Himari Uehara - Mis Propias Virtudes

¡¿Un Cambio de Imagen?!
Café Hazawa
Tsugumi: ¡Aquí tienes, Himari-chan! ¡Una taza de té!
Himari: ¡Mm, tiene un muy buen aroma~! ¡Gracias, Tsugu!
Tsugumi: ... ¿Oh? ¿Estabas mirando fotos?
Himari: Yeah, las de las fiesta en la casa de Eve-chan♪
Himari: ¡Hanne-chan era tan linda~!
Tsugumi: Yeah. Parecía una modelo.
Himari: Su color de cabello también era muy lindo, de verdad le quedaba bien~. Desearía ser más como ella~.
Himari: ... Ooh, ¡Eso es! ¡Acabo de tener una gran idea!
Tsugumi: ¿A qué te refieres?
Himari: ¡Voy a cambiar mi cabello para que se sea más como el de Hanne-chan!
Tsugumi: ¡¿Queeee?! ¡¿A qué te refieres...?!
Himari: ¡Estoy pensando en teñirme el cabello, tontita!
Himari: ¡Quiero parecerme a Hanne-chan de cualquier manera que pueda!
Tsugumi: P-Pero si de pronto cambias el color de tu cabello, todas van a estar muy sorprendidas.
Tsugumi: Q-Quiero decir, ¿No crees que eso es exagerar un poco...?
Himari: ¡No lo creo~! ¡Esto no es nada!
Himari: De acuerdo, ¡Hora de programar una cita con mi estilista~!
Tsugumi: ¡Hey! ¡E-Espera!
Tsugumi: (¡E-Es mi responsabilidad detenerla! ¿Pero cómo lo hago...?)
Tsugumi: Umm, ¡S-Solo escucha, Himari-chan!
Himari: ¿Hm¿ Uh, seguro... ¿Qué es?
Tsugumi: No tienes que hacer nada de eso, Himari-chan. Eres encantadora como eres ahora.
Himari: ¿Eh? ¿L-Lo soy?
Tsugumi: Yeah, ¡Siempre eres tan alegre y confiable!  ¡Además siempre velas por todos a tu alrededor! ¡Eres sorprendente!
Himari: ¿D-De verdad crees eso...?
Himari: ¡Eso me hace muy feliz...!
Tsugumi: Tienes muchos puntos positivos, Himari-chan, así que no tienes que intentar ser como alguien más.
Tsugumi: ¡Eres la mejor tal como eres, Himari-chan!
Himari: ... Hmm, yeah, ¡Supongo que es verdad...!
Himari: Yeah, tienes razón, ¡Solo tengo que intentar ser la mejor yo que pueda ser!
Tsugumi: ¡Y-Yeah, exacto!
Himari: ¡Gracias! De acuerdo, ¡No voy a cambiar el color de mi cabello!
Tsugumi: M-me alegra tanto que escucharas a la razón...
Himari: ¿Eh? ¿Dijiste algo?
Tsugumi: ¡N-No! ¡Nada!
Himari: ¿En serio? Si tú lo dices.
Himari: De acuerdo, ¡Hora de soy yo misma y comer pastel~!

¡Cosas de Chicas!
Entrada de la Estación
Himari: ... ¡Es tan pesado!
Himari: Supongo que compre demasiadas cosas después de todo~
Himari: Pero, tal vez me equivoqué... así que... ¡Definitivamente no está mal apostar a los seguro!
Himari: ¡Oh, hey! ¡Jugador-san! ¡Hola!
Himari: Ooh, ¡Es un momento perfecto~!
Himari: Ngh... Uh, ¿Puedes cargar esto por mí?
Himari: ¡¿De verdad?! ¡Muchas gracias!
Himari: Creo que compre demasiado hoy...
Himari: ¿Qué haces aquí de cualquier modo, Jugador-san?
Himari: Oh, como puedes ver estoy regresando a casa luego de comprar algunos comestibles.
Himari: ¿Eh? ¿Quieres saber que voy a hacer con esto?
Himari: ¡Voy a cocinar algo, por supuesto!
Himari: ¡Yep, y lo voy a hacer todo yo! ¡Voy a trabajar en mis cosas femeninas!
Himari: ... Bueno, aunque esa no es toda la verdad. Tuvimos una fiesta en la casa de Eve-chan hace poco.
Himari: ¡La comida basada en la receta que Lisa-senpai nos dio era sorprendentemente deliciosa!
Himari: ¡Pensé que debería intentar hacerla yo!
Himari: Fue comida japonesa, simple pero a la vez rica...
Himari: El tipo de cosas que sorprenderían a un chef en un restaurante de tres estrellas... De acuerdo, tal vez estoy exagerando si sabes a lo que me refiero.
Himari: De cualquier modo, ¡A la amiga de Eve-chan de Finlandia también le encanto!
Himari: ... ¿Eh? ¿Quieres probarla?
Himari: De acuerdo, si la puedo hacer  bien, ¡Voy a compartir contigo un poco, Jugador-san!
Himari: ¡Espero que lo ansíes~!

Comentarios

Entradas populares