento gracias a Hagu y decidimos abrir un puesto juntas!
Himari: ¡Fue mi primera vez participando en un mercadillo y sin duda fue una increíble cantidad de trabajo!
Himari: Había mucho que hacer por adelantado. Incluso la hoja de solicitud era muy confusa y difícil de llenar...
Himari: ¡¡Oh!! ¡Y las mesas! También teníamos que preparar mesas para poner nuestros productos. Fue un caos absoluto~.
Marina: Yeah. Las preparaciones siempre son lo más atareado en los eventos, ¿Eh?
Himari: ¡Exacto~! ¡Sabía que lo entenderías, Marina-san...!
Himari: Fue de verdad brutal... Pero con la ayuda de Rimi y Eve-chan, y por supuesto de Chisato-san, pudimos hacer todo.
Himari: Especialmente Chisato-san. Ella fue de gran ayuda de principio a fin.
Himari: Incluso cuando estábamos en medio de las preparaciones, nos distraíamos y terminábamos platicando...
Marina: Fufu, Chisato-chan usualmente está al tanto de todo. Puedo imaginarla regañándolas inmediatamente por distraerse.
Himari: ¡Eso seguro! Y ella nos ponía a trabajar de nuevo de inmediato.
Himari: Aunque sabes, ¡Me di cuenta luego de este evento que Hagu y yo tenemos una personalidad similar~!
Himari: Nos emocionamos mucho cada vez que nos decidimos en algo, pero después nos distraemos muy fácilmente.
Himari: Es durante esos momentos que Chisato-san nos ayuda... Y de verdad se sintió como si ella fuera una hermana mayor.
Himari: Mientras que me sentí mal de que ella nos ayudara tanto, ahora somos más cercanas debido a eso. ¡Eso me encanta!
Marina: Tienes que asegurarte de mostrarle lo mucho que apreciaste su ayuda.
Himari: ¡Absolutamente! ¡Eso mismo es lo que planeo hacer!
Himari: ,Pero antes de eso, creo que necesito volverme una persona más capaz.
Himari: Y para que eso pase, necesito centrarme en lo que puedo hacer ahora, ¡Y por eso voy a esforzarme al máximo durante nuestra practica de hoy!
Marina: Cierto. Buena suerte. Tienes todo nuestro apoyo.
Himari: ¡De acuerdo! Muchas gracias. ¡Tengo que irme ahora!
Café Hazawa
Himari: ¡Los mercadillos son de verdad sorprendentes! ¡Hay tantas personas y todos traen todo tipo de cosas valiosas para vender! ¡Todos se lo estaban pasando muy bien...!Moca: Hii-chan, esta es la tercera vez que dices eso~. ¿Cuántas veces más vamos a tener que escuchar eso de nuevo~?
Himari: Bueno, ¡Fue muy divertido! ¡Oh, y había muchos puestos vendiendo baratijas que te hubieran gustado, Moca!
Moca: Bueno, no puedo pretender que no escuche eso~.
Himari: Además, ¡Los precios eran súper baratos! No hay muchas oportunidades en donde puedas comprar tantas cosas tan geniales a tan bajo precio~.
Tomoe: Bueno, de eso se tratan los mercadillos. Si los precios fueran demasiado altos, nadie compararía nada.
Himari: Es verdad... Nos costó mucho decidir los precios ...
Tomoe: Ahaha. Pero si ibas a hacer algo tan divertido, pudiste habérnoslo dicho.
Himari: Sobre eso... Había tantas cosas que hacer por adelantado que ni siquiera tuve el tiempo de pensar en invitar a todas~.
Tsugumi: Ya veo... Nos hubiera gustado ayudar.
Tomoe: Yeah, Además, después de escuchar tu experiencia, ahora yo también quiero intentar vender cosas en un mercadillo.
Moca: Oh. Esa es una buena idea, Tomo-chin~.
Tomoe: ¿Oh? Moca, ¿Tú también estás interesada? En ese caso ¡Deberíamos participar en el próximo!
Tsugumi: ¡Creo que eso sería genial! ¡Cuenten conmigo!
Ran: No hay problema con participar... ¿Pero acaso Himari no dijo que había mucho trabajo que hacer por adelantado?
Himari: ¡En serio, yeah! ¡¡Fue muy difícil!!
Tomoe: ¿Que parte fue difícil? No puedo pensar en nada complicado cuando pienso en un mercadillo...
Himari: Veamos... Bueno, para empezar, no teníamos idea de lo que teníamos que hacer primero.
Himari: Y otras cosas que mencione antes como decidir los precios u ordenar las cosas no fueron algo sencillo.
Himari: Además, ¡Hay una solicitud de vendedor para un puesto! Yo no la llene, solo vi a alguien más hacerlo, pero puedo decirte que hay muchas cosas a las que prestar atención y ¡Es muy difícil!
Himari: Pero tengo que decir que lo más difícil fue decidir el orden para hacer todas esas cosas. Teníamos que hacer todo eso por nuestra cuenta.
Ran: Himari suele desviarse del tema fácilmente, así que puedo imaginar que fue una tarea muy complicada hacer que todas decidieran esas cosas.
Himari: ¡Eres muy mala~! ¡Para que sepas, soy del tipo que puede hacer las cosas una vez que se lo propone!, ¿De acuerdo?
Ran: Entonces, ¿Pudiste hacer todo?
Himari: Ngh... Bueno, veras... Esta vez Chisato-san nos ayudó con muchas cosas...
Ran: ¿Así que puedes hacer las cosas cuando te las propones? Ya veo.
Himari: ¡Ugh~! ¡En serio, puedo hacerlo~!
Himari: ,Pero Chisato-san nos ayudó mucho. Si no fuera por ella, no estoy segura de como hubiera terminado todo....
Tsugumi: Tienes que mostrarle tu agradecimiento a Chisato-san entonces.
Himari: Yup, ¡Es verdad! ¡Oh! Pero, pero, ¡Escúchenme! ¡Creo que he madurado mucho gracias a esta experiencia!
Moca: ¿Ohh~? ¿En qué? ¿Se puede saber~?
Himari: Al trabajar en las preparaciones para el mercadillo, ¡De verdad he mejorado! Ahora, ¡Considero que soy mejor persona que antes!
Himari: Así que, si todas quieren participar la próxima vez, ¡Pueden dejármelo a mí!
Ran: ¿En serio?
Moca: Mmm~, aunque viéndote no veo ningún cambio~.
Himari: ¡No seas grosera~! ¡Estoy hablando en serio!
Tomoe: ¡Ahahaha! Ya, ya. Cálmate, Himari.
Tsugumi: Himari-chan, no te preocupes. ¡Estoy segura que todas te creen!
Himari: ¿D-De verdad crees eso...?
Tsugumi: Uhm, bueno, si... ¿O-O tal vez?
Himari: ¡Al menos puedes mentir con eso! ¡Y deberías intentar decirlo con más confianza!
Himari: Ah bueno, lo que sea. Cuando participemos en el próximo mercadillo. ¡Me asegurare que todas se coman sus palabras!
Moca: Oh~, te estas emocionando~.
Ran: Así que... No vas a olvidar esto. Ahora estoy interesada en ver lo que pasa.
Himari: ¡Solo déjamelo a mí! ¡Les mostrare lo mucho que he madurado!
Tomoe: ¡Es verdad! Por cierto, Himari.
Himari: ¿Hm? ¿Qué pasa, Tomoe?
Tomoe: ¿Dónde está el libro que dijiste que me ibas a regresar hoy?
Himari: ¿Eh...?
Tomoe: Que quieres decir con, ¿"Eh"? ¿No fuiste tú la que me pidió que nos reuniéramos para poder devolvérmelo?
Ran: Ahora que lo mencionas, si, ella lo hizo.
Himari: Uhhh... ¡¡Ahh~!! ¡Tienes razón!
Moca: Eso claramente muestra que lo olvidaste completamente~. Bueno, bueno. ¿Dónde está toda esa madurez de la que estabas hablando~?
Tomoe: Ahaha. Bueno, si me preguntas, eso sin duda es algo que Himari haría.
Ran: Es verdad.
Himari: ¡F-Fue solo una coincidencia esta vez! ¡E-En serio! ¡Solo una mera coincidencia~!
Personalidad Directa
CiRCLE - Pasillo
Himari: Hmhmhmm~♪ Me pregunto si Moca y Tsugu ya llegaron~.Himari: Oh, ¡Marina y Jugador-san! ¡Hola!
Marina: Hola, Himari-chan. ¿Tienes practica ahora?
Himari: ¡Si! ¡Con Moca y Tsugu~!
Marina: Veo que están trabajando tan duro como siempre~.
Himari: ¡Yup! ¡Puedes apostar que lo hacemos!
Marina: Oh, que linda bolsa de mano tienes, ¿Es nueva?
Himari: ¡Seguro que tienes buen ojo para las cosas, Marina-san! ¡De hecho compre esta bolsa en el mercadillo del otro día~!
Marina: ¿El mercadillo...? ¿Te refieres al del distrito comercial?
Himari: ¡Yeah, ese! ¡Yo participe vendiendo cosas y encontré esta bolsa antes de regresar a casa!
Marina: Oh, ya veo. Así que participaste.
Himari: Yup, Bueno, siendo honesta, no fui solo yo. ¡Escuche del evento gracias a Hagu y decidimos abrir un puesto juntas!
Himari: ¡Fue mi primera vez participando en un mercadillo y sin duda fue una increíble cantidad de trabajo!
Himari: Había mucho que hacer por adelantado. Incluso la hoja de solicitud era muy confusa y difícil de llenar...
Himari: ¡¡Oh!! ¡Y las mesas! También teníamos que preparar mesas para poner nuestros productos. Fue un caos absoluto~.
Marina: Yeah. Las preparaciones siempre son lo más atareado en los eventos, ¿Eh?
Himari: ¡Exacto~! ¡Sabía que lo entenderías, Marina-san...!
Himari: Fue de verdad brutal... Pero con la ayuda de Rimi y Eve-chan, y por supuesto de Chisato-san, pudimos hacer todo.
Himari: Especialmente Chisato-san. Ella fue de gran ayuda de principio a fin.
Himari: Incluso cuando estábamos en medio de las preparaciones, nos distraíamos y terminábamos platicando...
Marina: Fufu, Chisato-chan usualmente está al tanto de todo. Puedo imaginarla regañándolas inmediatamente por distraerse.
Himari: ¡Eso seguro! Y ella nos ponía a trabajar de nuevo de inmediato.
Himari: Aunque sabes, ¡Me di cuenta luego de este evento que Hagu y yo tenemos una personalidad similar~!
Himari: Nos emocionamos mucho cada vez que nos decidimos en algo, pero después nos distraemos muy fácilmente.
Himari: Es durante esos momentos que Chisato-san nos ayuda... Y de verdad se sintió como si ella fuera una hermana mayor.
Himari: Mientras que me sentí mal de que ella nos ayudara tanto, ahora somos más cercanas debido a eso. ¡Eso me encanta!
Marina: Tienes que asegurarte de mostrarle lo mucho que apreciaste su ayuda.
Himari: ¡Absolutamente! ¡Eso mismo es lo que planeo hacer!
Himari: ,Pero antes de eso, creo que necesito volverme una persona más capaz.
Himari: Y para que eso pase, necesito centrarme en lo que puedo hacer ahora, ¡Y por eso voy a esforzarme al máximo durante nuestra practica de hoy!
Marina: Cierto. Buena suerte. Tienes todo nuestro apoyo.
Himari: ¡De acuerdo! Muchas gracias. ¡Tengo que irme ahora!
Comentarios
Publicar un comentario