Rimi Ushigome - Preparaciones Para la Fiesta

¿Que Regalo Debería Conseguir?
Residencia Ichigaya - Sótano
Kasumi: ¡Chicas! ¡¿No creen que las canciones que planeamos tocar para el show de Navidad comienzan a sonar muy bien?!
Arisa: Cierto, ya comenzamos a tocarlas consistentemente, pero Kasumi, sigues adelantándote.
Kasumi: ¿En serio? Según yo tenía el tempo correcto... ¿Qué piensas tú, Rimi-rin?
Rimi: ... Hmm.
Kasumi: ... ¿Eh? ¿Rimi-rin? ¿También crees que me estoy adelantando?
Rimi: ¡Uh, no! Lo siento, estaba pensando en algo más...
Kasumi: ¿Eh? ¿A qué te refieres?
Rimi: Pensé que nuestra actuación va muy bien, pero siento que la canción que escribí le falta algo más Navideño...
Kasumi: ... ¿Algo más Navideño?
Rimi: Es difícil ponerlo en palabras...
Kasumi: Hmm... Algo más navideño, eh...
Kasumi: ... En ese caso, supongo que no tenemos opción, tenemos que vestir a Arisa de Santa Claus.
Arisa: ¡¿Queee?!
Kasumi: Si no quieres ser Santa, ¡También puedes ser un reno!
Arisa: ¡Demonios, eso no va a pasar! ¡Ya hablamos de esto!
Rimi: ... ¡Oh, por cierto, Kasumi-chan! Dijiste que tu familia tiene una fiesta de Navidad en casa cada año, ¿Verdad    ?
Rimi: ¿Que hace tu familia? Estaba pensando que escuchar las navidades de otras personas tal vez me pueden ayudar con mi canción.
Kasumi: ... ¿Eh? Es de verdad muy común, ¿Sabes? Comemos pastel, mi hermana y yo nos regalamos algo...
Kasumi: ... ¡Ahh! ¡Oh no~~~! ¡Lo olvide por completo!
Rimi: ¿Q-Que pasa?
Kasumi: ¡Acabas de recordarme que no he pensado en que regalo darle a mi hermana!
Kasumi: ¡¿Que voy a hacer?! ¡¿Que piensan que deberían darle?!
Arisa: ¡¿Te das cuenta que ahora no es el momento para eso?! ¡Rimi está hablando sobre su canción!
Rimi: Oh no, ¡Esta bien! ¡De verdad entiendo cómo te sientes, Kasumi-chan! Yo también tuve muchos problemas pensando que darle a mi hermana.
Kasumi: ¡Gracias, Rimi-rin! ... Ayúdame a pensar en algo, Arisa~.
Arisa: Como si yo supiera que puedes darle.
Rimi: Asuka-chan está en tercero de secundaria, ¿Verdad? ¿Tal vez un accesorio o algo así puede ser bueno?
Kasumi: Yeah, tal vez, pero... ¿No crees que debería ser algo más Navideño...?
Rimi: Yeah... Es Navidad, después de todo.
Kasumi: ¿Tienes alguna idea, Arisa?
Arisa: Hey, ¡Usa tu propio cerebro para variar!
Kasumi: ¡Arisa~, ayúdame~!
Arisa: ... Urgh, eres tan inútil. Bien. ¿Qué tal esto...? Dame un segundo.
Kasumi: ¿Eh? ¡Arisa! ¡¿De verdad vas a conseguir algo para mí?!
Arisa: Esta por aquí en algún lado... Ah, ¡Lo encontré! ¡Mira esto!
Rimi: Arisa-chan, ¿Qué es esto?
Arisa: Es una esfera de nieve. Grita Navidad, ¿No? Mira esto.
Kasumi: ¡Wow! ¡Parece como si nevara después de que lo agitas! ¡Arisa! ¡Esto es genial! ¡Voy a ir con esto!
Arisa: Hey, para tus caballos. Hay una llave detrás, y cuando le das cuerda...
Kasumi: ¡Ooh! ¡Es una caja de música! ... ¡Reproduce una canción de Navidad!
Rimi: Wow~, suena tan hermoso~. Las cajas de música son tan navideñas... ¿Eh? ¿Son... navideñas?
Rimi: ... ¡Oh! ¡Eso es! ¡Kasumi-chan, Arisa-chan, eso es!
Kasumi: ¡¿Q-Que quieres decir, Rimi-rin?!
Rimi: ¿Que piensan de añadir un sonido como esta caja de música a nuestra canción para el show de Navidad? ¡Creo que de verdad te da un sentimiento Navideño!
Kasumi: ... ¡Bien! ¡Esa es una muy buena idea, Rimi-rin! Tú también lo crees ¡¿Verdad, Arisa?!
Arisa: Supongo que sería sorprendente si podemos hacerlo... ¿Hm? Ahora que lo pienso...
Rimi: ¿Qué pasa, Arisa-chan? ¿Hay algo más aquí en el sótano...?
Arisa: ... ¡Lo encontré! No suena exactamente como una caja de música, pero es una opción.
Rimi: ¿Es... una campanilla?! ¡Tienes de todo aquí en el sótano! ... Es de verdad sorprendente.
Arisa: Si usamos esto durante nuestra canción, tal vez vamos a poder hacer un sonido como de una caja de música.
Rimi: ¡Yeah! ¡Creo que es una muy buena idea! ¡Deberíamos intentarlo!
Kasumi: ¡Pienso lo mismo!
Rimi: De acuerdo, ¡Voy a reescribir la parte del teclado para la campanilla y lo voy a tener listo mañana!
Arisa: ¡¿Q-Que?! ¡¿Ahora es mi trabajo?!

El Mejor Lugar Para Mi
Tienda de Discos
Rimi: ... Oh, h-hola, Jugador-san.
Rimi: ¿Q-Que estoy haciendo?
Rimi: Estaba pensando sobre comprar un álbum de navidad...
Rimi: ... Así es. Escribí por primera veez una canción de Navidad para el show de Navidad, pero...
Rimi: Mas o menos... eso me recordó lo interesante que la música puede ser...
Rimi: ... ¡Yeah! ¡Estoy muy contenta con el resultado de mi canción!
Rimi: Incluso intente añadir una parte para un instrumento que nunca habíamos usado antes...
Rimi: De verdad tuve tantos nuevos descubrimientos...
Rimi: Mi hermana también me felicito por ello... De verdad me alegra haber intentado un nuevo desafío.
Rimi: Siempre me gusto la Navidad desde que era más pequeña, pero después de nuestro show de este año, ¡Me gusta incluso más!
Rimi: Mi hermana no fue al show ella sola, ¡Llevo a todo Glitter*Green con ella!
Rimi: ¡Estaba tan feliz de que todas pudieran ir a la fiesta!
Rimi: ¡Honestamente nunca imagine que todas estarían allí así que estaba de verdad sorprendida!
Rimi: ... ¡Oh! Pero fue Saya-chan quien estaba más sorprendida ese día.
Rimi: ... ¿De verdad quieres saber sobre eso?
Rimi: Todas las chicas de la antigua banda de Saya-chan, CHiSPA, ¡Fueron a nuestro show de Navidad y la fiesta también!
Rimi: ... Y fue Arisa-chan quien las invito.
Rimi: Es sorprendente que Arisa-chan hiciera algo como eso~...
Rimi: ... ¡Yeah! ¡Saya-chan estaba súper feliz!
Rimi: Parece que ahora están más en contacto desde la fiesta.
Rimi: Creo que ella dijo que iba a salir con las chicas de CHiSPA hoy.
Rimi: ¿Acaso no es algo bueno que ella pueda reencontrase con sus viejas amigas de ese modo?
Rimi: ... Yo no he tenido muchas oportunidades de ver mis viejas amigas...
Rimi: Ver a Saya-chan divirtiéndose con sus amigas de ese modo me hace querer invitar a mis viejas amigas.
Rimi: También quiero que conozcan a todas en Poppin'Party.
Rimi: Es casi como si una parte de mi quisiera presumir que he hecho tan buenas amigas aquí...
Rimi: Poppin'Party es la mejor cosa en mi vida ahora...
Rimi: ... Ehehe, lo siento. No he parado de hablar, ¿Verdad...?
Rimi: Pero podemos crear estos recuerdos especiales juntos gracias a Marina-san y a la propietaria, quienes nos dejan usar CiRCLE.
Rimi: ... Y también es gracias a todos quienes nos ayudan.
Rimi: Muchas gracias por lo que hicieron.
Rimi: Salió de la nada, pero gracias a todos en CiRCLE pudimos tocar en nuestro show de Navidad en el mejor lugar de todos.
Rimi: ... ¿Eg? ¿Marina-san dijo que le hubiera gustado ir a la fiesta de Navidad?
Rimi: Ohh~. ¡Hubiera sido mucho más divertido si Marina-san hubiera estado allí!
Rimi: ... ¡Yeah! Y tú también, Jugador-san.
Rimi: ... Umm, ¡Así que...!
Rimi: ¡Deberías venir a la fiesta del próximo año con Marina-san como una sorpresa!
Rimi: ¡Estoy segura que a todas les encantaría eso!
Rimi: ... ¡Quiero intentar organizar una sorpresa el próximo año del mismo modo que Arisa-chan!
Rimi: ... ¡Oh! ¡Yay! ¡Es una promesa entonces! Una gran promesa.
Rimi: De acuerdo, promesa de meñiques.
Rimi: ... Listo.
Rimi: Promesa de meñiques. Si no cumplo mi promesa me tragaré mil agujas
Rimi: ... Ahaha. ¡No puedo esperar por la Navidad del próximo año!
Rimi: De acuerdo, ¡Te veo de nuevo en el estudio...!

Comentarios

Entradas populares