Yukina Minato - Las Letras de Lisa
Tienda de Conveniencia
Yukina: ...
Moca: Bienvenida~... Ah, es Minato-san.
Lisa: ¡Tienes razón! Yukina, heyya~♪
Yukina: ... ¿Aoba-san? ¿Lisa? cierto, hoy es tu turno.
Lisa: Que sorpresa. Yukina en una tienda de conveniencia☆ ¿Que paso?
Moca: Yeah~. Esto no queda con la imagen de Minato-san~.
Yukina: Nada... Esto no tiene nada de especial. De casualidad estaba por aquí, así que imagine que podía pasar por algo de beber.
Lisa: Ya veo☆ Bueno, pasa, estamos a tu servicio~... Bromeo, bromeo♪
Lisa: Yukina, ¿Estás segura que con solo una bebida es suficiente~?
Yukina: ... ¿A qué te refieres?
Lisa: Fufufu~, hace poco, ¡Recibimos estos nuevos daifukus temáticos de gatos en nuestra tienda!
Yukina: ... ¿Temáticos de gatos?
Lisa: ¡Mhm, así es! ¡¡Gatos!!
Yukina: No estoy interesada.
Moca: ...
Yukina: Aoba-san, ¿Que pasa...?
Moca: Nada, nada, no me hagas caso~.
Yukina: ... ¿En serio? Si tú lo dices.
Lisa: Los daifukus temáticos de gatos están por esa repisa. ¡Echa un vistazo si quieres~!
Moca: Bienvenida~... Ah, es Minato-san.
Lisa: ¡Tienes razón! Yukina, heyya~♪
Yukina: ... ¿Aoba-san? ¿Lisa? cierto, hoy es tu turno.
Lisa: Que sorpresa. Yukina en una tienda de conveniencia☆ ¿Que paso?
Moca: Yeah~. Esto no queda con la imagen de Minato-san~.
Yukina: Nada... Esto no tiene nada de especial. De casualidad estaba por aquí, así que imagine que podía pasar por algo de beber.
Lisa: Ya veo☆ Bueno, pasa, estamos a tu servicio~... Bromeo, bromeo♪
Lisa: Yukina, ¿Estás segura que con solo una bebida es suficiente~?
Yukina: ... ¿A qué te refieres?
Lisa: Fufufu~, hace poco, ¡Recibimos estos nuevos daifukus temáticos de gatos en nuestra tienda!
Yukina: ... ¿Temáticos de gatos?
Lisa: ¡Mhm, así es! ¡¡Gatos!!
Yukina: No estoy interesada.
Moca: ...
Yukina: Aoba-san, ¿Que pasa...?
Moca: Nada, nada, no me hagas caso~.
Yukina: ... ¿En serio? Si tú lo dices.
Lisa: Los daifukus temáticos de gatos están por esa repisa. ¡Echa un vistazo si quieres~!
Tienda de Conveniencia - Sección de Dulces
Yukina: ...
Moca: Ohh~, ella dijo que no estaba interesada, pero está mirando los daifukus con intensidad~.
Moca: Wow~, Lisa-san había dicho que Minato-san adora a los gatos, pero de verdad, si que le gustan~. Es solo que no encaja nada con su imagen~.
Yukina: ... De acuerdo.
Moca: (Ah, ella lo puso en su cesto.)
Yukina: Lisa, ¿Puedes cobrarme esto?
Lisa: De acuerdo~, Me encargare de esto~... ¡Ah! Entonces decidiste comprar esto☆
Yukina: ... Yeah. Estoy escribiendo una canción, puedo necesitar azúcar.
Lisa: Ahaha, okay, okay~☆
Moca: Hmhmhmm~...
Yukina: ¿Aoba-san...? ¿Algo te molesta?
Moca: No, no~, Solo estoy reescribiendo la imagen que tengo de ti~.
Yukina: ¿Mi imagen...?
Moca: Bueno~, Lisa-san siempre me habla de ti. Es solo que no podía creer nada de eso~.
Moca: Pero después de verte justo ahora, finalmente estoy convencida~.
Yukina: ... ¿A qué te refieres? Lisa, ¿Que le has dicho de mí?
Lisa: ¡N-No me mires así! ¡Nunca dije nada que sea para tanto~!
Moca: Siempre que ella habla de ti, pareces totalmente diferente a como te ves en el escenario~. Es como si fueras una persona totalmente diferente~.
Yukina: ¿Una persona... diferente...?
Yukina: ... Aoba-san. ¿Qué es lo que ella te ha contado de mí?
Lisa: ¡Y-Ya te dije! ¡No es nada, en serio~!
Yukina: Si eso es verdad, entonces no te importaría decírmelo, ¿Verdad? Estoy interesada en escuchar que has estado diciendo de mi...
Lisa: T-Te digo, ¡No es nada que valga la pena mencionar! Moca, ¡Le estas dando una idea equivocada! ¡Para!
Moca: De acuerdo~, lo siento~, Y me disculpo contigo, Minato-san~.
Moca: Ah, por cierto~, si vienes cuando este sola, te puedo contar~. Cualquier momento está bien~.
Lisa: ¡¿Qué?!
Yukina: Muy bien, voy a volver en otro momento, Aoba-san.
Lisa: ¡U-Ugh! ¡Moca! ¡Ya déjalo~!
Palabras que se Convierten en Lisa
Moca: Ohh~, ella dijo que no estaba interesada, pero está mirando los daifukus con intensidad~.
Moca: Wow~, Lisa-san había dicho que Minato-san adora a los gatos, pero de verdad, si que le gustan~. Es solo que no encaja nada con su imagen~.
Yukina: ... De acuerdo.
Moca: (Ah, ella lo puso en su cesto.)
Yukina: Lisa, ¿Puedes cobrarme esto?
Lisa: De acuerdo~, Me encargare de esto~... ¡Ah! Entonces decidiste comprar esto☆
Yukina: ... Yeah. Estoy escribiendo una canción, puedo necesitar azúcar.
Lisa: Ahaha, okay, okay~☆
Moca: Hmhmhmm~...
Yukina: ¿Aoba-san...? ¿Algo te molesta?
Moca: No, no~, Solo estoy reescribiendo la imagen que tengo de ti~.
Yukina: ¿Mi imagen...?
Moca: Bueno~, Lisa-san siempre me habla de ti. Es solo que no podía creer nada de eso~.
Moca: Pero después de verte justo ahora, finalmente estoy convencida~.
Yukina: ... ¿A qué te refieres? Lisa, ¿Que le has dicho de mí?
Lisa: ¡N-No me mires así! ¡Nunca dije nada que sea para tanto~!
Moca: Siempre que ella habla de ti, pareces totalmente diferente a como te ves en el escenario~. Es como si fueras una persona totalmente diferente~.
Yukina: ¿Una persona... diferente...?
Yukina: ... Aoba-san. ¿Qué es lo que ella te ha contado de mí?
Lisa: ¡Y-Ya te dije! ¡No es nada, en serio~!
Yukina: Si eso es verdad, entonces no te importaría decírmelo, ¿Verdad? Estoy interesada en escuchar que has estado diciendo de mi...
Lisa: T-Te digo, ¡No es nada que valga la pena mencionar! Moca, ¡Le estas dando una idea equivocada! ¡Para!
Moca: De acuerdo~, lo siento~, Y me disculpo contigo, Minato-san~.
Moca: Ah, por cierto~, si vienes cuando este sola, te puedo contar~. Cualquier momento está bien~.
Lisa: ¡¿Qué?!
Yukina: Muy bien, voy a volver en otro momento, Aoba-san.
Lisa: ¡U-Ugh! ¡Moca! ¡Ya déjalo~!
Palabras que se Convierten en Lisa
Café CiRCLE
Yukina: ... Buenas tardes, Jugador-san. ¿Vas a comenzar a preparar el concierto?
Yukina: Hay uno más tarde, ¿Verdad? Voy a usar el estudio hasta entonces.
Yukina: No, no es un ensayo con la banda. Hoy va a practicar en solitario.
Yukina: Al principio, estaba planeando hacer ejercicios vocales en su mayoría, pero...
Yukina: He estado escribiendo letras por un tiempo, y mientras venia aquí pensé en una buena frase.
Yukina: No estoy segura si puedo transformarla en nuestra próxima canción, pero...
Yukina: El ruido es mínimo en el estudio, entonces es perfecto para poder concentrarse.
Yukina: Yeah. Estoy tomando un pequeño descanso ahora. Vine a tomar un poco de aire fresco, esperando un cambio de aires.
Yukina: La letra va bien. Aunque apenas voy a la mitad, pero a este paso, creo que se puede convertir en algo de calidad.
Yukina: Es correcto, yo escribo todas las letras de Roselia.
Yukina: Nunca pensé que fuera una gran carga. Imagine que era natural que yo lo hiciera. Y estoy segura que en algún momento, Lisa también va a-
Yukina: ... ¿Porque menciono a Lisa? ... La verdad es, el otro día, Lisa me mostró una letra en la que ha estado trabajando.
Yukina: Yeah, lo sé. Estaba sorprendida cuando ella me lo contó.
Yukina: Parece que ella lo estaba manteniendo en secreto de todas en Roselia. Sabía que se había ocupado con algo recientemente, pero...
Yukina: De verdad me atrapo con la guardia baja cuando aprendí que ella estaba intentada escribir letras y que de hecho había hecho algo.
Yukina: ¿Por qué lo hizo? ... No tengo idea. Pero ella me dijo que ella entro a un concurso de escritura de letras.
Yukina: Yeah... Me hubiera gustado que ella me pidiera consejo.
Yukina: Pero también entiendo exactamente cómo se siente...
Yukina: Y ella me dijo que quería ser capaz de ayudarme a mí y a Roselia, así que ella no quería depender de nosotras.
Yukina: Lisa... algunas veces esconde cuando está trabajando extremadamente duro.
Yukina: ... Y ella tal vez algunas veces se siente inferior por el hecho de que ella es la única que se ha tomado un descanso de tocar música.
Yukina: Probablemente porque sus habilidades musicales tienen mucho que mejorar...
Yukina: ... Supongo que puedes decir que ella tiene algunos huecos que llenar.
Yukina: Tal vez es porque ella es consciente de ello, que ella estaba buscando algo que pudiera hacer por Roselia.
Yukina: ... Fufu. Sin Lisa tocando, no podríamos crear el sonido de Roselia.
Yukina: Es absolutamente esencial para la banda. Pero Lisa no está conforme solo con eso.
Yukina: Es por eso que ella intento escribir letras para crear algo. no solo para llenar esos huecos, sino también para apuntar a algo más alto.
Yukina: La manera en que ella decidió hacerle frente a Roselia y a la música... me hace feliz.
Yukina: También estas interesado, ¿Eh? Yeah, son las letras en las que Lisa trabajo tanto, después de todo.
Yukina: Pero son... aun les falta pulirse. Tal vez ni siquiera puede decir que es una letra decente en este punto.
Yukina: Pero con solo verla a primera vista comprendí que era algo escrito por Lisa.
Yukina: La manera en que ella piensa, como se siente sobre mí y Roselia... Todo está en esa palabras.
Yukina: ... Suficiente como para avergonzarme. Fue las encantadoras letras de Lisa.
Yukina: ... Sin embargo, aún no son lo suficientemente refinadas para ser usadas en Roselia.
Yukina: Así que Roselia no las va usar en este punto.
Yukina: Pero... Me gusto lo que hizo. Pude sentir que eran el tipo de letra que Lisa escribiría: delicada, considerada, amable y solidaria...
Yukina: Esas son palabras que yo no podría escribir... Eso un poco frustrante para mí.
Yukina: Pero siento como si Lisa me hubiera mostrado una nueva posibilidad para Roselia.
Yukina: Es por eso que quiero que ella siga escribiendo, y esas son sus intenciones.
Yukina: Yeah. Ella dijo que me mostraría que puede escribir algo mejor... Y ella estaba muy entusiasmada por ello.
Yukina: Si de verdad va a seguir escribiendo letras, entonces...
Yukina: Un día, tal vez pueda cantar sus palabras junto a Roselia.
Yukina: Cuando eso pase, esperare tu apoyo.
Yukina: Pero primero, tengo que planear nuestro próximo concierto, y por supuesto, una nueva canción para ese propósito...
Yukina: De acuerdo, voy a regresar al estudio a escribir. Vamos a hablar de esto en alguna otra ocasión.
Yukina: Hay uno más tarde, ¿Verdad? Voy a usar el estudio hasta entonces.
Yukina: No, no es un ensayo con la banda. Hoy va a practicar en solitario.
Yukina: Al principio, estaba planeando hacer ejercicios vocales en su mayoría, pero...
Yukina: He estado escribiendo letras por un tiempo, y mientras venia aquí pensé en una buena frase.
Yukina: No estoy segura si puedo transformarla en nuestra próxima canción, pero...
Yukina: El ruido es mínimo en el estudio, entonces es perfecto para poder concentrarse.
Yukina: Yeah. Estoy tomando un pequeño descanso ahora. Vine a tomar un poco de aire fresco, esperando un cambio de aires.
Yukina: La letra va bien. Aunque apenas voy a la mitad, pero a este paso, creo que se puede convertir en algo de calidad.
Yukina: Es correcto, yo escribo todas las letras de Roselia.
Yukina: Nunca pensé que fuera una gran carga. Imagine que era natural que yo lo hiciera. Y estoy segura que en algún momento, Lisa también va a-
Yukina: ... ¿Porque menciono a Lisa? ... La verdad es, el otro día, Lisa me mostró una letra en la que ha estado trabajando.
Yukina: Yeah, lo sé. Estaba sorprendida cuando ella me lo contó.
Yukina: Parece que ella lo estaba manteniendo en secreto de todas en Roselia. Sabía que se había ocupado con algo recientemente, pero...
Yukina: De verdad me atrapo con la guardia baja cuando aprendí que ella estaba intentada escribir letras y que de hecho había hecho algo.
Yukina: ¿Por qué lo hizo? ... No tengo idea. Pero ella me dijo que ella entro a un concurso de escritura de letras.
Yukina: Yeah... Me hubiera gustado que ella me pidiera consejo.
Yukina: Pero también entiendo exactamente cómo se siente...
Yukina: Y ella me dijo que quería ser capaz de ayudarme a mí y a Roselia, así que ella no quería depender de nosotras.
Yukina: Lisa... algunas veces esconde cuando está trabajando extremadamente duro.
Yukina: ... Y ella tal vez algunas veces se siente inferior por el hecho de que ella es la única que se ha tomado un descanso de tocar música.
Yukina: Probablemente porque sus habilidades musicales tienen mucho que mejorar...
Yukina: ... Supongo que puedes decir que ella tiene algunos huecos que llenar.
Yukina: Tal vez es porque ella es consciente de ello, que ella estaba buscando algo que pudiera hacer por Roselia.
Yukina: ... Fufu. Sin Lisa tocando, no podríamos crear el sonido de Roselia.
Yukina: Es absolutamente esencial para la banda. Pero Lisa no está conforme solo con eso.
Yukina: Es por eso que ella intento escribir letras para crear algo. no solo para llenar esos huecos, sino también para apuntar a algo más alto.
Yukina: La manera en que ella decidió hacerle frente a Roselia y a la música... me hace feliz.
Yukina: También estas interesado, ¿Eh? Yeah, son las letras en las que Lisa trabajo tanto, después de todo.
Yukina: Pero son... aun les falta pulirse. Tal vez ni siquiera puede decir que es una letra decente en este punto.
Yukina: Pero con solo verla a primera vista comprendí que era algo escrito por Lisa.
Yukina: La manera en que ella piensa, como se siente sobre mí y Roselia... Todo está en esa palabras.
Yukina: ... Suficiente como para avergonzarme. Fue las encantadoras letras de Lisa.
Yukina: ... Sin embargo, aún no son lo suficientemente refinadas para ser usadas en Roselia.
Yukina: Así que Roselia no las va usar en este punto.
Yukina: Pero... Me gusto lo que hizo. Pude sentir que eran el tipo de letra que Lisa escribiría: delicada, considerada, amable y solidaria...
Yukina: Esas son palabras que yo no podría escribir... Eso un poco frustrante para mí.
Yukina: Pero siento como si Lisa me hubiera mostrado una nueva posibilidad para Roselia.
Yukina: Es por eso que quiero que ella siga escribiendo, y esas son sus intenciones.
Yukina: Yeah. Ella dijo que me mostraría que puede escribir algo mejor... Y ella estaba muy entusiasmada por ello.
Yukina: Si de verdad va a seguir escribiendo letras, entonces...
Yukina: Un día, tal vez pueda cantar sus palabras junto a Roselia.
Yukina: Cuando eso pase, esperare tu apoyo.
Yukina: Pero primero, tengo que planear nuestro próximo concierto, y por supuesto, una nueva canción para ese propósito...
Yukina: De acuerdo, voy a regresar al estudio a escribir. Vamos a hablar de esto en alguna otra ocasión.
Comentarios
Publicar un comentario