Kanon Matsubara - ¿Técnica de Transformación?

El Tema de la Próxima Fiesta
Academia de Chicas Hanasakigawa - Patio
Eve: ¡Todas fueron de mucha ayuda en la fiesta!
Eve: ¡Muchas gracias, Kanon-san, Tae-san!
Kanon: No tienes que agradecernos... De cualquier modo, estoy feliz de que pudieras decirle a Hanne-chan como te sentías.
Eve: ¡Todo se resolvió gracias a la ayuda de todas!
Tae: Esa fiesta de verdad fue divertida... Espero que podamos hacer algo como eso de nuevo.
Kanon: Yeah, es muy divertido reunirnos para platicar de ese modo.
Tae: Es verdad. El tema del otro día fue una bienvenida japonesa, pero la próxima vez deberías tener una fiesta con una temática diferente.
Kanon: ¿Una temática diferente? Oh, ¿Estás hablando de...?
Tae: Naturalmente, de una fiesta de conejos.
Kanon: L-Lo sabía...
Eve: De verdad te gustan los conejos, ¿Verdad, Tae-san?
Tae: Yeah, también los amarías si pasaras más tiempo con ellos.
Tae: Beber te, jugar con los conejos... Comer pastel, jugar con los conejos de nuevo...
Tae: Estoy segura que una fiesta así rebosaría de felicidad.
Kanon: Suena como que sería una fiesta divertida.
Eve: Eso me recuerda, Kanon-san. Dijiste que querías tener una fiesta de té donde podamos ver  medusas en sus tanques, ¿No?
Kanon: Yeah. Si es posible, me gustaría hacer eso algún día.
Kanon: Creo que se sentirían mejor cuando vean las medusas flotando.
Tae: ¿Como en un restaurante de sushi?
Kanon: ¿Um? ¿De dónde salió eso?
Eve: ... ¡Oh! ¡He visto eso en la TV antes!
Eve: ¡Tae-san está hablando sobre las tiendas que tienen peceras llenas de peces!
Kanon: ¡¿Qué?!
Eve: ¡Son restaurantes donde todo lo que comes es preparado con ingredientes frescos!
Kanon: ¡E-Eso no es lo que tenía en mente! ¡Me refería a algo más lindo que eso~!
Kanon: Solo pensé que sería bueno si pudiéramos tomar él te en un lugar parecido a un acuario.
Eve: Oh, ¡Un acuario! ¡Eso suena muy bien!
Kanon: Y-Yeah, me alegra saber que entiendes a que me refiero~.
Tae: ¿Que otro tipo de fiestas te gustaría hacer, Eve?
Eve: ¡Me alegra que preguntaras, Tae-san!
Eve: ¡Me gustaría tener una fiesta ninja!
Tae &
Kanon: ¿Una fiesta ninja?
Eve: Todas se podrían disfrazar de ninjas, ¡Y podríamos mostrar nuestras mejores habilidades ninjas!
Eve: ¡He pensado en muchas cosas que podemos hacer! Un concurso de lanzar shurikens, escalar paredes...
Tae: Eso suena divertido. ¿Sería del tipo de fiesta en la que puedo llevar a Oddie?
Eve: ¡Por supuesto! ¡Los ninjas siempre tienen animales como halcones o perros como compañeros!
Kanon: P-Pero no creo que las personas normales tengan habilidades ninjas...
Eve: ¡Ah! ¡Te diste cuenta, Kanon-san...!
Kanon: Y-Yeah, esa es mi más grande preocupación...
Eve: También está el más grande problema...
Eve: He estado practicando, pero... aún no he aprendido el arte de esconderme en las sombras como una ardilla voladora...
Kanon: D-De verdad estas intentándolo...
Tae: En ese caso, deberías ir a una aldea ninja a entrenar.
Kanon: ¿T-Tae-chan...?
Eve: ¡Una aldea ninja...! ¡Qué idea tan maravillosa! ¡Vamos juntas a entrenar para ser ninjas sobresalientes!
Kanon: ¡N-no creo que yo pueda convertirme en un ninja~!
Eve: ¡Aun es muy pronto como para rendirse, Kanon-san! ¡No hay muro que no se pueda escalar si tienes valor y determinación!
Kanon: P-Pero incluso así...
Tae: Estará bien. Mira.
Kanon: ¿Fue? ¿E-Es... una diadema de orejas de conejo?
Tae: Estaba en mi bolso. Vamos a comenzar a aprender el arte del disfraz.
Eve: Wow, ¡Te queda muy bien, Kanon-san!
Kanon: Aww, esto no cuenta como un disfraz...

Comunicar Emociones
CiRCLE - Vestíbulo
Kanon: *Suspiro*... Me pregunto dónde están todas...
Kanon: Oh, Jugador-san, hola.
Kanon: ¿Terminaste la limpieza?
Kanon: Uh, tengo practica pronto, pero...
Kanon: Kokoro-chan y el resto aún no están aquí.
Kanon: Si está bien contigo, ¿Podemos hablar un poco?
Kanon: ¿De verdad? ¡Gracias!
Kanon: ¿De que deberíamos hablar...? Umm...
Kanon: ¿Eh...? ¿Algo divertido que haya pasado recientemente?
Kanon: Me pregunto si hay algo... Umm... No estoy segura si vale la pena hablar de esto...
Kanon: Paso la mayor parte de mi tiempo libre en casa...
Kanon: El pastel de chocolate y plátano que comí estaba muy bueno...
Kanon: No era tan dulce, así que quedo perfecto con un té del almuerzo.
Kanon: Lo conseguimos en una pastelería en el distrito comercial.
Kanon: Eh... ¿Algo más?
Kanon: U-umm... ¡Oh!
Kanon: ¡Tuvimos una fiesta en la casa de Eve hace poco!
Kanon: Kasumi-chan, Chisato-chan, y muchas otras personas fueron.
Kanon: Eve-chan prepararon un plan para la fiesta, así que lo seguimos y decoramos su casa.
Kanon: Fue de verdad emotivo poder divertirse de ese modo con un grupo.
Kanon: Fue el mismo tipo de diversión que un festival escolar, o un viaje escolar...
Kanon:... L-Lo siento, esto está comenzando a sonar como el reporte de un estudiante de primaria.
Kanon: Pero, de verdad fue muy divertido.
Kanon: No soy muy buena con grandes grupos de personas... Quiero decir, soy tímida así que...
Kanon: Se que no tenía nada de lo que preocuparme ya que la fiesta iba a ser con chicas de mi escuela, pero...
Kanon: Al principio estaba un poco preocupada porque nadie de mi banda estaba allí.
Kanon: Pero todas fueron muy amables conmigo...
Kanon: Incluso antes de la fiesta, Chisato-chan y yo fuimos por un pastel al café de Tsugumi-chan.
Kanon: Todas escuchamos el problema de Eve-chan...
Kanon: ¿Quieres saber cuál era el problema?
Kanon: Umm, la amiga de Eve-chan de Finlandia iba a ir a la fiesta también, pero...
Kanon: Eve-chan le había mentido a su amiga sobre algo.
Kanon: No era el tipo de mentira que lastimaría a alguien, pero...
Kanon: Eve-chan estaba deprimida porque mentir le iba contra el camino del bushido...
Kanon: Eve-chan le mintió a su amiga para que no se preocupara por ella, pero...
Kanon: Parece que fue la mentira la que de hecho hizo que su amiga se preocupara...
Kanon: Creo que Eve-chan estaba estresándose demasiado por todo.
Kanon: Pero, ella le contó a su amiga lo que había hecho y se disculpó.
Kanon: Creo que es de verdad sorprendente que ella pudiera ser tan abierta para poder disculparte tan honestamente.
Kanon: Creo que ella fue muy genial cuando hizo eso.
Kanon:  Quiero poder expresar mis sentimientos de ese modo y convertir mis palabras en acciones algún día.
Kanon: Yeah, ¡Creo que lo intentare!
Kanon: Es importante hacerlo y tomar acciones, ¿Verdad?

Comentarios

Entradas populares