Neo-Aspect - Capitulo 6
Al Día Siguiente
Estudio
Estudio
Yukina: … ¡Ako! El tempo está completamente mal.
Ako: … Lo siento mucho…
Yukina: Ya les dije a todas que arreglaran las partes donde tuvieran problemas la última vez. No hagan que me repita.
Lisa: ¡H-Hey, vamos! Tal vez es que no tuvimos suficiente tiempo para hacerlo antes del ensayo de hoy. Si esta tan mal, todo lo que tiene que hacer es practicar, ¿Verdad?
Lisa: No puede salir nada bueno si lo apresuras, así que no hay razón para que seas tan dura con ella…
Yukina: … Entonces comencemos con la misma parte.
Ako: … No creo poder hacerlo, no importa cuantas veces lo intentemos.
Sayo: ¿Udagawa-san?
Ako: ¡¡Voy a hacerlo mal sin importar cuantas veces lo intentemos! ¡Ya ni siquiera sé cómo se supone que voy a mejorar…!
Yukina: No eres un bebe, no me contestes así. Si no puedes hacerlo, repítelo hasta que puedas.
Ako: ¡¿Y porque debería intentar mejorar en primer lugar?!
Yukina: Bueno-…
Ako: Fallamos en el SMS, ¡pero ni siquiera hablamos sobre que fue mal! Solo hemos estado practicando sin saber en qué estamos mal…
Ako: ¡Ni siquiera sabemos si nos estamos acercando o alejando de tocar en el Future World Fes!
Yukina: Ahora mismo, te estas alejando.
Ako: …¡! ¡¿Y por qué?! ¿Por qué no soy lo suficientemente buena?
Yukina: Así es. Y por la manera en las que estás llorando por algo tan insignificante, puedo ver exactamente a donde te diriges.
Yukina: Si vas a actuar como una malcriada, entonces no perteneces a esta banda.
Ako: ...¡¡!!
Ako: … Esto… ¡¡Esto no es Roselia!!
Lisa: ¡¡A-Ako!!
Rinko: ... Yukina-san...
Yukina: Vamos a continuar practicando solo nosotras cuatro.
Rinko: ¿Por qué… le dijiste eso… a Ako-chan…?
Yukina: ¿Rinko...?
Rinko: Ni importa cuánto… practiquemos… ¡Nuestra música… no va a llamar la atención…!
Rinko: Nadie… nos dará una segunda oportunidad… ¡si tocamos así…!
Rinko: ¿Por qué iban…? ¡Nadie ni siquiera estaba escuchando en primer lugar!
Lisa: ¡¡Rinko!!
Yukina: ...
Lisa: Yukina, ¿Qué te pasa? Has estado actuando raro desde nuestra practica del otro día.
Yukina: Simplemente quiero traer de vuelta a Roselia.
Lisa: ¿Traer de vuelta…? ¿De qué estás hablando?
Yukina: Quiero revivir nuestro sonido. Eso es todo.
Sayo: Minato-san, lo que dices es muy vago. ¿A qué te refieres con ‘traerlo de vuelta’?
Yukina: No más amistad. Roselia no la necesita. Lo mismo va para las galletas.
Lisa: ¡Espera un momento~! Eso es algo que la vieja tu diría… ¿Por qué estás siendo así?
Yukina: … No voy a poder traer de vuelta nuestro sonido de otro modo.
Yukina: ¿No creen que nos hemos vuelto muy cercanas?
Lisa: ...¡!
Sayo: ¡Minato-san…! Se fue…
Lisa: ...
Sayo: Imai-san, ¿estás bien?
Lisa: Ah… L-Lo siento… Solo estaba… sin palabras.
Sayo: Creo que… entiendo lo que Minato-san quiere decir.
Lisa: ¿La entiendes? ¿Qué quieres decir?
Sayo: Hasta ahora hemos tenido muchas experiencias, como banda y como individuos. Como resultado, puedo decir que he crecido como personas, y creo que los ánimos de la banda en general han mejorado.
Sayo: Sin embargo… siento que, eso mismo, creo un problema para Roselia.
Sayo: El sentido de urgencia y la presión que nos rodeaba inconscientemente ha desaparecido. Creo que, en algún punto, la atmósfera positiva llego hasta nuestra música.
Sayo: Y debido a eso, es posible que la Roselia actual carezca de la intensidad que una vez acompaño su sonido.
Lisa: ¿Eso significa que tenemos que regresar a como éramos si queremos de vuelta esa intensidad…?
Sayo: … No creo que volver a ser como antes sea la respuesta correcta… Aun así…
Sayo: No estoy segura que es… No sé qué tenemos que hacer para recuperar nuestro sonido.
Lisa: *Suspiro*...
Lisa: (¿Puede ser que… todo lo que he estado haciendo por la banda en realidad haya sido algo malo…?)
Lisa: ...
Ako: … Lo siento mucho…
Yukina: Ya les dije a todas que arreglaran las partes donde tuvieran problemas la última vez. No hagan que me repita.
Lisa: ¡H-Hey, vamos! Tal vez es que no tuvimos suficiente tiempo para hacerlo antes del ensayo de hoy. Si esta tan mal, todo lo que tiene que hacer es practicar, ¿Verdad?
Lisa: No puede salir nada bueno si lo apresuras, así que no hay razón para que seas tan dura con ella…
Yukina: … Entonces comencemos con la misma parte.
Ako: … No creo poder hacerlo, no importa cuantas veces lo intentemos.
Sayo: ¿Udagawa-san?
Ako: ¡¡Voy a hacerlo mal sin importar cuantas veces lo intentemos! ¡Ya ni siquiera sé cómo se supone que voy a mejorar…!
Yukina: No eres un bebe, no me contestes así. Si no puedes hacerlo, repítelo hasta que puedas.
Ako: ¡¿Y porque debería intentar mejorar en primer lugar?!
Yukina: Bueno-…
Ako: Fallamos en el SMS, ¡pero ni siquiera hablamos sobre que fue mal! Solo hemos estado practicando sin saber en qué estamos mal…
Ako: ¡Ni siquiera sabemos si nos estamos acercando o alejando de tocar en el Future World Fes!
Yukina: Ahora mismo, te estas alejando.
Ako: …¡! ¡¿Y por qué?! ¿Por qué no soy lo suficientemente buena?
Yukina: Así es. Y por la manera en las que estás llorando por algo tan insignificante, puedo ver exactamente a donde te diriges.
Yukina: Si vas a actuar como una malcriada, entonces no perteneces a esta banda.
Ako: ...¡¡!!
Ako: … Esto… ¡¡Esto no es Roselia!!
Lisa: ¡¡A-Ako!!
Rinko: ... Yukina-san...
Yukina: Vamos a continuar practicando solo nosotras cuatro.
Rinko: ¿Por qué… le dijiste eso… a Ako-chan…?
Yukina: ¿Rinko...?
Rinko: Ni importa cuánto… practiquemos… ¡Nuestra música… no va a llamar la atención…!
Rinko: Nadie… nos dará una segunda oportunidad… ¡si tocamos así…!
Rinko: ¿Por qué iban…? ¡Nadie ni siquiera estaba escuchando en primer lugar!
Lisa: ¡¡Rinko!!
Yukina: ...
Lisa: Yukina, ¿Qué te pasa? Has estado actuando raro desde nuestra practica del otro día.
Yukina: Simplemente quiero traer de vuelta a Roselia.
Lisa: ¿Traer de vuelta…? ¿De qué estás hablando?
Yukina: Quiero revivir nuestro sonido. Eso es todo.
Sayo: Minato-san, lo que dices es muy vago. ¿A qué te refieres con ‘traerlo de vuelta’?
Yukina: No más amistad. Roselia no la necesita. Lo mismo va para las galletas.
Lisa: ¡Espera un momento~! Eso es algo que la vieja tu diría… ¿Por qué estás siendo así?
Yukina: … No voy a poder traer de vuelta nuestro sonido de otro modo.
Yukina: ¿No creen que nos hemos vuelto muy cercanas?
Lisa: ...¡!
Sayo: ¡Minato-san…! Se fue…
Lisa: ...
Sayo: Imai-san, ¿estás bien?
Lisa: Ah… L-Lo siento… Solo estaba… sin palabras.
Sayo: Creo que… entiendo lo que Minato-san quiere decir.
Lisa: ¿La entiendes? ¿Qué quieres decir?
Sayo: Hasta ahora hemos tenido muchas experiencias, como banda y como individuos. Como resultado, puedo decir que he crecido como personas, y creo que los ánimos de la banda en general han mejorado.
Sayo: Sin embargo… siento que, eso mismo, creo un problema para Roselia.
Sayo: El sentido de urgencia y la presión que nos rodeaba inconscientemente ha desaparecido. Creo que, en algún punto, la atmósfera positiva llego hasta nuestra música.
Sayo: Y debido a eso, es posible que la Roselia actual carezca de la intensidad que una vez acompaño su sonido.
Lisa: ¿Eso significa que tenemos que regresar a como éramos si queremos de vuelta esa intensidad…?
Sayo: … No creo que volver a ser como antes sea la respuesta correcta… Aun así…
Sayo: No estoy segura que es… No sé qué tenemos que hacer para recuperar nuestro sonido.
Lisa: *Suspiro*...
Lisa: (¿Puede ser que… todo lo que he estado haciendo por la banda en realidad haya sido algo malo…?)
Lisa: ...
Comentarios
Publicar un comentario