Do It Ourselves!! - Capitulo 4
Residencia Imai - Sala de Estar
Lisa: Hey, Misaki~. Estas dos partes no se quedan unidas. ¿Qué hago? ¿Me puedes mostrar cómo hacerlo?
Misaki: Ah, tienes que añadir un poco más de fieltro donde quieren que se una. Entonces, pasas la aguja por los dos lados.
Lisa: Um, en ese caso... ¿Tal vez esto es suficiente fieltro azul? Entonces así, por los dos lados...
Misaki: Yeah, suena bien. Mientras hagas eso, debería quedarse unido.
Lisa: Gracias♪ ... Oh, tenías razón. ¡Se siente mucho más estable ahora!
Misaki: ¿De casualidad estás haciendo una rosa?
Lisa: ¡¿Te diste cuenta?! Estaba pensando en añadirle más pétalos~.
Misaki: Una rosa azul. Típico de ti, Lisa-san.
Lisa: Fufu~♪ Se que suena difícil, ¡Pero todo es un desafío! ¡Muy bien! ¡Definitivamente voy a terminarlo~!
Eve: Disculpa, Misaki-san. Quiero pegar una espada a esta mano, ¿Como lo hago?
Misaki: Ya veo, entonces estás haciendo un samurái después de todo, Wakamiya-san.
Eve: ¡Llevar a cabo la intención original de uno es el camino del bushido!
Misaki: Bueno, con este tipo de cosas, creo que es mejor hacer lo que quieres hacer.
Misaki: Um, de acuerdo... Ah, creo que deberías pasar la aguja por su brazo, luego unirlo a la espada. ¿Quieres que lo intentemos juntas?
Eve: ¡Si! ¡Gracias!
Kaoru: Tae-chan. ¿Qué es lo que estás haciendo con arcilla?
Tae: Esta es una zanahoria. Estaba pensando en que Oddie debería sostenerla.
Kaoru: Oddie sosteniendo una zanahoria... La mera imagen de ello en mi mente es tan 'fugaz'.
Kaoru: Fufu, gracias a ti Tae-chan, tengo el deseo repentino de crear. Mis disculpas, ¿Pero puedes compartir un poco de tu arcilla?
Tae: Yeah, claro. Deberías amasarla antes de comenzar a esculpir. Va a hacer que sea menos probable que se agriete. ¿Qué vas a hacer, Kaoru-san?
Kaoru: Yo, por supuesto, voy a hacer algo muy fugaz. Lo suficiente fugaz para capturar este mismo momento.
Tae: Me pregunto qué significa eso. ¡No puedo esperar a ver!
Lisa: Parece que Tae y Kaoru también están en esto. ¡Vamos a esforzarnos al máximo!
Misaki: Ah, tienes que añadir un poco más de fieltro donde quieren que se una. Entonces, pasas la aguja por los dos lados.
Lisa: Um, en ese caso... ¿Tal vez esto es suficiente fieltro azul? Entonces así, por los dos lados...
Misaki: Yeah, suena bien. Mientras hagas eso, debería quedarse unido.
Lisa: Gracias♪ ... Oh, tenías razón. ¡Se siente mucho más estable ahora!
Misaki: ¿De casualidad estás haciendo una rosa?
Lisa: ¡¿Te diste cuenta?! Estaba pensando en añadirle más pétalos~.
Misaki: Una rosa azul. Típico de ti, Lisa-san.
Lisa: Fufu~♪ Se que suena difícil, ¡Pero todo es un desafío! ¡Muy bien! ¡Definitivamente voy a terminarlo~!
Eve: Disculpa, Misaki-san. Quiero pegar una espada a esta mano, ¿Como lo hago?
Misaki: Ya veo, entonces estás haciendo un samurái después de todo, Wakamiya-san.
Eve: ¡Llevar a cabo la intención original de uno es el camino del bushido!
Misaki: Bueno, con este tipo de cosas, creo que es mejor hacer lo que quieres hacer.
Misaki: Um, de acuerdo... Ah, creo que deberías pasar la aguja por su brazo, luego unirlo a la espada. ¿Quieres que lo intentemos juntas?
Eve: ¡Si! ¡Gracias!
Kaoru: Tae-chan. ¿Qué es lo que estás haciendo con arcilla?
Tae: Esta es una zanahoria. Estaba pensando en que Oddie debería sostenerla.
Kaoru: Oddie sosteniendo una zanahoria... La mera imagen de ello en mi mente es tan 'fugaz'.
Kaoru: Fufu, gracias a ti Tae-chan, tengo el deseo repentino de crear. Mis disculpas, ¿Pero puedes compartir un poco de tu arcilla?
Tae: Yeah, claro. Deberías amasarla antes de comenzar a esculpir. Va a hacer que sea menos probable que se agriete. ¿Qué vas a hacer, Kaoru-san?
Kaoru: Yo, por supuesto, voy a hacer algo muy fugaz. Lo suficiente fugaz para capturar este mismo momento.
Tae: Me pregunto qué significa eso. ¡No puedo esperar a ver!
Lisa: Parece que Tae y Kaoru también están en esto. ¡Vamos a esforzarnos al máximo!
2 horas Después
Lisa: Ahora solo tengo que unir esto~... Muy bien. Yeah, creo que termine.
Lisa: Uf~, eso fue muy intenso~.
Misaki: Lisa-san, incluso dejaste de hablar a la mitad. Estabas cosiendo en completo silencio.
Lisa: Ah, lo siento. Me concentre demasiado en esto.
Misaki: No, está bien. Yo también estaba muy callada.
Lisa: Justo como lo pensé, ¡De verdad eres muy buena cosiendo, Misaki! Solo te enseñe algunas cosas, pero ya lo hiciste bien. Tienes talento.
Misaki: Creo que tú también tienes talento para el fieltrado con aguja, Lisa-san. Esa rosa salió muy bien. Es difícil de creer que este sea tu primer intento.
Lisa: Ahaha, gracias. Pero tal vez es porque tuve una gran profesora. Ves, el samurái de Eve también salió bien.
Eve: Misaki-san, ¡Por favor mira eso! ¡Le coloque la espada firmemente!
Misaki: Ah, seguro lo hiciste. ¡Ahora de verdad parece un guerrero!
Tae: Nosotras hicimos muchos ornamentos por aquí. Ahora solo tenemos que pintarlos.
Eve: Wow~, ¡Hay tantos conejos! También es divertido verlos. Algunos de ellos están durmiendo, ¡Y otros están comiendo zanahorias!
Kaoru: Yo, también, termine mis obras... Admiren.
Misaki: ¿Eh? ¿Que son, Kaoru-san? Recuerdo que dijiste que ibas a hacer algo fugaz. ¿Son, uh, caras?
Kaoru: Fufu. Estás son sus caras sonrientes. Sus expresiones mientras trabajaban en sus creaciones eran tan fugaces.
Misaki: ¿N-Nuestras caras? Hey, Kaoru-san... Te he dicho, me siento avergonzada cuando dices cosas como esa.
Kaoru: No hay nada de lo que avergonzarse. Solo dije lo que siento.
Misaki: Ese puede ser el caso, pero aun así...
Lisa: Pero creo que Kaoru tiene la razón. De hecho nos divertimos mucho haciendo esto.
Lisa: No muy seguido tenemos la oportunidad de comenzar un nuevo pasatiempo, así que esta fue una muy buena oportunidad.
Lisa: Vamos a continuar haciendo más, hasta antes que llegué el día del mercado☆
Eve: ¡Estoy de acuerdo! ¡Quiero hacer más cosas diferentes!
Kaoru: Entonces ahora yo te voy a instruir en el arte de la poesía. ¿Alguien quiere escuchar?
Misaki: Ahh, es verdad. Había olvidado los poemas... Supongo... ¿Qué vamos a escuchar algunos?
Lisa: No tengo esta oportunidad muy seguido, así que, personalmente, ¡Me encantaría escucharlos!
Misaki: Hahaha, Lisa-san, de hecho está interesada... Recuerda, es entretejer palabras, no tela.
Lisa: Lo sé, lo sé. No me recuerdes, casi había olvidado eso~.
Misaki: Muy bien entonces, Kaoru-san. Vamos a escucharlos.
Kaoru: Fufu, muy bien, vamos a comenzar con la definición de "fugaz". Hay una variedad infinita de manera en la que alguien puede sentir la fugacidad, lo que, por supuesto, difiere de persona a persona. En otras palabras...
Misaki: (Nunca imagine que podría hablar con Lisa-san de este modo... ¿Tal vez puedo presumir sobre esto con Ichigaya-san mañana?)
Lisa: Uf~, eso fue muy intenso~.
Misaki: Lisa-san, incluso dejaste de hablar a la mitad. Estabas cosiendo en completo silencio.
Lisa: Ah, lo siento. Me concentre demasiado en esto.
Misaki: No, está bien. Yo también estaba muy callada.
Lisa: Justo como lo pensé, ¡De verdad eres muy buena cosiendo, Misaki! Solo te enseñe algunas cosas, pero ya lo hiciste bien. Tienes talento.
Misaki: Creo que tú también tienes talento para el fieltrado con aguja, Lisa-san. Esa rosa salió muy bien. Es difícil de creer que este sea tu primer intento.
Lisa: Ahaha, gracias. Pero tal vez es porque tuve una gran profesora. Ves, el samurái de Eve también salió bien.
Eve: Misaki-san, ¡Por favor mira eso! ¡Le coloque la espada firmemente!
Misaki: Ah, seguro lo hiciste. ¡Ahora de verdad parece un guerrero!
Tae: Nosotras hicimos muchos ornamentos por aquí. Ahora solo tenemos que pintarlos.
Eve: Wow~, ¡Hay tantos conejos! También es divertido verlos. Algunos de ellos están durmiendo, ¡Y otros están comiendo zanahorias!
Kaoru: Yo, también, termine mis obras... Admiren.
Misaki: ¿Eh? ¿Que son, Kaoru-san? Recuerdo que dijiste que ibas a hacer algo fugaz. ¿Son, uh, caras?
Kaoru: Fufu. Estás son sus caras sonrientes. Sus expresiones mientras trabajaban en sus creaciones eran tan fugaces.
Misaki: ¿N-Nuestras caras? Hey, Kaoru-san... Te he dicho, me siento avergonzada cuando dices cosas como esa.
Kaoru: No hay nada de lo que avergonzarse. Solo dije lo que siento.
Misaki: Ese puede ser el caso, pero aun así...
Lisa: Pero creo que Kaoru tiene la razón. De hecho nos divertimos mucho haciendo esto.
Lisa: No muy seguido tenemos la oportunidad de comenzar un nuevo pasatiempo, así que esta fue una muy buena oportunidad.
Lisa: Vamos a continuar haciendo más, hasta antes que llegué el día del mercado☆
Eve: ¡Estoy de acuerdo! ¡Quiero hacer más cosas diferentes!
Kaoru: Entonces ahora yo te voy a instruir en el arte de la poesía. ¿Alguien quiere escuchar?
Misaki: Ahh, es verdad. Había olvidado los poemas... Supongo... ¿Qué vamos a escuchar algunos?
Lisa: No tengo esta oportunidad muy seguido, así que, personalmente, ¡Me encantaría escucharlos!
Misaki: Hahaha, Lisa-san, de hecho está interesada... Recuerda, es entretejer palabras, no tela.
Lisa: Lo sé, lo sé. No me recuerdes, casi había olvidado eso~.
Misaki: Muy bien entonces, Kaoru-san. Vamos a escucharlos.
Kaoru: Fufu, muy bien, vamos a comenzar con la definición de "fugaz". Hay una variedad infinita de manera en la que alguien puede sentir la fugacidad, lo que, por supuesto, difiere de persona a persona. En otras palabras...
Misaki: (Nunca imagine que podría hablar con Lisa-san de este modo... ¿Tal vez puedo presumir sobre esto con Ichigaya-san mañana?)
Comentarios
Publicar un comentario