Kokoro Tsurumaki - ¡Hacia Ese Lugar Feliz!

Hora de Encontrar un Elefante
Academia de Chicas Hanasakigawa – Clase 2A
Misaki: Uf. Finalmente termino la escuela. Supongo que volveré a casa.
Misaki: Usualmente estoy ocupada luego de la escuela, pero ya que hoy no tenemos planes, supongo que voy a ir de compras. Ah, eso me recuerda, necesito algunas agujas nuevas…
Kokoro: ¡Misaki! Genial, ¡aún está aquí!
Misaki: ¡Whoa, Kokoro! ¿Qué está pasando?
Kokoro: Te necesito para algo, tontita. ¡Ven conmigo!
Misaki: ¿Qué? ¿A dónde vamos? ¿Hoy teníamos que hacer algo?
Kokoro: No, ¡no teníamos ningún plan! ¡Pero ahora vamos a hacer algo!
Misaki: O-Okay… ¿Entonces a dónde vamos?
Kokoro: ¡Vamos a ir a encontrar un elefante!
Misaki: ¡¿Un qué?! ¿Para que quieres un elefante? Además, ¡no vas a encontrar uno tan fácilmente!
Kokoro: ¿De verdad? ¡Pero creo que nuestro próximo show debería tener un elefante!
Misaki: Argh~ santo cielo. No tengo idea de que estás hablando. Ayúdame a entender de qué estás hablando.
Kokoro: El otro día, ¡fui a ver un show en el Domo Sparkle con Kasumi y otras chicas! Mientras estábamos allí, hablamos sobre que tipo de show daríamos en un domo.
Misaki: Tu también dijiste algo, ¿verdad? Pero espera, no me digas que el elefante es para…
Kokoro: ¡Yup! ¡Quiero hacer un show que tenga todo tipo de sorpresas! ¡Uno que haga muchas sonrisas!
Kokoro: Es por eso que quiero elefantes, jirafas, y otros animales para nuestro show.
Misaki: Hey, eres libre de pensar lo que quieras, pero esto suena como-
Kokoro: Imagina a Kaoru, Kanon, Hagumi y Michelle, junto a todos los animales… Vamos a estar cantando, bailando y sonriendo.
Kokoro: Por supuesto, ¡tú también vas a estar sonriendo, Misaki! ¿Acaso un show así no sería fantástico?
Misaki: ¿Los animales y todos los demás van a estar sonriendo…? No puedo ver eso…
Misaki: Se que quieres hacer sonreír a las personas, ¿pero no crees que incluir un elefante es demasiado?
Kokoro: ¡Todo va a estar bien! Los elefantes son super amables. ¡Estoy segura que a uno le encantaría estar en nuestro show!
Misaki: Nah. No lo entiendes… *Suspiro* ¿Cómo diablos te puedo explicar esto?
Misaki: … Espera, ¿Qué no todo esto surgió de tu conversación sobre lo que quieres hacer si das un show en un domo?
Misaki: En ese caso, ¿Qué no primero Hello, Happy World! necesita mejorar lo suficiente como para tocar en un domo?
Kokoro: Oh yeah~, ¡¿así es, no?! ¡Tienes razón!
Misaki: ¿Verdad? Entonces vamos a dejar esta búsqueda del elefante hasta que nuestra banda esté en ese nivel…
Kokoro: Muy bien, entonces en su lugar, ¡deberíamos hablar sobre que hacer para tocar en un domo!
Kokoro: ¡Si vamos a hablar de esto, necesitamos a Kaoru y a los demás! ¡Esto requiere una reunión de Hello, Happy World!!
Misaki: ¡Espera! ¡Más lento! ¡¿Está reunión va a ser ahora mismo?!
Kokoro: ¡Puedes apostarlo! ¡Es imposible que pueda aguantar más!
Misaki: Yeah, bueno, creo que vas a tener que aguantar. Las demás ya tienen planes…
Kokoro: No tienes que preocuparte por eso. ¡Ya reuní a todas para buscar al elefante!
Misaki: ¡¿Tú qué?! ¡¿Cuándo?! Seguro ellas se reúnen rápido… Pero eso se puede esperar de los miembros de Hello, Happy World… Supongo que eso también se aplica a mí.
Kokoro: ¡Vamos, Misaki! ¡Vamos con las demás!
Misaki: Ah, espera un momento… ¡aun estoy juntando mis cosas para irme!
Misaki: … Y ella se fue. Rayos. Y yo que pensé que iba a tener la oportunidad de ir de compras hoy.
Misaki: Aun así, no tengo ni idea de que pueden hacer si no estoy allí. ¡Supongo que tengo ir!
Kokoro: ¡Misaki, rápido~!
Misaki: cielos… Okay, ¡Ya entendí! ¡Ya voy!

Cuando Kokoro Salta
Centro Comercial
Kokoro: ¡Oh, hola, Jugador! ¡Hola, Marina! ¡Estoy tan feliz de encontrarlos!
Marina: Hola, Kokoro-chan. ¿De compras?
Kokoro: ¡Yup! Voy a reunirme con el resto de Hello, Happy World! ¡Vamos a comprar algunas cosas para nuestro próximo show!
Kokoro: Pero ellas no van a estar aquí hasta un poco mas tarde, ¡así que me alegra verlos a los dos!
Marina: Fufu, y nosotros estamos felices de verte. Estás lista para iniciar tus compras, ¿verdad? Pareces más emocionada de lo normal.
Kokoro: ¡Así es! Verán, ¡hace poco paso algo estupendo!
Kokoro: Fui a ver un show con Kasumi y algunas otras chicas a un lugar llamado Domo Sparkle ¡Umm, el nombre del evento era…
Marina: ¿Era la Girls Band Expo?
Kokoro: ¡Ese mismo! ¡Sabia que iban a conocer del evento!
Kokoro: ¡Al ver el Girls Band Expo me di cuenta que quiero hacer shows que haga que la audiencia sonría incluso más!
Marina: ¡Ya veo!
Marina: Nosotros también queríamos ir a ese evento, pero teníamos trabajo… ¿Cómo estuvo?
Kokoro: ¡Estuvo lleno de sonrisas!
Kokoro: Había muchas personas. Nos formamos en una fila para comprar mercancía y luego hablamos… ¡Se sintió como un festival! ¡Todo fue tan emocionante!
Kokoro: Y había todo tipo de mercancía. Tenían gorros, camisetas, dedos luminosos… ¡y luces que cambiaban de color! ¡Había tantas cosas!
Marina: ¿En serio? Con toda esa mercancía genial, seguro esperaron un largo tiempo, ¿verdad?
Kokoro: Yeah. ¡Había una fila desde la tienda hasta la entrada al domo!
Kokoro: Saben, me pregunto porque esperar puede ser tan emocionante.
Marina: Oh, ¿No te molesto esperar en la fila?
Kokoro: ¡Por supuesto que no!  ¡Pude escuchar a las personas tener conversaciones emocionantes mientras esperaba!
Kokoro: Y fue divertido hablar con mis amigas sobre lo que queríamos comprar, y también imaginar cómo iba a ser el show. Estuve sonriendo todo el tiempo.
Marina: Ahaha. Ya veo. Esperar puede ser divertido, ¿eh…? Eso es maravilloso.
Kokoro: Por supuesto, las presentaciones en el escenario también fueron increíbles. Todas brillaban y eran emocionantes… ¡Verlas me hicieron querer hacer un show así!
Kokoro: Y ya que el escenario es enorme, quiero incluir jirafas y elefantes en nuestro show. Le conté a Misaki mi idea, pero ella dijo que era imposible que hiciéramos eso.
Marina: Elefantes y jirafas, ¿eh~? Yeah, eso puede ser un poco difícil de lograr.
Kokoro: ¡Pero no lo sabremos hasta intentarlo!
Kokoro: Aunque creo que pedirles a los animales que se unan a nuestro show va a llevar tiempo. ¡Así que hoy vamos a hacer algo más!
Marina: Entonces por eso quieren comprar cosas hoy.
Kokoro: ¡Yup! ¡Estoy tan emocionada por lo que vamos a hacer en nuestro próximo show que apenas puedo quedarme quieta!
Marina: Fufu. Supongo que podemos esperar con ansias el próximo show de Hello, Happy World!
Kokoro: ¡Seguro! ¡Prometo que les vamos a dar las más grandes sonrisas hasta ahora!

Comentarios

Entradas populares