Before the Start of a New Season - Capitulo 2
1:00 P.M.
Centro Comercial - Cine
Centro Comercial - Cine
Rimi: Lamento la espera. El área alrededor del dispensador de boletos estaba un poco llena. Tomen, uno para cada una.
Kasumi: ¡Gracias!
Saya: Esta película es bastante popular, así que probablemente no habríamos podido verla si Rimi-rin no nos hubiera reservado las entradas.
Kasumi: ¡Rimi-rin llegó con la jugada ganadora del partido~!
Tae: Dime, ¿qué tipo de película vamos a ver, de todos modos? No sé nada de ella.
Arisa: ¿Hablas en serio? Los tráilers están por todo internet.
Tae: Pero no me fijo en esas cosas.
Kasumi: ¡Ha recibido críticas muy favorables! La persona de cierto show hablaba de cómo le hizo llorar. ¿Sabes a quién me refiero? De ese drama con eso y aquello.
Arisa: ¡Por favor, di algo que tenga sentido!
Saya: Me sorprendió escuchar de qué se trataba~. Aparentemente es una de historia sobre madurar. ¿Te gustan este tipo de películas, Arisa?
Arisa: ¡N-No particularmente! Quiero decir, no quería venir porque es un género que me gusta. Es que se habla de esta película sin parar en internet, ¡eso es todo!
Rimi: Entiendo a Arisa-chan. Prefiero el terror, pero incluso yo quería venir a ver esta película en los cines.
Kasumi: Nunca superaré lo mucho que le gustan a Rimi-rin las películas de miedo. Es incluso más sorprendente que lo mucho que le gustan a Arisa las historias de madurez.
Arisa: ¡Abran sus oídos, gente! ¡Nunca dije que me gustaran!
Saya: Kasumi, ¿qué tipo de películas sueles ver?
Kasumi: Las que son divertidas y con una trama simple y alegre son las mejores. Si tuviera que elegir una que se está proyectando actualmente, entonces... ¿esta? La del cartel con el anime CGI en él.
Arisa: Parece muy exagerada.
Saya: Yo prefiero las películas románticas, creo. Las historias clásicas de Cenicienta son mi placer culpable, y este póster rezuma sentimentalismo~.
Kasumi: O-Tae, no pareces que te guste ver películas muy a menudo. ¿O estoy equivocada?
Tae: Bueno, a veces veo algunas. Disfruto de las de baile.
Saya: ¿Baile? ¿Como un musical?
Tae: No estoy segura, pero son aquellas en las que la gente se pone a bailar espontáneamente.
Arisa: Y el misterio crece...
Rimi: Ahora que lo pienso, hace un tiempo vi una película india así. Un grupo de bailarines entraba de la nada, incluso en medio de un diálogo.
Tae: ¡Sí! ¡Exactamente así!
Kasumi: ¡¿Así que simplemente salen y empiezan a bailar?! ¿Por qué? ¡Eso es increíble! ¡Quiero ver una película así!
Rimi: Ah, creo que ya es hora de que empiece la película. Deberíamos ir.
Kasumi: ¡Espera! ¡No puedes ver una película sin palomitas! ¡Ya vuelvo!
Tae: ¡Yo también iré!
Saya: Estaremos esperando en la entrada, ¿de acuerdo?
Kasumi: ¡Gracias!
Saya: Esta película es bastante popular, así que probablemente no habríamos podido verla si Rimi-rin no nos hubiera reservado las entradas.
Kasumi: ¡Rimi-rin llegó con la jugada ganadora del partido~!
Tae: Dime, ¿qué tipo de película vamos a ver, de todos modos? No sé nada de ella.
Arisa: ¿Hablas en serio? Los tráilers están por todo internet.
Tae: Pero no me fijo en esas cosas.
Kasumi: ¡Ha recibido críticas muy favorables! La persona de cierto show hablaba de cómo le hizo llorar. ¿Sabes a quién me refiero? De ese drama con eso y aquello.
Arisa: ¡Por favor, di algo que tenga sentido!
Saya: Me sorprendió escuchar de qué se trataba~. Aparentemente es una de historia sobre madurar. ¿Te gustan este tipo de películas, Arisa?
Arisa: ¡N-No particularmente! Quiero decir, no quería venir porque es un género que me gusta. Es que se habla de esta película sin parar en internet, ¡eso es todo!
Rimi: Entiendo a Arisa-chan. Prefiero el terror, pero incluso yo quería venir a ver esta película en los cines.
Kasumi: Nunca superaré lo mucho que le gustan a Rimi-rin las películas de miedo. Es incluso más sorprendente que lo mucho que le gustan a Arisa las historias de madurez.
Arisa: ¡Abran sus oídos, gente! ¡Nunca dije que me gustaran!
Saya: Kasumi, ¿qué tipo de películas sueles ver?
Kasumi: Las que son divertidas y con una trama simple y alegre son las mejores. Si tuviera que elegir una que se está proyectando actualmente, entonces... ¿esta? La del cartel con el anime CGI en él.
Arisa: Parece muy exagerada.
Saya: Yo prefiero las películas románticas, creo. Las historias clásicas de Cenicienta son mi placer culpable, y este póster rezuma sentimentalismo~.
Kasumi: O-Tae, no pareces que te guste ver películas muy a menudo. ¿O estoy equivocada?
Tae: Bueno, a veces veo algunas. Disfruto de las de baile.
Saya: ¿Baile? ¿Como un musical?
Tae: No estoy segura, pero son aquellas en las que la gente se pone a bailar espontáneamente.
Arisa: Y el misterio crece...
Rimi: Ahora que lo pienso, hace un tiempo vi una película india así. Un grupo de bailarines entraba de la nada, incluso en medio de un diálogo.
Tae: ¡Sí! ¡Exactamente así!
Kasumi: ¡¿Así que simplemente salen y empiezan a bailar?! ¿Por qué? ¡Eso es increíble! ¡Quiero ver una película así!
Rimi: Ah, creo que ya es hora de que empiece la película. Deberíamos ir.
Kasumi: ¡Espera! ¡No puedes ver una película sin palomitas! ¡Ya vuelvo!
Tae: ¡Yo también iré!
Saya: Estaremos esperando en la entrada, ¿de acuerdo?
3:20 P.M.
Saya: Wow... Fue realmente muy buena... ¡Incluso me gustaría volver a verla de nuevo!
Rimi: Lo mismo digo. Probablemente sea la primera vez que lloro tanto durante una película.
Kasumi: Empecé a llorar a mitad de camino y nunca paré~.
Kasumi: ¡¿No creen que esa escena fue muy buena! Ya saben, aquella en la que-
Saya: Los amigos del protagonista necesitan ayuda, así que el protagonista se lanza a salvarlos, ¿no? ¡Fue tan increíble! Seguro que esa escena pasará a la historia del cine.
Rimi: ¡Mis manos casi empiezan a aplaudir solas! Se me van a saltar las lágrimas sólo de pensarlo...
Tae: Piensa en lo mucho que podría haber mejorado si hubiera desembocado en un gran número de baile.
Saya: O-Tae, no. Sólo... no.
Kasumi: ¡Muchas gracias por elegir esta película, Arisa~! ¡Fue una muy buena elección!
Arisa: ¿Hm? Yeah, claro...
Kasumi: ¿Qué pasa, Arisa? ¿Por qué te ves tan deprimida? ¿No te pareció interesante la película?
Arisa: Nnn~... N-No, nada de eso, pero...
Kasumi: Entonces, ¿qué te pareció esa escena? Cuando el personaje principal-
Arisa: ¡Para...! ¡No digas más...!
Tae: Tienes los ojos algo rojos, Arisa. ¿Está todo bien?
Arisa: ¡Ah! ¡T--tengo algo en el ojo! ¡Espera, tengo que ir a enjuagarlo! ¡Ay, ay, me duele...!
Saya: Tómate tu tiempo, Arisa~. Estaremos esperando en la salida.
Kasumi: Oye, Saya. ¿Soy yo, o Arisa estaba llorando?
Saya: ¿Llorando? ¿Quién, Arisa? No me di cuenta. ¿Quizás te lo estás imaginado?
Kasumi: ¿En serio? Hmmm. Podría haber jurado que ella estaba llorando...
Rimi: Cuando te entra algo en el ojo, se te saltan las lágrimas para eliminar la suciedad, ¿verdad?
Kasumi: ¡Eso tiene sentido! ¡Y yo que pensaba que esas lágrimas eran de Arisa por la emoción de la película!
Saya: De acuerdo, de acuerdo. No es un gran problema, de cualquier manera. De todos modos, decidamos dónde ir ahora mientras esperamos a que Arisa vuelva.
Rimi: Lo mismo digo. Probablemente sea la primera vez que lloro tanto durante una película.
Kasumi: Empecé a llorar a mitad de camino y nunca paré~.
Kasumi: ¡¿No creen que esa escena fue muy buena! Ya saben, aquella en la que-
Saya: Los amigos del protagonista necesitan ayuda, así que el protagonista se lanza a salvarlos, ¿no? ¡Fue tan increíble! Seguro que esa escena pasará a la historia del cine.
Rimi: ¡Mis manos casi empiezan a aplaudir solas! Se me van a saltar las lágrimas sólo de pensarlo...
Tae: Piensa en lo mucho que podría haber mejorado si hubiera desembocado en un gran número de baile.
Saya: O-Tae, no. Sólo... no.
Kasumi: ¡Muchas gracias por elegir esta película, Arisa~! ¡Fue una muy buena elección!
Arisa: ¿Hm? Yeah, claro...
Kasumi: ¿Qué pasa, Arisa? ¿Por qué te ves tan deprimida? ¿No te pareció interesante la película?
Arisa: Nnn~... N-No, nada de eso, pero...
Kasumi: Entonces, ¿qué te pareció esa escena? Cuando el personaje principal-
Arisa: ¡Para...! ¡No digas más...!
Tae: Tienes los ojos algo rojos, Arisa. ¿Está todo bien?
Arisa: ¡Ah! ¡T--tengo algo en el ojo! ¡Espera, tengo que ir a enjuagarlo! ¡Ay, ay, me duele...!
Saya: Tómate tu tiempo, Arisa~. Estaremos esperando en la salida.
Kasumi: Oye, Saya. ¿Soy yo, o Arisa estaba llorando?
Saya: ¿Llorando? ¿Quién, Arisa? No me di cuenta. ¿Quizás te lo estás imaginado?
Kasumi: ¿En serio? Hmmm. Podría haber jurado que ella estaba llorando...
Rimi: Cuando te entra algo en el ojo, se te saltan las lágrimas para eliminar la suciedad, ¿verdad?
Kasumi: ¡Eso tiene sentido! ¡Y yo que pensaba que esas lágrimas eran de Arisa por la emoción de la película!
Saya: De acuerdo, de acuerdo. No es un gran problema, de cualquier manera. De todos modos, decidamos dónde ir ahora mientras esperamos a que Arisa vuelva.
Comentarios
Publicar un comentario