Tae Hanazono - Viendo Conejos

Una Forma Única de Divertirse
Academia de Chicas Hanasakigawa - Clase 1A
Después de la Escuela

Tae: Oye, Arisa. ¿Has escuchado alguna vez esta canción?
Arisa: ¿Hm? ¿Qué es eso? ¿Un buscador de letras de canciones?
Tae: Mhm. Estoy buscando una canción para la próxima vez que vayamos al karaoke.
Arisa: Eh. Estás siendo muy diligente con esto. Quiero decir, realmente no cantas mucho cuando vas, ¿verdad?
Arisa: Al final, prácticamente solo preparaste la máquina para nosotras y pasaste la mayor parte del tiempo haciendo viajes a la barra de bebidas, igual que la última vez...
Arisa: Entonces, ¿por qué ese repentino interés por practicar canciones?
Tae: Yeah. Estaba planeando que alguien más lo cantara.
Arisa: Así que esto no es para que cantes tu... Es una forma única de divertirse, por decir algo.
Tae: ¿De verdad? ¿No crees que el karaoke puede ser divertido, aunque no cantes nada?
Tae: Tú tampoco cantas tanto como Kasumi y las demás, pero sigues pasándotelo bien. ¿Me equivoco?
Arisa: Supongo que no, pero...
Arisa: Todo el mundo se mete de lleno en el asunto, y toda la sala se llena de emoción de repente.
Tae: Sí, eso es parte de ello, pero a mí me basta con escuchar los temas.
Arisa: ¿Qué quieres decir?
Tae: Arreglos de guitarra únicos y demás. No hay límite para lo que hay que descubrir.
Arisa: Debo admitir que eso te queda bien.
Tae: Y también puedes hacerte una idea del rango vocal de cada uno. Tener ese tipo de conocimiento puede ser útil a la hora de componer nuevos temas.
Arisa: Así que eso es lo que pasaba por tu cabeza cuando merodeabas por la barra de bebidas...
Tae: Seguro que Rimi piensa en lo mismo.
Arisa: Haha, este grupo realmente es un rebaño de adictos a la música.
Tae: ¿No estás incluida en ese rebaño, Arisa?
Arisa: Y-Yeah, pero... Bueno, tal vez...
Tae: La próxima vez que vayamos, ¿por qué no escuchas algunos sonidos de los teclados? Te sorprenderá lo que puedes encontrar.
Arisa: Cuando lo dices así, me entran ganas de probarlo por mí misma...
Tae: ¿Verdad? Si realmente te gusta la música, no puedo recomendarlo lo suficiente.
Arisa: Es curioso pensar que el karaoke se puede enfocar de esa manera...
Tae: Y eso es la belleza del karaoke. No hay una única manera de disfrutar algo.
Tae: Ser como Kasumi y perderse en la emoción de todo esto también es una manera de disfrutar.
Arisa: ¿Pero no se pasa un poco de la raya? Golpea la pandereta lo suficientemente fuerte como para sacudir toda la habitación.
Tae: Hasta ahora, nunca había entendido qué podía tener de divertido el karaoke.
Arisa: ¿Eh?
Tae: "Si vas a cantar, ¿por qué no hacerlo mientras tocas la guitarra?" Eso es lo que pensé. Pero después de haber ido con todas, me di cuenta de que hay otras formas de divertirse.
Tae: Es tan obvio. Lo importante es que estemos todas, ¿no? Basta con tener a todas en un mismo lugar para pasarlo bien.
Arisa: ¿P-Por qué estás diciendo eso ahora...?
Tae: ... Espera. Eso podría no ser correcto. Soy un principiante en el karaoke, así que no puedo decirlo con seguridad.
Arisa: Vamos, sabes que no soy una experta... Yo también soy nueva en esto...
Arisa: Pero Wow, todo tipo de cosas pasaban por tu cabeza el otro día. Y yo que pensaba que sólo querías atiborrarte de bebidas.
Tae: Hice más que eso. Toqué las maracas.
Arisa: Sí, lo sé. ¡Yo estaba allí!
Arisa: Dime, O-Tae... ¿Qué otras cosas te estabas preguntando?
Arisa: Me he... interesado un poco en tus ideas de lo que significa pasársela bien...
Tae: ¿Otras ideas, quieres decir? Bueno, veamos~... ¡Ah!
Arisa: ¿Qué, qué? ¡Vamos, dime!
Tae: Combinaciones creativas para la barra de bebidas. Me pregunto qué debería mezclar la próxima vez.
Arisa: Ah... Ahaha... Otra vez con la barra de bebidas...
Tae: No puedes equivocarte con el clásico: ¡sorbete y soda! Deberías probarlo. ¡No sabrás que esperar!
Arisa: Esto... no es exactamente lo que esperaba escuchar...
Tae: ¡Oh! ¡Nunca adivinarás lo que probé la última vez! ¡Té con soda! Y luego~...

Los Gustos de O-Tae
CiRCLE - Cafetería
Tae: ¡Ah, Marina-san! ¡Jugador-san! ¡Hey!
Marina: ¡Tae-chan! Hola. ¿Tomando un descanso de los ensayos?
Tae: Sí. Iba a comprar una bebida cuando los vi y pensé que sería bueno ponerse al día.
Marina: ¡Claro! Acabamos de terminar un trabajo, así que estamos libres ahora mismo. Dime, ¿no es esa una nueva funda de teléfono?
Tae: ¡Gracias por darte cuenta! Lo compré cuando fui al centro comercial junto a Poppin'Party.
Marina: Fufu, seguro que son inseparables~. ¡Ir de compras en grupo suena como algo muy divertido!
Tae: También vimos una película juntas y pasamos un par de horas en el karaoke. Nuestro objetivo del día fue hacer lo que no pudimos hacer durante las vacaciones de verano.
Marina: Wow~. Ir de compras, al cine y al karaoke, todo en un día... ¡Hacer esas tres cosas a la vez es definitivamente una receta para la emoción!
Tae: Era bastante tarde cuando terminamos... Se puede pasar un día entero en el centro comercial, y aun así no te quedarás sin cosas que hacer allí.
Marina: Es porque hay muchas tiendas en un solo lugar. No se puede ver todo en un solo viaje.
Marina: Toda esta charla sobre ir al karaoke~... No puedo recordar la última vez que fui. Tal vez debería pasarme cuando tenga un poco de tiempo libre.
Tae: ... ¡Oh! Si por casualidad vas al del centro comercial, hay algo que me gustaría que comprobaras por mí, por favor.
Marina: Puedo intentar... ¿Y qué podría ser?
Tae: El micrófono emitía una gran cantidad de feedback de audio cuando estábamos cantando.
Marina: Ugh, realmente odio ese "kiiin" que suena... Es lo peor...
Marina: ¿Estás segura de que no lo estabas sujetando por la rejilla? Si el volumen es demasiado alto, eso también puede causarlo.
Tae: Estoy bastante segura de que no hicimos ninguna de esas cosas, pero el feedback seguía ahí, incluso cuando cantábamos en voz baja.
Marina: Extraño. Mi mejor suposición sería que los altavoces estaban colocados en un mal lugar.
Marina: Otra posibilidad podría ser la forma del interior de la habitación. Si el audio de los altavoces es captado por el micrófono, puede causar feedback
Tae: Probé todo lo que se me ocurrió, pero nada parecía funcionar...
Marina: Ya veo... Entonces, hay una posibilidad de que sea causado por algo más... ¡Muy bien! ¿Por qué no vamos juntas la próxima vez?
Tae: ¿Juntas? ¿Conmigo, quieres decir?
Marina: Por supuesto. No sólo puedes mostrarme qué habitación era, sino que, si ya voy a estar allí, ¡pensé que estaría bien poder cantar algunas canciones contigo! ¿Te apuntas?
Tae: Sí, me encantaría. ¿Estaría bien si invito a los otros miembros de Poppin'Party también?
Marina: ¡Por supuesto! Disfrutando de un karaoke con toda la banda... ¡Fufu, parece que será muy divertido!
Tae: Entonces me pondré en contacto con los demás para informarles. Muchas gracias.

Comentarios

Entradas populares