Kasumi Toyama - Jiangxi Abrazador
Residencia Toyama - Sala de Estar
Kasumi: ¡Estoy en casa!
Asuka: Hey, Hermana.
Rokka: K-Kasumi-senpai, bienvenida. ¡Espero no ser una molestia...!
Kasumi: ¡Ah, Lock~! ¿Qué están haciendo las dos? Quiero unirme también~.
Asuka: No estamos pasando el tiempo. Estamos haciendo nuestra tarea.
Kasumi: Aa-chan, ¡Eres tan responsable~! ¡Estoy orgullosa de tenerte como mi hermana! Eres una chica tan buena~♪
Asuka: H-Hey, no en frente de Rokka.
Kasumi: ¿Porque no~? ¿Que no siempre nos llevamos así?
Asuka: S-Suficiente~... Si vas a molestarnos, ve a tu habitación, hermana.
Asuka: ¿O quieres hacer tu tarea con nosotras? Incluso puedo pedirte ayuda si me atasco con algo... ¿De acuerdo~?
Kasumi: ¡¿Qué?! P-Pero...
Rokka: ¡¿Hacer nuestra tarea con K-Kasumi-senpai...?! Ahhh, creo que estaría demasiado nerviosa como para eso...
Kasumi: ¡¿Qué?!
Asuka: Hehe, te atrape. Solo estaba bromeando. No voy a preguntarte nada, así que no te preocupes.
Kasumi: P-Puedes preguntarme algo si quieres~.
Kasumi: Soy tu senpai, ¿Sabes~? Por supuesto que puedo ayudarte con tus preguntas de primer año.
Asuka: Hermana, como siempre, eres una mala mentirosa.
Rokka: Fufu. Asuka-chan y Kasumi-senpai, de verdad se llevan muy bien.
Kasumi: Yeah, ¡Así es! Aa-chan y yo mejores amigas~.
Asuka: Seguro que sí.
Asuka: Oh, por cierto, Rokka. ¿No ibas mostrarle a mi Hermana esa revista?
Kasumi: ¿Revista? Eh, ¿Que revista? ¿De qué estás hablando?
Asuka: Ella me dijo que encontró una imagen de Poppin'Party en una revista que ella compro, ¿Verdad?
Rokka: S-Si.
Kasumi: ¡¿De verdad?! ¿Qué revista? ¡Cuéntamelo todo!
Asuka: ¡Espera...! Hermana, cálmate~.
Kasumi: ¡Pero quiero verla ahora! Lock, ¡¿Cual revista es~?!
Rokka: ¡Ah! ¡Uhhh, uh! Um, errr, ¡¿Dónde la puse...?!
Asuka: Rokka, tú también tienes que calmarte. Solo respira y busca bien en tu bolso.
Kasumi: Me pregunto qué tipo de foto es~. Tal vez muchas personas la van a ver y van a ir a nuestros conciertos~.
Kasumi: ¡¿Que vamos a hacer si no caben en el lugar del concierto~?!
Rokka: ¡A-Aquí esta! Kasumi-senpai, ¡Esta! ¡En esta página!
Kasumi: ¡Wow~! ¡Gracias, Lock~!
Kasumi: ... Espera, ¿Qué? ¿D-Donde? ¿Dónde está nuestra imagen?
Rokka: A-Aquí. A lado derecho de esta página con muchas fotos...
Kasumi: ¡Ah, tienes razón! ¡Esto es... en el escenario del Desfile de Halloween!
Asuka: Fufu, todas están sonriendo mucho en esta foto. Parecía como si estuvieran riendo muy fuerte por algo.
Rokka: Si... Puedes darte cuenta solo con ver la foto lo cercanos que son los miembros de Poppin'Party.
Kasumi: ¡Deberíamos ir todas juntas el próximo año! ¡Vamos a ganar todo~!
Rokka: ¡¿Ganar?! ¡D-De acuerdo! ¡Desde ahora voy a comenzar a pensar en mi disfraz...!
Asuka: ¿No es un poco temprano para eso?
Kasumi: Ahhh~, me lo pase tan bien en el Desfile de Halloween~. Tenemos un concierto el próximo mes, así que la diversión nunca termina♪
Rokka: ¡¿Qué?! ¡¿Poppin'Party va a tener un concierto?!
Kasumi: ¡Yeah! Va a ser uno muy bueno, ¡Así que las dos tienen que ir!
Rokka: ¡Si! ¡Ya lo espero con ansias! ¡Asuka-chan, vamos juntas!
Asuka: Errr, Yo-
Kasumi: Aa-chaan, ¿No vas a ir?
Asuka: *Suspiro*... Bien, voy a ir si tengo tiempo.
Kasumi: ¡Yay~! ¡No puedo esperar! Aun no puedo creer que todas estemos en la revista~.
Kasumi: ¡Ahora estoy muy emocionada! ¡Gracias por contarme sobre esto, Lock!
Kasumi: ¡Oh! ¿Puedo tomar prestada esta revista? ¡Creo que a Arisa y a las demás les encantaría ver esto!
Rokka: ¡Por supuesto que puedes! T-Toma...
Kasumi: ¡Sorprendente~! Mañana se lo voy a mostrar a todas♪
Asuka: Sabes, Rokka, el hecho de que las encontraste en esa revista es muy impresionante.
Rokka: ... Por supuesto que lo hice. Es una foto de Poppin'Party, después de todo.
Kasumi: ¡Woooo~! Lock, ¡Eres muy buena~! ¡Y a ti también te quiero, Aa-chan~!
Kasumi: ¡Las quiero abrazar a las dos~!
Rokka: E-Eeek~, ¡¿K-Kasumi-senpai?!
Asuka: ¿P-Porque tengo que involucrada en esto también...?
Emociones Muy Importantes
Asuka: Hey, Hermana.
Rokka: K-Kasumi-senpai, bienvenida. ¡Espero no ser una molestia...!
Kasumi: ¡Ah, Lock~! ¿Qué están haciendo las dos? Quiero unirme también~.
Asuka: No estamos pasando el tiempo. Estamos haciendo nuestra tarea.
Kasumi: Aa-chan, ¡Eres tan responsable~! ¡Estoy orgullosa de tenerte como mi hermana! Eres una chica tan buena~♪
Asuka: H-Hey, no en frente de Rokka.
Kasumi: ¿Porque no~? ¿Que no siempre nos llevamos así?
Asuka: S-Suficiente~... Si vas a molestarnos, ve a tu habitación, hermana.
Asuka: ¿O quieres hacer tu tarea con nosotras? Incluso puedo pedirte ayuda si me atasco con algo... ¿De acuerdo~?
Kasumi: ¡¿Qué?! P-Pero...
Rokka: ¡¿Hacer nuestra tarea con K-Kasumi-senpai...?! Ahhh, creo que estaría demasiado nerviosa como para eso...
Kasumi: ¡¿Qué?!
Asuka: Hehe, te atrape. Solo estaba bromeando. No voy a preguntarte nada, así que no te preocupes.
Kasumi: P-Puedes preguntarme algo si quieres~.
Kasumi: Soy tu senpai, ¿Sabes~? Por supuesto que puedo ayudarte con tus preguntas de primer año.
Asuka: Hermana, como siempre, eres una mala mentirosa.
Rokka: Fufu. Asuka-chan y Kasumi-senpai, de verdad se llevan muy bien.
Kasumi: Yeah, ¡Así es! Aa-chan y yo mejores amigas~.
Asuka: Seguro que sí.
Asuka: Oh, por cierto, Rokka. ¿No ibas mostrarle a mi Hermana esa revista?
Kasumi: ¿Revista? Eh, ¿Que revista? ¿De qué estás hablando?
Asuka: Ella me dijo que encontró una imagen de Poppin'Party en una revista que ella compro, ¿Verdad?
Rokka: S-Si.
Kasumi: ¡¿De verdad?! ¿Qué revista? ¡Cuéntamelo todo!
Asuka: ¡Espera...! Hermana, cálmate~.
Kasumi: ¡Pero quiero verla ahora! Lock, ¡¿Cual revista es~?!
Rokka: ¡Ah! ¡Uhhh, uh! Um, errr, ¡¿Dónde la puse...?!
Asuka: Rokka, tú también tienes que calmarte. Solo respira y busca bien en tu bolso.
Kasumi: Me pregunto qué tipo de foto es~. Tal vez muchas personas la van a ver y van a ir a nuestros conciertos~.
Kasumi: ¡¿Que vamos a hacer si no caben en el lugar del concierto~?!
Rokka: ¡A-Aquí esta! Kasumi-senpai, ¡Esta! ¡En esta página!
Kasumi: ¡Wow~! ¡Gracias, Lock~!
Kasumi: ... Espera, ¿Qué? ¿D-Donde? ¿Dónde está nuestra imagen?
Rokka: A-Aquí. A lado derecho de esta página con muchas fotos...
Kasumi: ¡Ah, tienes razón! ¡Esto es... en el escenario del Desfile de Halloween!
Asuka: Fufu, todas están sonriendo mucho en esta foto. Parecía como si estuvieran riendo muy fuerte por algo.
Rokka: Si... Puedes darte cuenta solo con ver la foto lo cercanos que son los miembros de Poppin'Party.
Kasumi: ¡Deberíamos ir todas juntas el próximo año! ¡Vamos a ganar todo~!
Rokka: ¡¿Ganar?! ¡D-De acuerdo! ¡Desde ahora voy a comenzar a pensar en mi disfraz...!
Asuka: ¿No es un poco temprano para eso?
Kasumi: Ahhh~, me lo pase tan bien en el Desfile de Halloween~. Tenemos un concierto el próximo mes, así que la diversión nunca termina♪
Rokka: ¡¿Qué?! ¡¿Poppin'Party va a tener un concierto?!
Kasumi: ¡Yeah! Va a ser uno muy bueno, ¡Así que las dos tienen que ir!
Rokka: ¡Si! ¡Ya lo espero con ansias! ¡Asuka-chan, vamos juntas!
Asuka: Errr, Yo-
Kasumi: Aa-chaan, ¿No vas a ir?
Asuka: *Suspiro*... Bien, voy a ir si tengo tiempo.
Kasumi: ¡Yay~! ¡No puedo esperar! Aun no puedo creer que todas estemos en la revista~.
Kasumi: ¡Ahora estoy muy emocionada! ¡Gracias por contarme sobre esto, Lock!
Kasumi: ¡Oh! ¿Puedo tomar prestada esta revista? ¡Creo que a Arisa y a las demás les encantaría ver esto!
Rokka: ¡Por supuesto que puedes! T-Toma...
Kasumi: ¡Sorprendente~! Mañana se lo voy a mostrar a todas♪
Asuka: Sabes, Rokka, el hecho de que las encontraste en esa revista es muy impresionante.
Rokka: ... Por supuesto que lo hice. Es una foto de Poppin'Party, después de todo.
Kasumi: ¡Woooo~! Lock, ¡Eres muy buena~! ¡Y a ti también te quiero, Aa-chan~!
Kasumi: ¡Las quiero abrazar a las dos~!
Rokka: E-Eeek~, ¡¿K-Kasumi-senpai?!
Asuka: ¿P-Porque tengo que involucrada en esto también...?
Emociones Muy Importantes
Área Residencial
Kasumi: ¡Ah, Jugador-san! ¡Hola!
Kasumi: Hey, hey, mira esta foto~.
Kasumi: Es muy genial, ¿No? Salió muy bien~.
Kasumi: El otro día, ¡Fui al Desfile de Halloween con Arisa y las demás~!
Kasumi: Yeah, ¡Por supuesto que fue divertido! Has participado en algún Desfile de Halloween antes, ¿Jugador-san?
Kasumi: Oh~, Ya veo~. Fue mi primera vez participando en uno, ¡Pero fue inusual y emocionante!
Kasumi: Todos en el desfile estaban usando disfraces, y nos tomamos fotos con extraños, también intercambiamos dulces~.
Kasumi: ¡Mira esto! Incluso este perro tenía un disfraz~.
Kasumi: Te puedes dar cuenta por como movía su cola que nuestro pequeño amiguito adora que lo acaricien♪ Fue precioso~.
Kasumi: ¿La chica en esta foto? ¡La conocí en el desfile!
Kasumi: Nuestros ojos se encontraron de casualidad mientras caminábamos, y entonces decidimos tomarnos una foto juntas~.
Kasumi: También me volví amiga de... ¡Esta persona extranjera!
Kasumi: Estaba usando un disfraz tan lindo, ¡Así que quería tomarme una foto! Así que le pregunte.
Kasumi: No~, no es tan sorprendente~. ¡Se que tú también hubieras podido hacer lo mismo si hubieras estado allí!
Kasumi: No hablaba su idioma, pero hice algunos gestos y la persona acepto.
Kasumi: Este son el tipo de cosas donde los sentimientos son importantes.
Kasumi: Si puedes comunicar tus sentimientos, ¡Puedes volverte amigo de cualquiera!
Kasumi: Ahora para la siguiente foto~... Ah, esta foto. ¡Son Aa-chan y Lock!
Kasumi: ¡Yeah! Aparentemente, ¡Habían ido a ver el desfile!
Kasumi: No sabía que iban a ir, así que estaba sorprendida cuando la vi allí~.
Kasumi: Prometimos ir juntas al desfile el próximo año, no puedo esperar~♪
Kasumi: ¡Ah! ¡Mira, mira, Jugador-san! ¡¿No es esta foto genial?!
Kasumi: Es Saya dando un dulce a un niño~. Esta foto es de la que estoy más orgullosa~.
Kasumi: ¡Yeah! Sus sonrisas son tan geniales~.
Kasumi: Y en esta están Rimi-rin y Arisa. Ahaha, Arisa estaba rodeada por niños, ¡Ella no sabía que hacer~!
Kasumi: Y, en esta, ¡O-Tae se está subiendo al escenario!
Kasumi: Cuando anuncie los detalles del concierto del próximo mes, todos dijeron que "irían"♪
Kasumi: ¡Tenemos que hacer un show mejor de lo usual! ¡Tal vez la persona extranjera vaya!
Kasumi: Ahaha, ¡Va a estar bien~! Si no puedes hablar su idioma, ¡Solo muéstrales tus sentimientos!
Kasumi: ¡Entonces definitivamente te vas a llevar bien con ellos!
Kasumi: Como sea, ¡Te veo luego!
Kasumi: Hey, hey, mira esta foto~.
Kasumi: Es muy genial, ¿No? Salió muy bien~.
Kasumi: El otro día, ¡Fui al Desfile de Halloween con Arisa y las demás~!
Kasumi: Yeah, ¡Por supuesto que fue divertido! Has participado en algún Desfile de Halloween antes, ¿Jugador-san?
Kasumi: Oh~, Ya veo~. Fue mi primera vez participando en uno, ¡Pero fue inusual y emocionante!
Kasumi: Todos en el desfile estaban usando disfraces, y nos tomamos fotos con extraños, también intercambiamos dulces~.
Kasumi: ¡Mira esto! Incluso este perro tenía un disfraz~.
Kasumi: Te puedes dar cuenta por como movía su cola que nuestro pequeño amiguito adora que lo acaricien♪ Fue precioso~.
Kasumi: ¿La chica en esta foto? ¡La conocí en el desfile!
Kasumi: Nuestros ojos se encontraron de casualidad mientras caminábamos, y entonces decidimos tomarnos una foto juntas~.
Kasumi: También me volví amiga de... ¡Esta persona extranjera!
Kasumi: Estaba usando un disfraz tan lindo, ¡Así que quería tomarme una foto! Así que le pregunte.
Kasumi: No~, no es tan sorprendente~. ¡Se que tú también hubieras podido hacer lo mismo si hubieras estado allí!
Kasumi: No hablaba su idioma, pero hice algunos gestos y la persona acepto.
Kasumi: Este son el tipo de cosas donde los sentimientos son importantes.
Kasumi: Si puedes comunicar tus sentimientos, ¡Puedes volverte amigo de cualquiera!
Kasumi: Ahora para la siguiente foto~... Ah, esta foto. ¡Son Aa-chan y Lock!
Kasumi: ¡Yeah! Aparentemente, ¡Habían ido a ver el desfile!
Kasumi: No sabía que iban a ir, así que estaba sorprendida cuando la vi allí~.
Kasumi: Prometimos ir juntas al desfile el próximo año, no puedo esperar~♪
Kasumi: ¡Ah! ¡Mira, mira, Jugador-san! ¡¿No es esta foto genial?!
Kasumi: Es Saya dando un dulce a un niño~. Esta foto es de la que estoy más orgullosa~.
Kasumi: ¡Yeah! Sus sonrisas son tan geniales~.
Kasumi: Y en esta están Rimi-rin y Arisa. Ahaha, Arisa estaba rodeada por niños, ¡Ella no sabía que hacer~!
Kasumi: Y, en esta, ¡O-Tae se está subiendo al escenario!
Kasumi: Cuando anuncie los detalles del concierto del próximo mes, todos dijeron que "irían"♪
Kasumi: ¡Tenemos que hacer un show mejor de lo usual! ¡Tal vez la persona extranjera vaya!
Kasumi: Ahaha, ¡Va a estar bien~! Si no puedes hablar su idioma, ¡Solo muéstrales tus sentimientos!
Kasumi: ¡Entonces definitivamente te vas a llevar bien con ellos!
Kasumi: Como sea, ¡Te veo luego!
Comentarios
Publicar un comentario