Moca Aoba - Siempre a Tú Lado

Dos Almas En Sincronía
Academia de Chicas Haneoka - Entrada
Moca: Lamento la tardanza, Ran~.
Ran: No hay problema. Bueno, vamos.
Área Residencial
Ran: Himari y el resto tenían planes hoy, ¿Verdad?
Moca: Yeah. Parecía muy ocupadas~.
Moca: Tomo-chin y Hii-chan tenían actividades en sus clubs, y Tsugu tuvo una reunión de emergencia del consejo estudiantil~.
Ran: ¿De nuevo? ¿No la llamaron ayer también?
Moca: "Tsugu-chan, ¡Tengo otra idea boppin'♪!" eso es lo que Hina-senpai dijo para luego llevársela~.
Ran: Eso también fue lo que paso ayer...
Moca: Tsugu es muy complaciente~.
Ran: No estoy segura que esa sea la mejor palabra a usar. Hace parecer que ella está lidiando con un niño, y no con alguien de un grado superior.
Moca: Por cierto, ¿Tu padre dijo algo sobre el arreglo floral que hiciste para la exhibición~?
Ran: ... Nada especial, no.
Moca: ¿De verdad~?
Ran: ... Bueno, el me elogió un poco.
Moca: Oho~, que momento tan jubiloso~.
Ran: Y luego paso el triple del tiempo criticando mi trabajo.
Moca: Oh vaya~. ¿Entonces que vas a hacer luego?
Ran: No lo he decidido. Elegí un diseño básico la última vez, así que estaba pensando en hacer algo un poco más moderno la próxima vez, pero...
Moca: ¿Pero?
Ran: Tal vez sea mejor quedarme con lo básico por un tiempo.
Moca: Oho~. ¿Puede ser que esto tenga un significado más profundo~?
Ran: Olvídalo. Las exhibición pasada fue una prueba de que aún tengo muy poca experiencia.
Ran: Así que hasta que pueda convencerme a misma de que no es así, planeo seguir usando un estilo similar.
Moca: Wow~. Ran-sensei, tu pasión arde brillantemente~.
Ran: Tienes que pasar a ver mi próxima exhibición, cuando sea que sea.
Moca: No me la perdería~. Me gustaría ver esas sasanquas de nuevo~.
Ran: Bien. A mí me gustaría usarlas de nuevo.
Moca: En ese caso, deberíamos pasar a un templo a desearte un éxito continuo~.
Ran: Uhm~... Paso por hoy.
Moca: *Sorpresa*... Pensar que sería tan fácilmente rechazada~.
Moca: Ran, no recuerdo haberte criado para que tengas ese tipo de actitud~.
Ran: Eso es porque no soy tu hija...  Quiero seguir trabajando en una nueva canción.
Moca: ¿Ya? Yo acabo de hacer una el otro día...
Moca: Ah... ¿Puede ser~? ¿Mi último trabajo te inspiró~?
Ran: ¿Y que si así es?
Moca: Fufu~. La genio Moca-chan lo hace de nuevo~. Adelante, Ran-kun, crea una obra maestra que rivalice con la mía.
Ran: Lo que digas.
Moca: ¿Cuánto llevas~?
Ran: Apenas nada. Solo tengo una imagen vaga de la letra y de la melodía. Estoy escribiendo todas las ideas que tengo.
Moca: Ya veo~.
Moca: ... Sin duda me gustaría ver esa letra~.
Ran: ...
Ran: ... ¿De verdad? Bien, si no tienes problemas con que aún no esta lista.
Moca: Pero por supuesto~.
Ran: ¿Por qué el cambio de parecer? La última vez querías esperar a que estuvieran terminadas.
Moca: Esos fueron los días de mi tonta juventud~. Estoy creciendo, sabes~.
Ran: Dijiste algo similar la última vez.
Moca: ¿En serio~? Como sea, si alguna vez tienes problemas al escribir música, no dudes en pedirle ayuda a la hermosa chica genio Moca-chan~.
Ran: Uh-huh, lo haré sin duda.
Moca: De acuerdo~. Para celebrar el nacimiento de esta nueva Moca-chan, vamos a comer algo~.
Ran: Parece que vamos a hacer una parada para recargarnos después de todo.

La Nueva Moca-chan
Distrito Comercial
Moca: ¿Oho? Pero si son Jugador-san y Marina-san~.
Marina: ¡Moca-chan! ¡Hola! Espera... ¡¿Que hay dentro de esa gran bolsa?!
Moca: Panes, por supuesto~. No puedo vivir sin mis panes, saben~.
Marina: Compraste tantos... ¿Vas a algún tipo de fiesta?
Moca: Para nada~. Cada uno de estos va para mi estomago~.
Marina: Whoa, eso es impresionante~. ¿Estás celebrando con pan alguna ocasión especial?
Moca: Wow, eres muy inteligente, Marina-san. No puedo engañar tus ojos~.
Moca: Yep, tienes razón~. Es difícil de explicar, pero siento como si una nueva Moca-chan hubiera nacido.
Marina: ¿Una nueva Moca-chan...? Ummm, ¿Mejoraste en algo?
Moca: Oh sí, soy completamente mejor.
Moca: Hasta hace poco estaba algo deprimida, pero ahora todo se ha ido como con un poderoso whoosh.
Marina: Ah, ahora que lo mencionas, ¡Te ves de algún modo refrescada!
Moca: ¿Entonces te diste cuenta~? Parece que el nueva aura de Moca-chan no puede ser contenida~.
Moca: Aun así, esto es solo entre nosotros, pero pase por muchas cosas.
Moca: Pase mucho tiempo pensando que hacer que ni siquiera podía disfrutar de mis preciosos panes~... Boo-hoo~.
Marina: Te entiendo por completo~. Estar pensando en tantas cosas hace que sea difícil hacer cualquier otra cosa.
Marina: En cualquier caso, ¡Me alegra ver que todo salió bien para ti!
Moca: Muchas gracias~. Pero la respuesta a mis problemas no era ninguna gran revelación. En realidad era muy simple~.
Moca: Todo lo que tenía que hacer era dar un paso atrás y pensar sobre lo que quería hacer~.
Marina: Oh~, simple pero profundo.
Moca: Lo sé, ¿Verdad~? La nueva Moca-chan es un giro completamente nuevo a la vieja fórmula~.
Marina: ¡Fufufu! Bueno, no puedo esperar a ver qué es lo que tu nueva yo tiene que reservado para nosotros.
Moca: Sigan en sintonía, amigos~. Moca-chan va a resplandecer y brillar~.
Marina: ¡Ya lo creo! Vamos a esperarlo. ¿Verdad, Jugador-san?
Moca: No pierdan de vista mis próximas aventuras~. ¿Hm...? Ese aroma...
Marina: ¿Eh? ¿Q-Que es?
Moca: Parece que la Panadería Yamabuki acaba de sacar del horno un lote fresco de pan de melón.
Marina: T-Tienes un impresionante sentido del olfato...
Moca: ¿Verdad~? Esa es solo otra parte de la nueva Moca-chan~.




Comentarios

Entradas populares