Sayo Hikawa - Poeta Inspirador de Asombro

Organizadora Confiable
Academia de Chicas Hanasakigawa- Sala del Consejo Estudiantil
Arisa: Whoa, son tantos... Esto es mucho más de lo que esperaba.
Rinko: No te preocupes... Sería demasiado... solo para nosotras dos, pero... otras personas nos van a ayudar...
Arisa: Eso es bueno... Quiero decir, leer todo esto nos va a tomar mucho tiempo.
Sayo: Buenas tardes. Por favor perdona mi tardanza.
Arisa: Ah, ¡Buenas tardes! No hay problema, apenas íbamos a comenzar.
Sayo: Ya veo. Si puedo preguntar... ¿Qué es esa gran pila de papeles encima del escritorio?
Arisa: Son de la caja de sugerencias del consejo estudiantil. Todos y cada uno de los comentarios y quejas, apilados.
Sayo: Cualquiera puede darse cuenta que son mucho más que lo usual. ¿Que pudo haber causado tan gran aumento en las contribuciones?
Rinko: La mayoría de ellas son de... personas que participaron... en el torneo de Cien Poemas del otro día...
Sayo: ¿El torneo? Maruyama-san y las demás hicieron un trabajo sorprendente ayudando a dirigir el evento, así que pensé que había sido un éxito...
Sayo: Tal vez hubieron problemas de los que no estaba enterada.
Arisa: Fufu, espera. Lo estas entiendo mal. Por favor mira esto.
Sayo: "Me divertí mucho en el torneo de karuta. Nuestras otras clases, como historia o física, serían mucho más interesantes si tuvieran algo similar."
Sayo: "¡Así se hace, consejo estudiantil! ¡Son lo máximo!" "¡Eso fue mucho más divertido de lo que imagine! Ahora estoy totalmente enganchada a la literatura clásica". Casi todas son expresiones de gratitud.
Rinko: Gracias al torneo... Creo que pudimos... hacer que las personas se interesaran en los clásicos Cien Poemas... y les mostramos que aprender puede ser divertido...
Sayo: Si, creo que tienes razón... Sentí que las participantes disfrutaron del evento, pero ver una respuesta tan increíblemente positiva sigue siendo impactante.
Arisa: Este es uno de nuestros profesores. Dice: "Por favor consideren hacer eventos en el futuro para matemáticas."
Sayo: I-Incluso los profesores nos elogian... Bueno, me alegra saber que piensan tan bien de nosotras...
Rinko: Personalmente... Estoy tan feliz... de haberte pedido esto, Hikawa-san... Alguien como yo... nunca podría... poner tanto entusiasmo... como tú lo hiciste...
Sayo: No, no puedo tomar todo el crédito por el éxito del evento. Esto fue posible gracias al trabajo duro y las contribuciones de todos quienes participaron.
Sayo: Sin embargo... Debo admitir que estoy muy feliz de recibir tales elogios de nuestras compañeras y profesores.
Sayo: Aceptare esos cumplidos y los usare como una motivación para continuar trabajando duro por las funciones del consejo estudiantil en el futuro.
Sayo: Sin embargo, deberíamos usar la recepción positiva del torneo como un incentivo para manejar adecuadamente las otras sugerencias que hemos recibido.
Sayo: Por ahora, vamos a centrarnos en esta masiva pila de preguntas y sugerencias... ¿Qué deberíamos hacer con estas sugerencias, Shirokane-san?
Rinko: Veamos... Deberíamos comenzar leyéndolas... y publicando una respuesta general... en el periódico del consejo estudiantil...
Rinko: Creo que contestar a cada sugerencia... sería demasiado difícil... Sin embargo, deberíamos intentar... responder a las preguntas más comunes...
Sayo: Si, manejar esta gran cantidad de sugerencias seria irreal. Sin embargo, debe haber algo que puede ser manejado con facilidad. Por ejemplo...
Sayo: "Me gustaría poder pedir las canciones que suenan durante la hora de limpieza." Un pedido simple como este no debería ser difícil de implementar.
Arisa: Cierto, parece ser simple de ejecutar, y no consumiría tanto tiempo como una función o evento.
Arisa: Escuchar la canción que pediste haría que limpiar sea más divertido, y podría ayudar a que los estudiantes conozcan nuevos artistas.
Rinko: Puede parecer trivial, pero... si hacemos cosas pequeñas como esto... eso ayudara a motivar a los estudiantes... entonces valdría la pena...
Sayo: Estoy de acuerdo. Bien, vamos a consolidar cualquier idea o plan en un formato simple para presentárselo al club de transmisiones.
Sayo: El primer paso es establecer un sistema para solicitar canciones de manera sencilla.
Sayo: El método más simple seria colocar una caja de sugerencias fuera de la sala del club de transmisiones. Y eso ayudaría que la selección fuera justa, las canciones pueden ser seleccionadas al azar...
Arisa: Whoa... Apenas estamos revisando esto, y tú ya pensaste en un plan bien diseñado.
Sayo: Voy a llevar mi propuesta con los profesores para su aprobación. Lo siguiente... Hm... Parece que... la mayoría de estos comentarios están relacionados con eventos del futuro.
Arisa: El Torneo de Cien Poemas fue tan gran éxito que los estudiantes ya están emocionados con futuros eventos.
Arisa: Mis compañeras y amigas están igual. Aunque, la mayoría de eso es Kasumi lanzando sus ideas sobre que le gustaría ver.
Rinko: Las otras sugerencias son más o menos lo mismo... Nuestras compañeras parecen muy emocionadas... por ver que viene...
Sayo: Tal vez vamos a encontrar buenas ideas para nuestro próximo evento en estos comentarios. Deberíamos leerlos todos con calma.
Sayo: Además, deberíamos intentar llegar a una decisión tan rápido como sea posible. Sugiero que llevemos esto con el resto del consejo estudiantil mientras el interés aun este fresco.
Sayo: Primero y más importante, vamos a publicar un anuncio diciendo que planeamos tener un evento de algún tipo. Luego, podemos pensar en los detalles luego y seguir de allí.
Arisa: ... Whoaa~... Hombre, Rinko-senpai tenía toda la razón.
Sayo: ... ¿? ¿A qué te refieres?
Arisa: ¡¿Ah?! Ups...
Arisa: No, Yo solo... ¡No quería decir nada raro como eso...!
Rinko: Ella y yo estábamos hablando antes... sobre que deberíamos hacer... si no podíamos leer... todos estos comentarios...
Arisa: Pero Rinko-senpai me dijo que tu... seguro tendrías todo tipo de planes... con estos comentarios...
Arisa: Cuando vi lo fácil que comenzaste a planear todo, me di cuenta que ella tenía toda la razón. Pero no quería decir eso en voz alta.
Rinko: No soy buena... tomando decisiones repentinas... Por lo que... siempre quedo impresionada al ver como tu si puedes. Incluso dentro de Roselia... Eres tan buena para ponernos en la misma página...
Sayo: Es normal tomar sugerencias extremadamente valiosas de nuestras compañeras para hacer todo lo que este en mi poder para realizarlas. No creo haber hecho algo digno de elogios...
Sayo: ... Desafortunadamente, no tenemos tiempo para discutir temas no relacionados. Aún hay muchas sugerencias que requieren nuestra atención.
Sayo: La confianza puesta en nosotras como miembros del consejo estudiantil se basa en nuestra habilidad de llevar esas ideas a la vida, todo para mejorar la escuela.
Sayo: Si te das cuenta de algo, por favor cuéntamelo.
Arisa: ¡O-okay!
Rinko: Vamos a hacer todo... lo que podamos para ayudarte... Hikawa-san...

Aprendiendo lo Que no Tengo
CiRCLE - Vestíbulo
Sayo: Marina-san, Jugador-san. Un placer verlos. Me gustaría hacer una reservación para la próxima vez.
Marina: ¡Hola, Sayo-chan, claro, no hay problema!
Marina: Veamos, parce que tuviste una sesión privada hoy. ¿Eso es lo que quieres para tu próxima vez también?
Sayo: Si, por favor. No he tenido muchas oportunidades para tocar sola últimamente. Mi horario ha estado lleno con ensayos grupales.
Marina: Cierto, ha pasado un tiempo desde que viniste sola. Pareces muy ocupada.
Sayo: Así es. Estaba ocupada con las tareas del consejo estudiantil, entonces... las únicas oportunidades que tenía para practicar sola eran en casa.
Marina: Ya veo. ¿Qué te tenía tan ocupada? ¿Algún tipo de evento?
Sayo: Si, un torneo de Cien Poemas.
Marina: ¿Como el juego de cartas de karuta? Wow, ¡Eso suena interesante!
Sayo: Shirokane-san, la presidenta interina del consejo estudiantil, había recibido la tarea de encargarse del proyecto, pero... fui yo quien al final se encargo de todo.
Sayo: Estaba preocupada de que añadir eso a su ya gran carga de trabajo sería un peso innecesario.
Marina: Imagino que la presidenta tiene mucho que hacer. Aun así, hacer un torneo debió haber sido una gran responsabilidad para ti.
Sayo: Si, lo fue. Originalmente estaba muy confundida por como debía hacer las cosas.
Sayo: Entonces fue cuando me encontré con Maruyama-san en la biblioteca y hablé del tema con ella. Ella estaba buscando material para estudiar literatura clásica japonesa.
Sayo: Consciente de sus propias deficiencias, ella estaba buscando una buena manera de conocer mejor el tema.
Sayo: Su iniciativa fue lo que impulso a pedirle ayuda para preparar el torneo.
Marina: Ya veo. ¡Entonces ella ayudo para poder mejorar en literatura clásica!
Marina: Pero la entiendo a la perfección~. Yo también tuve problemas con esa materia.
Marina: La literatura clásica y los poemas usan un vocabulario tan único, ¿No? El Japones que usan no es para nada similar al que hablamos hoy en día, así que es muy confuso.
Sayo: Maruyama-san dijo lo mismo, y por eso quería encontrar una manera de ayudar a los demás a encontrar una manera de disfrutar la materia.
Sayo: Y luego, comenzamos con las preparaciones, y... Fufu.
Marina: ¿Hm? ¿Qué es? ¿Qué es tan gracioso? Vamos, dime.
Sayo: No es tan gracioso, pero... simplemente recordé lo impresionada que estaba al ver como ella manejaba su tareas...
Sayo: Yo estaba más preocupada por hacer que el torneo fuera sin problemas, pero Maruyama-san era diferente.
Sayo: Para ella, lo más importante era hacer el torneo divertido y convencer a nuestros compañeros para que participaran... Eso era en lo que ella puso su energía.
Sayo: Honestamente, falle en considerar esos puntos, así que estaba sorprendía de escuchar sus pensamientos al respecto.
Sayo: Maruyama-san pudo reunir ayuda de otras personas, y gracias a ella, el evento fue algo muy divertido. Estoy segura que hizo la literatura clásica mucho más accesible para muchos estudiantes.
Sayo: Siento que aprendí muchas cosas de ella mientras trabajábamos juntas.
Sayo: Como mejores formas de enfrentar los problemas, como hacer la vida más disfrutable, y como asegurarme que mis compañeros se lo están pasando bien... usualmente no considero esas cosas.
Sayo: Y aun así, son esos aspectos que brindan pasión a los demás... Esto es algo que espero trabajar en el futuro.
Marina: Es un buen objetivo en que centrarse. Pero Sayo-chan, tú tienes tus propias cualidades especiales, sabes.
Marina: Estoy dispuesta a apostar que Aya-chan también ve lo que haces y lo usa para motivarse.
Sayo: Me pregunto... Si eso es verdad, lo agradecería de verdad.
Sayo: Por cierto, de vuelta con mi próxima reservación...
Marina: Ah, ¡Lo siento! ¡Ahora mismo me encargo de eso!

Comentarios

Entradas populares