Someday, A Poem For You - Capitulo 2

Palabras Tal Como Son
Después del Turno de Trabajo
Entrada de la estación

Lisa: Estoy segura que estas agotada por el trabajo. Lamento traerte a esto, Moca.
Moca: No te preocupes por ello~. A Ran no le gusta hablar con las personas, así que será mejor si estoy allí.
Moca: ... Ah, el sensor de Moca-chan, escaneando ahora~.
Moca: Uhh~... Ah, Ran a la vista. Lo siento por tenerte esperando~.
Lisa: Ran, hace mucho que no te veo~☆ ¿Como has estado?
Ran: Ha pasado un tiempo... he estado... igual...
Moca: Bueno, no tiene sentido quedarse aquí paradas. Vamos a encontrar un restaurante a donde ir~. Mis piernas están a punto de ceder en cualquier momento~.
Lisa: Ahaha, yeah♪ Muy bien, ¡Vamos!
Restaurante
Lisa: Lo siento por pedirte venir aquí tan tarde, Ran☆
Ran: No es un problema... No tenía nada planeado, así que no te preocupes. Entonces, ¿De qué querías hablar...?
Lisa: De hecho tengo algo que quería preguntarte~♪
Ran: ¿Tienes... algo que preguntarme...? ¿Qué es?
Lisa: Entonces... Quiero escuchar como escribes tus letras.
Ran: ¿Las letras? ¿Tu?
Lisa: ... Hahaha, hahaha. Sabía que esa iba a ser tu reacción~. Estaba lista para eso...
Moca: Así que resulta~, Lisa-san quiere transitar por el camino del dulcero, haciendo dulces para el estómago y para endulzar el odio~.
Lisa: Moca~, no tenías que decir eso~...
Ran: ... Endulzar el odio... Fufu.
Moca: Ah, te reíste de mi broma~.
Ran: ¡No me estoy riendo! Tu broma fue muy mala.
Lisa: Ahahaha... Como sea, vamos a ponernos serias. La noche pasada, ¡Decidí que iba a intentar escribir una letra!
Lisa: Pero es muy complicado, ¿Eh...? No tenía ni idea por donde comenzar.
Moca: Al final, ella ni siquiera pudo escribir una línea~.
Lisa: M-Moca... Supongo que puedes decir eso...
Ran: ... Entiendo lo que estás diciendo. Entiendo ese sentimiento. Cuando te golpeas con un muro, no importa lo que hagas, no puedo superarlo.
Lisa: ¡¿E-Entonces eso de verdad pasa?! ¿Que se supone que haga en momentos como ese?
Ran: Hmm... ¿Qué suelo hacer? Ahora que me lo preguntas, no estoy realmente segura...
Lisa: Como, por ejemplo, ¿Tomas una ducha? Las personas dicen eso un montón, ¿No?
Ran: Nunca... he intentado eso antes... Ah, pero toco la guitarra.
Lisa: ¡Interesante~! ¿Así que la guitarra? Eso parece algo que tu harías.
Ran: Mientras estoy tocando, trato de decir lo que sea... Y cuando lo hago, de vez es cuando encuentro algo que pienso que suena bien...
Lisa: Ohh~♪ ¡Es como si tu alma gritara! Eso es tan genial~.
Moca: Hehe~. las letras de las canciones de Afterglow salen del corazón de Ran, después de todo~.
Ran: ¡H-Hey, Moca! ¡Ella no tenía que saber eso! ¡No te dije que no dijeras cosas como esas...!
Lisa: Entonces así es como las canciones de Afterglow se escriben. Si no te importa, ¡Me gustaría escuchar más de eso! ¡Siento que puede ser una buena pista!
Moca: Muy bien, Ran-chan... El escenario es tuyo~.
Ran: ... *Suspiro*, Moca. Sera mejor que recuerdes esto.
Ran: ¿Como lo digo...? Personalmente... No intento maquillar las palabras que vienen mi cabeza. Quiero transmitirlas tal como son...
Lisa: Sin maquillar las palabras...
Ran: Las palabras pueden ser maquilladas de muchas maneras diferente, pero... entre más haces eso, las emociones que infundes en ellas... se pierden, ¿Creo... tal vez?
Ran: ... Hmm~... ¿Lo entiendes?
Lisa: Mhm, ¡Creo que entiendo lo que dices!
Ran: Entonces es... como si... cuando piensas demasiado en ello, entonces no puedes pensar en nada, supongo... Hm~, ¿Entonces como lo digo...?
Lisa: En otras palabras... Es como cuando haces panqueques, y en lugar de centrarte en el helado y las frutas que le vas a poner encima, quieres asegúrate que los panqueques tengan buen sabor... ¿Verdad?
Ran: ... ¿Eh? ¿P-Panqueques...?
Lisa: ¡¿Es cuando tomas lo que sientes sin limitar lo pones en palabras, verdad?!
Ran: Quiero decir... Creo que, si lo simplificas de ese modo, la idea no se captura perfectamente, pero... creo... tal vez... es muy cercano.
Moca: ¡Wow~, Lisa-san~! La dulcera ataca de nuevo~. Usando postres para explicar algo~. Lo sabía~, Te gusto la idea, ¿No~?
Lisa: ¡Ahaha! Tal vez☆
Lisa: Pero sabes, ¡Creo que finalmente lo entiendo ¡Creo entender como escribes tus letras, Ran!
Ran: Tener que hablar sobre como hago las canciones es un poco vergonzoso.
Ran: ¿Lo que dije fue de ayuda?
Lisa: ¡Yep! ¡Eso fue perfecto~!
Ran: Eso es bueno. Buena suerte con tu escritura, Lisa-san.
Lisa: ¡Gracias, Ran! Tienes que dejar que te devuelva el favor por esto algún día☆

Comentarios

Entradas populares