Kaoru Seta - Una Criatura Fugaz
Acuario
Hagumi: ¡Kanon-chan-senpai! ¡Trajiste el pingüino de vuelta a su hogar! Esos es genial~.
Kanon: Mhm. Pero de verdad, fue gracias a ustedes.
Misaki: Muy bien, ahora que ya nos vamos, vamos por este camino.
Kokoro: ¡Sorprendente! ¡Vamos a pasar por el tanque de los delfines! ¡¿Verdad?!
Misaki: Quiero decir, esa fue la principal razón por la que vinimos en primer lugar, así que como ya estamos aquí, deberíamos verlos antes de irnos.
Kaoru: Precisamente. Misaki y yo estamos de acuerdo.
Hagumi: ¡Quiero ir~!
Misaki: Pero tengo que decir esto de antemano No tienen permitido hacer ruido en el acuario. Especialmente tú, Kokoro... ¿Entendido?
Kokoro: ¡Por supuesto! ¡No hay problema!
Misaki: ... ¿Estás segura?
Kaoru: Hahaha. Las preocupaciones de Misaki no están infundadas. Kokoro tiene una cantidad infinita de energía.
Misaki: Tu también me preocupas, Kaoru-san...
Kanon: Misaki-chan. ¿En que área están los delfines?
Misaki: Muy bien. ¿Entonces vamos?
Kanon: Mhm. Pero de verdad, fue gracias a ustedes.
Misaki: Muy bien, ahora que ya nos vamos, vamos por este camino.
Kokoro: ¡Sorprendente! ¡Vamos a pasar por el tanque de los delfines! ¡¿Verdad?!
Misaki: Quiero decir, esa fue la principal razón por la que vinimos en primer lugar, así que como ya estamos aquí, deberíamos verlos antes de irnos.
Kaoru: Precisamente. Misaki y yo estamos de acuerdo.
Hagumi: ¡Quiero ir~!
Misaki: Pero tengo que decir esto de antemano No tienen permitido hacer ruido en el acuario. Especialmente tú, Kokoro... ¿Entendido?
Kokoro: ¡Por supuesto! ¡No hay problema!
Misaki: ... ¿Estás segura?
Kaoru: Hahaha. Las preocupaciones de Misaki no están infundadas. Kokoro tiene una cantidad infinita de energía.
Misaki: Tu también me preocupas, Kaoru-san...
Kanon: Misaki-chan. ¿En que área están los delfines?
Misaki: Muy bien. ¿Entonces vamos?
...
Kaoru: Al fin, el encuentro con los delfines. Que emocionante.
Misaki: El tanque de los delfines esta adelante...
Kaoru: Debo decir, todas estas criaturas acuáticas son extraordinariamente místicas.
Kokoro: Whoa~, ¡Ese cangrejo es enorme~! ¡Apuesto a que es super duper delicioso!
Misaki: Deja comentarios como esos para ti misma mientras estemos aquí.
Kaoru: ... ¿P-Puede ser?
Misaki: ¿Hm? ¿Kaoru-san...? ¿Pasa algo?
Kaoru: ... T-Tan 'fugaz'.
Misaki: El tanque de los delfines esta adelante...
Kaoru: Debo decir, todas estas criaturas acuáticas son extraordinariamente místicas.
Kokoro: Whoa~, ¡Ese cangrejo es enorme~! ¡Apuesto a que es super duper delicioso!
Misaki: Deja comentarios como esos para ti misma mientras estemos aquí.
Kaoru: ... ¿P-Puede ser?
Misaki: ¿Hm? ¿Kaoru-san...? ¿Pasa algo?
Kaoru: ... T-Tan 'fugaz'.
...
Misaki: ¡H-Hey! ¡No te puedes alejar de la nada! ¡¿Que paso?!
Kaoru: E-Es... Es...
Misaki: Kaoru-san, ¿Que se te metió?
Kaoru: Deleita tus ojos, Misaki... con esta pecera...
Misaki: ¿Esta? ¿Que tiene?
Kaoru: Es tan 'fugaz'... ¿Puedes comprenderlo, Misaki? ¿Este tipo de 'fugacidad'...?
Misaki: Uhh... Es un "Pez Payaso" ... ¿No?
Kaoru: Eso mismo. Un pez payaso... Son criaturas muy 'fugaces'...
Misaki: ... ¿Que? ¿Fugaz...? ¿P-Por qué?
Hagumi: No volvían, así que vine a ver que hacían... ¡Ah! ¡Peces payasos!
Kokoro: ¿Peces payasos...? ¿Esos son peces payasos? ¡Sus colores son tan lindos!
Kanon: Wow, sus ojos son tan redondos. Es algo lindo.
Misaki: P-Pero... ¿Qué es exactamente tan fugaz?
Kaoru: ¡Centra tu mirada en estos pequeños! Expresiones llenas de vida, cuerpos cubierto con múltiples tonalidades...
Kaoru: Y constantemente ocultan su existencia entre anémonas para protegerse de sus depredadores naturales. Una frágil, criatura 'fugaz'.
Misaki: ¿Los peces payasos hacen eso...? No sabía.
Kokoro: ¡Pero se están divirtiendo mucho con las anémonas! ¡Estoy segura que el los peces payasos están felices!
Kaoru: ¡K-Kokoro...! Esa es una manera brillante de verlo.
Misaki: Mas importante, ¿Cuánto tiempo van a estar aquí paradas?
Misaki: Vamos a ver a los delfines. Esa es la razón principal por la que estamos aquí, ¿Verdad?
Kaoru: Tienes razón. Me disculpo. Fui cautivada antes de siquiera darme cuenta.
Kaoru: Francamente, no desviaría mi mirada por una eternidad si tuviera la oportunidad... Pero supongo que esto es el destino... Entiendo. Vamos.
Kanon: Pensar que Kaoru-san sabría tanto sobre los peces payasos... Eso fue un poco inesperado.
Kokoro: ¡Todas tenemos tantos lados que mostrar! ¡No es raro que a Kaoru le gusten los peces payasos!
Misaki: Yeah yeah yeah, creo que ya escuchamos suficiente. Vamos~.
Un Cuento de Aventuras
Kaoru: E-Es... Es...
Misaki: Kaoru-san, ¿Que se te metió?
Kaoru: Deleita tus ojos, Misaki... con esta pecera...
Misaki: ¿Esta? ¿Que tiene?
Kaoru: Es tan 'fugaz'... ¿Puedes comprenderlo, Misaki? ¿Este tipo de 'fugacidad'...?
Misaki: Uhh... Es un "Pez Payaso" ... ¿No?
Kaoru: Eso mismo. Un pez payaso... Son criaturas muy 'fugaces'...
Misaki: ... ¿Que? ¿Fugaz...? ¿P-Por qué?
Hagumi: No volvían, así que vine a ver que hacían... ¡Ah! ¡Peces payasos!
Kokoro: ¿Peces payasos...? ¿Esos son peces payasos? ¡Sus colores son tan lindos!
Kanon: Wow, sus ojos son tan redondos. Es algo lindo.
Misaki: P-Pero... ¿Qué es exactamente tan fugaz?
Kaoru: ¡Centra tu mirada en estos pequeños! Expresiones llenas de vida, cuerpos cubierto con múltiples tonalidades...
Kaoru: Y constantemente ocultan su existencia entre anémonas para protegerse de sus depredadores naturales. Una frágil, criatura 'fugaz'.
Misaki: ¿Los peces payasos hacen eso...? No sabía.
Kokoro: ¡Pero se están divirtiendo mucho con las anémonas! ¡Estoy segura que el los peces payasos están felices!
Kaoru: ¡K-Kokoro...! Esa es una manera brillante de verlo.
Misaki: Mas importante, ¿Cuánto tiempo van a estar aquí paradas?
Misaki: Vamos a ver a los delfines. Esa es la razón principal por la que estamos aquí, ¿Verdad?
Kaoru: Tienes razón. Me disculpo. Fui cautivada antes de siquiera darme cuenta.
Kaoru: Francamente, no desviaría mi mirada por una eternidad si tuviera la oportunidad... Pero supongo que esto es el destino... Entiendo. Vamos.
Kanon: Pensar que Kaoru-san sabría tanto sobre los peces payasos... Eso fue un poco inesperado.
Kokoro: ¡Todas tenemos tantos lados que mostrar! ¡No es raro que a Kaoru le gusten los peces payasos!
Misaki: Yeah yeah yeah, creo que ya escuchamos suficiente. Vamos~.
Un Cuento de Aventuras
CiRCLE - Exterior
Kaoru: Saludos, Jugador-san. Que coincidencia encontrarte aquí.
Kaoru: ... ¿Hm? ¿Estamos parados en frente de tu lugar de trabajo?
Kaoru: Fufu, que perceptivo de tu parte notar eso. No solo nuestros destinos coinciden, sino que también son inevitables... Básicamente, entiendes lo que estoy diciendo.
Kaoru: ... Así es, es tal como observas. Solo estaba tomando el té.
Kaoru: Hoy tenemos ensayo de banda, pero parece que llegue antes de la hora acordada.
Kaoru: Bueno, supongo que eso no es enteramente verdad... Tal vez sería más preciso decir que pensé que el ensayo empezaba una hora antes de la hora real.
Kaoru: Sin embargo, como eres testigo, pude tomar él te antes del ensayo, así que ya no importa.
Kaoru: ¿Hm? ¿Puede ser que estés en tu descanso?
Kaoru: En ese caso, ¿Tal vez puedo pedirte que tomes él te conmigo?
Kaoru: Ya comencé a cansarme de este acto en solitario. Si pudieras ser mi compañero hasta que las demás lleguen, estaría más que feliz.
Kaoru: No temas. No planeo aburrirte con mi historia.
Kaoru: El otro día, Hello, Happy World! tuve un encuentro del tipo misterioso. Estoy segura que esta historia será de tu agrado.
Kaoru: Fufu, parece que estás ansioso por saber que paso.
Kaoru: Si es así, por favor ponte cómodo en esa silla...
Kaoru: Y permíteme compartir contigo la aventura de Hello, Happy World! y el pingüino perdido.
Kaoru: ... ¿Hm? ¿Estamos parados en frente de tu lugar de trabajo?
Kaoru: Fufu, que perceptivo de tu parte notar eso. No solo nuestros destinos coinciden, sino que también son inevitables... Básicamente, entiendes lo que estoy diciendo.
Kaoru: ... Así es, es tal como observas. Solo estaba tomando el té.
Kaoru: Hoy tenemos ensayo de banda, pero parece que llegue antes de la hora acordada.
Kaoru: Bueno, supongo que eso no es enteramente verdad... Tal vez sería más preciso decir que pensé que el ensayo empezaba una hora antes de la hora real.
Kaoru: Sin embargo, como eres testigo, pude tomar él te antes del ensayo, así que ya no importa.
Kaoru: ¿Hm? ¿Puede ser que estés en tu descanso?
Kaoru: En ese caso, ¿Tal vez puedo pedirte que tomes él te conmigo?
Kaoru: Ya comencé a cansarme de este acto en solitario. Si pudieras ser mi compañero hasta que las demás lleguen, estaría más que feliz.
Kaoru: No temas. No planeo aburrirte con mi historia.
Kaoru: El otro día, Hello, Happy World! tuve un encuentro del tipo misterioso. Estoy segura que esta historia será de tu agrado.
Kaoru: Fufu, parece que estás ansioso por saber que paso.
Kaoru: Si es así, por favor ponte cómodo en esa silla...
Kaoru: Y permíteme compartir contigo la aventura de Hello, Happy World! y el pingüino perdido.
...
Kaoru: ... Eso es, básicamente, lo que pasó.
Kaoru: Suelen decir que la realidad es más extraña que la ficción, ¿No?
Kaoru: Nunca hubiera imaginado un encuentro como ese sucediendo en esta ciudad, ni en mis sueños más salvajes.
Kaoru: Aun así, fue de verdad, una experiencia maravillosa.
Kaoru: Todas trabajando juntas y dándolo todo... Fue simplemente tan 'fugaz'. Absolutamente fantástico.
Kaoru: Estoy agradecida de que ese pingüino pusiera en movimiento esos eventos.
Kaoru: Especialmente considerando lo conmovida que estaba de ver a Kanon ese día.
Kaoru: Kanon, que es una pequeña gatita tímida y reservada, con una expresión que exhibía una poderosa determinación. Fue impactante de una manera positiva.
Kaoru: Sin lugar a dudas, su deseo genuino de ayudar al pingüino se manifestó en sí mismo como un nivel de valor que estaba por encima del que Kanon posee.
Kaoru: Verla de ese modo me recordó algo.
Kaoru: Tomar las cosas de enfrente con todo es de gran importancia.
Kaoru: Ah, pero por favor no malinterpretes mis palabras. No es como si yo no tomara las cosas de frente habitualmente.
Kaoru: No importa la ocasión, intento hacer eso. Especialmente como una actriz cuando estoy actuando.
Kaoru: Lo que significa es que tienes que convertirte en alguien que no eres.
Kaoru: Tomar tal desafío con un esfuerzo a medias nunca resultara en una interpretación exitosa de ese personaje.
Kaoru: Debes estar preparado para darlo todo por ese rol y enfrentarlo con sinceridad.
Kaoru: Y es por eso que cuando vi a Kanon, de verdad sentí, una vez más, la importancia de hacer eso.
Kaoru: ... ¿Hm? ¿Crees que mis obras de teatro son sorprendentes?
Kaoru: Gracias. Estoy agradecida y honrada de escucharte decir eso.
Kaoru: Voy a intentar entregar actuaciones que no pongan en vergüenza a mis roles. Y voy a poder hacer eso porque estoy mejorando constantemente desde mi encuentro inicial con Hello, Happy World!
Kaoru: Pude entender el placer de actuar. Entonces pude conocer esta maravillosa banda...
Kaoru: Como una simple actriz del mundo, seguramente es una bendición.
Kaoru: Usar lo que aprendo en la banda mientras actuó, y usar lo que aprendo del teatro cuando estoy con Hello, Happy World! Si soy capaz de hacer eso, la magnificencia creada seguramente será algo sin precedentes.
Kaoru: ... Ah, eso me recuerda. ¿Te importaría si te envió una invitación a mi próxima obra?
Kaoru: Es solo una pequeña muestra de gratitud por tu cumplido.
Kaoru: Eso sin mencionar, tengo curiosidad por escuchar que impresiones te formas.
Kaoru: Estaría encantada de que estuvieras emocionado por esta actuación pública.
Kaoru: ... ¿Oh? ¿Acaso son Misaki y las demás? Fufu, parece que mis pequeñas gatitas de Hello, Happy World! han llegado.
Kaoru: Ahora, debo decir adiós.
Kaoru: Y debo agradecerte por escuchar mi historia y permitirme pasar el tiempo de una manera satisfactoria.
Kaoru: Suelen decir que la realidad es más extraña que la ficción, ¿No?
Kaoru: Nunca hubiera imaginado un encuentro como ese sucediendo en esta ciudad, ni en mis sueños más salvajes.
Kaoru: Aun así, fue de verdad, una experiencia maravillosa.
Kaoru: Todas trabajando juntas y dándolo todo... Fue simplemente tan 'fugaz'. Absolutamente fantástico.
Kaoru: Estoy agradecida de que ese pingüino pusiera en movimiento esos eventos.
Kaoru: Especialmente considerando lo conmovida que estaba de ver a Kanon ese día.
Kaoru: Kanon, que es una pequeña gatita tímida y reservada, con una expresión que exhibía una poderosa determinación. Fue impactante de una manera positiva.
Kaoru: Sin lugar a dudas, su deseo genuino de ayudar al pingüino se manifestó en sí mismo como un nivel de valor que estaba por encima del que Kanon posee.
Kaoru: Verla de ese modo me recordó algo.
Kaoru: Tomar las cosas de enfrente con todo es de gran importancia.
Kaoru: Ah, pero por favor no malinterpretes mis palabras. No es como si yo no tomara las cosas de frente habitualmente.
Kaoru: No importa la ocasión, intento hacer eso. Especialmente como una actriz cuando estoy actuando.
Kaoru: Lo que significa es que tienes que convertirte en alguien que no eres.
Kaoru: Tomar tal desafío con un esfuerzo a medias nunca resultara en una interpretación exitosa de ese personaje.
Kaoru: Debes estar preparado para darlo todo por ese rol y enfrentarlo con sinceridad.
Kaoru: Y es por eso que cuando vi a Kanon, de verdad sentí, una vez más, la importancia de hacer eso.
Kaoru: ... ¿Hm? ¿Crees que mis obras de teatro son sorprendentes?
Kaoru: Gracias. Estoy agradecida y honrada de escucharte decir eso.
Kaoru: Voy a intentar entregar actuaciones que no pongan en vergüenza a mis roles. Y voy a poder hacer eso porque estoy mejorando constantemente desde mi encuentro inicial con Hello, Happy World!
Kaoru: Pude entender el placer de actuar. Entonces pude conocer esta maravillosa banda...
Kaoru: Como una simple actriz del mundo, seguramente es una bendición.
Kaoru: Usar lo que aprendo en la banda mientras actuó, y usar lo que aprendo del teatro cuando estoy con Hello, Happy World! Si soy capaz de hacer eso, la magnificencia creada seguramente será algo sin precedentes.
Kaoru: ... Ah, eso me recuerda. ¿Te importaría si te envió una invitación a mi próxima obra?
Kaoru: Es solo una pequeña muestra de gratitud por tu cumplido.
Kaoru: Eso sin mencionar, tengo curiosidad por escuchar que impresiones te formas.
Kaoru: Estaría encantada de que estuvieras emocionado por esta actuación pública.
Kaoru: ... ¿Oh? ¿Acaso son Misaki y las demás? Fufu, parece que mis pequeñas gatitas de Hello, Happy World! han llegado.
Kaoru: Ahora, debo decir adiós.
Kaoru: Y debo agradecerte por escuchar mi historia y permitirme pasar el tiempo de una manera satisfactoria.
Comentarios
Publicar un comentario