Dormant Heat Scorching the Sky- Apertura
CiRCLE - Escenario
Ran: … ¡Fuimos Afterglow!
CiRCLE - Vestidor
Himari: Uf, el show termino~. ¡Gran trabajo como siempre, chicas!
Tomoe: Gracias a ti también. Hey Himari, ¿encontraste la púa que salió volando durante nuestra nueva canción?
Himari: Um, aún no… Se fue volando a la audiencia, así que…
Ran: Salió volando en un arco perfecto, ¿no?
Moca: Parecía que no sabias que estaba pasando, Hii-chan~.
Himari: ¡Vamos, sean más permisivas~! Todo funcionó bien al final, ¿no? ¿Verdad, Tsugu?
Tsugumi: … ¿Hm? ¡Ah, yeah! ¡Si!
Himari: Hey~, no estabas escuchando, ¿verdad~?
Tsugumi: Ahaha… L-Lo siento.
Tsugumi: (Al público les encanto nuestra música… También les gusto nuestra nueva canción. ¡Fue un gran show en todos los sentidos!)
Tsugumi: (… Y aun así… Tengo este sentimiento…)
Tsugumi: (Fue genial, pero no parece estar del todo bien…)
Tsunami: (¿Puede ser que estoy comparando nuestro concierto con los de Roselia…?)
Tomoe: Gracias a ti también. Hey Himari, ¿encontraste la púa que salió volando durante nuestra nueva canción?
Himari: Um, aún no… Se fue volando a la audiencia, así que…
Ran: Salió volando en un arco perfecto, ¿no?
Moca: Parecía que no sabias que estaba pasando, Hii-chan~.
Himari: ¡Vamos, sean más permisivas~! Todo funcionó bien al final, ¿no? ¿Verdad, Tsugu?
Tsugumi: … ¿Hm? ¡Ah, yeah! ¡Si!
Himari: Hey~, no estabas escuchando, ¿verdad~?
Tsugumi: Ahaha… L-Lo siento.
Tsugumi: (Al público les encanto nuestra música… También les gusto nuestra nueva canción. ¡Fue un gran show en todos los sentidos!)
Tsugumi: (… Y aun así… Tengo este sentimiento…)
Tsugumi: (Fue genial, pero no parece estar del todo bien…)
Tsunami: (¿Puede ser que estoy comparando nuestro concierto con los de Roselia…?)
Future World Fes – Lugar del Concierto
Yukina: Gracias… Fuimos Roselia.
Todas: ...
Himari: ¡E-Eso fue asombroso…! ¡Roselia fue muy genial!
Tomoe: Yeah… ¡No había visto un show tan intenso…!
Tsugumi: Yeah… No sé cómo ponerlo en palabras, ¡pero aun así sigo emocionada…!
Moca: Ahora eso fue profundo. Espectacularmente profundo~.
Ran: … Chicas. Creo que es hora de que hagamos un concierto.
Moca & Himari & Tomoe & Tsugumi: ...¡!
Himari: ¡Gran idea~, Ran! ¡Estaba pensando lo mismo!
Tsugumi: ¡Si, hagámoslo! ¡Estoy segura que podemos dar un gran show!
Tomoe: Ahaha, puedes apostarlo. ¡Todas estamos en llamas! Hey, si vamos a hacerlo, ¿Qué tal si escribimos una nueva canción?
Moca: Fufufu~, que intenso giro de eventos~. Es como la trama de un típico manga shonen. Se me está poniendo la piel de gallina~.
Ran: Me alegra que no sea solo yo la que quiere tocar.
Himari: ¡Entonces está decidido! ¡Vamos a hacerlo~! ¡Hey, hey, hoh~!
Ran & Moca & Tomoe & Tsugumi: ...
Himari: Vamos, si no gritan conmigo en momentos como este, ¡¿Entonces cuando lo van a hacer~?!
Himari: ¡E-Eso fue asombroso…! ¡Roselia fue muy genial!
Tomoe: Yeah… ¡No había visto un show tan intenso…!
Tsugumi: Yeah… No sé cómo ponerlo en palabras, ¡pero aun así sigo emocionada…!
Moca: Ahora eso fue profundo. Espectacularmente profundo~.
Ran: … Chicas. Creo que es hora de que hagamos un concierto.
Moca & Himari & Tomoe & Tsugumi: ...¡!
Himari: ¡Gran idea~, Ran! ¡Estaba pensando lo mismo!
Tsugumi: ¡Si, hagámoslo! ¡Estoy segura que podemos dar un gran show!
Tomoe: Ahaha, puedes apostarlo. ¡Todas estamos en llamas! Hey, si vamos a hacerlo, ¿Qué tal si escribimos una nueva canción?
Moca: Fufufu~, que intenso giro de eventos~. Es como la trama de un típico manga shonen. Se me está poniendo la piel de gallina~.
Ran: Me alegra que no sea solo yo la que quiere tocar.
Himari: ¡Entonces está decidido! ¡Vamos a hacerlo~! ¡Hey, hey, hoh~!
Ran & Moca & Tomoe & Tsugumi: ...
Himari: Vamos, si no gritan conmigo en momentos como este, ¡¿Entonces cuando lo van a hacer~?!
CiRCLE - Vestidor
Tsugumi: (Roselia fue increíble en el Future World Fes…)
Tsugumi: (El lugar del evento era enorme, pero no pude apartar mi vista de ellas en el momento en que comenzaron a tocar…)
Tsugumi: (¡Aún puedo sentir la misma emoción…!)
Ako: Hermana, todas, ¡felicidades por su gran actuación~!
Tomoe: ¡¿Ako?! ¡Entonces viniste a vernos!
Ako: ¡Quería venir a verte porque ha pasado un tiempo! ¡Y ahora tengo más tiempo libre!
Tomoe: ¡Entiendo! ¡Gracias! ¿Qué tal estuvo?
Ako: Todas fueron muy geniales, ¡como siempre! Oh, ¡y me gustó su nueva canción! ¡Fue tan Afterglow!
Ran: Gracias, Ako.
Ako: ¡De nada! ¡No puedo esperar a ver su próximo show genial!
Ran: … Yeah. No vamos a decepcionarte.
Himari: ¡Oh yeah~! ¡Vamos a ver que bocadillos nos trajo el papá de Ran! ¡Solo se que van a ser tan deliciosos como siempre~!
Moca: De hecho, estaban más deliciosos de lo usual~. Pude estar tan activa durante el show gracias a haber comido algunos~.
Himari: ¡No puedo creer que hicieras eso, Moca! ¡Quedamos en que los íbamos a comer luego del show~!
Moca: Haha, lo siento, de verdad~. Es solo que necesitaba un aumento de energía, ¿sabes~?
Himari: Vamos, ¡yo también me moría de hambre! Pero como tú ya te comiste tu parte, ¡supongo que ya no quieres más!
Moca: Waaah~, O Tsugu divina, imploro tu ayuda como tu humilde sirviente~…
Tsugumi: ...
Moca: … ¿Tsugu~? ¿Estás en casa~?
Tsugumi: Oh, um, lo siento… ¿Qué estabas diciendo?
Himari: ¿Qué pasa, Tsugu? ¿Estás agotada luego del show?
Tsugumi: ¡N-No, estoy bien! Solo estaba pensando…
Tsugumi: (Desearía dar un show como el de Roselia…)
Tsugumi: (El lugar del evento era enorme, pero no pude apartar mi vista de ellas en el momento en que comenzaron a tocar…)
Tsugumi: (¡Aún puedo sentir la misma emoción…!)
Ako: Hermana, todas, ¡felicidades por su gran actuación~!
Tomoe: ¡¿Ako?! ¡Entonces viniste a vernos!
Ako: ¡Quería venir a verte porque ha pasado un tiempo! ¡Y ahora tengo más tiempo libre!
Tomoe: ¡Entiendo! ¡Gracias! ¿Qué tal estuvo?
Ako: Todas fueron muy geniales, ¡como siempre! Oh, ¡y me gustó su nueva canción! ¡Fue tan Afterglow!
Ran: Gracias, Ako.
Ako: ¡De nada! ¡No puedo esperar a ver su próximo show genial!
Ran: … Yeah. No vamos a decepcionarte.
Himari: ¡Oh yeah~! ¡Vamos a ver que bocadillos nos trajo el papá de Ran! ¡Solo se que van a ser tan deliciosos como siempre~!
Moca: De hecho, estaban más deliciosos de lo usual~. Pude estar tan activa durante el show gracias a haber comido algunos~.
Himari: ¡No puedo creer que hicieras eso, Moca! ¡Quedamos en que los íbamos a comer luego del show~!
Moca: Haha, lo siento, de verdad~. Es solo que necesitaba un aumento de energía, ¿sabes~?
Himari: Vamos, ¡yo también me moría de hambre! Pero como tú ya te comiste tu parte, ¡supongo que ya no quieres más!
Moca: Waaah~, O Tsugu divina, imploro tu ayuda como tu humilde sirviente~…
Tsugumi: ...
Moca: … ¿Tsugu~? ¿Estás en casa~?
Tsugumi: Oh, um, lo siento… ¿Qué estabas diciendo?
Himari: ¿Qué pasa, Tsugu? ¿Estás agotada luego del show?
Tsugumi: ¡N-No, estoy bien! Solo estaba pensando…
Tsugumi: (Desearía dar un show como el de Roselia…)
Comentarios
Publicar un comentario