Dance, FULL BLOOMING! - Capitulo 5

Manual de trabajo a tiempo parcial
Residencia Matsubara - Sala de Estar
Kanon: Todo lo que queda es hacer copias de la guía para la fiesta de sakura, y terminamos...
Aya: Espero que a todas le guste~. Muy bien, ¡Casi estamos allí! ¡Vamos!
Kanon: ¡Yeah!
Kanon: ... Uhm, ¿Aya-chan? Encontré algo que me trae muchos recuerdos la noche pasada. ¿Recuerdas esto...?
Aya: ¿Una libreta...? ¿Eh? ¿Qué es esto?
Kanon: Mira la portada.
Aya: Veamos... Dice "Manual De Trabajo" en la portada... ¡Ah! ¡¿Este es el manual que hice para ti?!
Kanon: ¡Si! Había comenzado a trabajar donde tu trabajabas y tu hiciste esto para ayudar a que yo aprendiera todo lo que tenía que saber.
Aya: ¿Eso significa que te lo quedaste desde entonces...?
Kanon: Por supuesto. Este manual me salvo en incontables ocasiones.
Kanon: Sin esto, no sé si hubiera podido mantener ese trabajo.
Kanon: Gracias, Aya-chan.
Aya: ¡V-Vamos, estás haciendo que me sonroje~!
Aya: ¿Puedo... echarle un vistazo? Se que fui yo quien lo hizo, pero no recuerdo realmente que fue lo que escribí aquí.
Kanon: Fufufu, adelante. Puedes mirarlo.
Aya: Veamos... "La primera regla de este trabajo es..."
Aya & Kanon: ¡Sonreír y solo dar lo mejor de ti!
Aya: ¿Eh? Espera... ¡¿Lo recuerdas?!
Kanon: Por supuesto que sí. Es un consejo de una compañera de trabajo con más experiencia después de todo.
Aya: ¡¿Mas experiencia...?! ¡Solo fui contratada un mes antes que tu~!
Kanon: Pero aun así eso hace que tengas más experiencia que yo.
Aya: S-Supongo que eso es técnicamente cierto...
Kanon: Y viendo que esto era de alguien con más experiencia, me asegure de leerlo una y otra vez, hasta que memorice cada línea.
Aya: Aunque ahora que lo miro, estoy segura que escribí 'Dar lo mejor de ti' mucho, ¿Verdad? Eso no fue de mucha ayuda...
Kanon: ¡Eso no es verdad! Siempre y cuando diera lo mejor de mí, encontré que mi trabajo de hecho era muy divertido. Justo como decía el manual.
Kanon: Gracias a ti, comencé a querer mi trabajo a tiempo parcial.
Aya: Kanon-chan...
Kanon: ¿Recuerdas cuando dijiste que querías añadir algo a nuestra fiesta de sakura que todos fueran a disfrutar?
Kanon: Escucharte decir eso me recordó a este manual de trabajo.
Kanon: Estoy segura que todas van a disfrutar estos folletos.
Aya: Sabes, es agradable saber que alguien atesora el manual que yo hice...
Aya: Si hubiera sabido, hubiera sido más cuidadosa al escribirlo~- Ah, ¡Mira! ¡Un palabra mal escrita!
Aya: Ah, ¡Otra más! ¡'Hamburguesas' está escrito 'hamgurbesas' aquí!
Kanon: Fufufu.
Aya: Kanon-chan, ¿Tienes cinta correctora? ¡Al menos tengo que reparar las 'hamgurbesas'! ¿Por favor~? Esto es demasiado vergonzoso.
Kanon: I-Imposible~. Este es mi más grande tesoro~.
...
Aya: Ahora engrapamos esto aquí y...
Aya: ¡Listo! Nuestra guia está terminada...
Kanon: Buen trabajo~. ¡Finalmente terminamos!
Aya: Sera mejor que revise de nuevo mi ortografía, solo para estar segura... No quiero otro incidente como el de 'hamgurbesa'
Kanon: Fufufu. Aya-chan, te preocupas demasiado.
Aya: ... ¿Hm? Ah...
Kanon: ¿Qué pasa, Aya-chan?
Aya: Sabes, ahora que lo pienso... Tal vez '¡Tal vez escribí 'solo divertirse'!' un poco demasiado.
Aya: El manual de trabajo solo decía 'Solo da lo mejor de ti'...
Kanon: Fufufu, ¿No dijiste que tener diversión era todo sobre la actitud antes?
Aya: Oh yeah, ¡Tienes razón! La actitud es importante, así que está bien si es un poco repetitivo, ¿Verdad?
Aya: ¡Muy bien! ¡Entonces todo lo que queda por hacer es esperar la fiesta y solo divertirnos!
Kanon: ¡Yeah! No puedo esperar~.

Comentarios

Entradas populares