Ran Mitake - Hace Mucho Calor...

La Mejor Manera Para Mi
Café Hazawa
Himari: *Suspiro*... Me pregunto si Tomoe estará bien.
Moca: Hmm~, no lo sé. ¿Qué piensas, Ran?
Ran: Hm...
Moca: Ran, ¿te preocupa haber ido demasiado lejos con Tomo-chin?
Ran: Tal vez un poco...
Himari: Realmente me sorprendiste. ¡No pensé que te enfadarías tanto~! Incluso le dijiste que era patética.
Ran: Quiero decir, ella no nos estaba dando una respuesta directa...
Himari: Tú y Tomoe siempre son rápidas para empezar una pelea~. Ya estoy más que acostumbrada, pero sigo queriendo detenerlas cuando empiezan.
Ran: ¡Eso no fue una pelea!
Moca: Entonces, ¿qué fue~?
Ran: S-Sólo le estaba dando mi opinión...
Himari: Tu opinión, ¿eh...?
Moca: Aquí en la Tierra, a eso lo llamamos pelea, Ran.
Ran: Bueno, no lo fue...
Himari: ¡Fufu! En serio, ¡las dos deberían ser más honestas con sus sentimientos!
Ran: ¡Cállate!
Himari: Si algo te preocupa, podrías decirlo.
Moca: ¿Verdad~?
Ran: Puedo entender a Himari, pero realmente no quiero escuchar eso de ti, Moca.
Ran: Además, Tomoe es el tipo de persona que prefiere morir a que la gente se preocupe por ella, ¿no?
Moca: Ah~, es cierto.
Himari: Así es como empezó todo esto...
Ran: Bueno, tampoco quiero que se sienta peor porque todas estamos preocupadas por ella, así que...
Ran: Pensé que enfadarse sería mejor.
Moca: Ran, eres tan amable~.
Ran: No es verdad...
Himari: Sí, eres todo un encanto... Así que esa fue tu forma especial de animar a Tomoe, ¿eh?
Ran: Yeah, supongo. Aun así...
Ran: Si sigue actuando como si no tuviera sentido después de todo lo que he dicho, estoy dispuesta a enfadarme aún más la próxima vez.
Moca: Ran, eres aterradora~.
Ran: Bueno, no es que me guste enfadarme, sabes.
Himari: Después de todo lo que le dijiste, Ran, estoy segura de que Tomoe va a hablar con Ako-chan.
Moca: La próxima vez que veamos a Tomo-chin, volverá a ser la misma de siempre.
Ran: Eso espero.
Ran: Me voy a casa. Nos vemos mañana.
Himari: ¡Si! ¡Hasta luego~!
Moca: ... Ran es realmente amable~.
Himari: Fufu. Si sigues diciendo eso, lo próximo que ella hará será enfadarse contigo.
Moca: Pero, ¿has visto cómo ha estado mirando su teléfono todo el tiempo que hemos hablado? Apuesto a que está esperando un mensaje de Tomo-chin.
Himari: ¡¿Eh?! ¡No me había dado cuenta!
Moca: ¿En serio? Era súper obvio para mí~.
Himari: ¡No tenía ni idea! Aun así, eso significa que Ran realmente está preocupada por Tomoe♪
Moca: Eso parece. Y la razón por la que no lo dice en voz alta también es por el bien de Tomo-chin.
Moca: Ran es realmente una buena amiga.
Himari: Fufu, seguro que solo le da vergüenza admitirlo.
Moca: Hm~... Probablemente tengas razón.

Por qué Soy Estricta
CiRCLE - Vestíbulo
Marina: ¡Ah, Ran-chan! ¡Hey!
Ran: Ah, Marina-san, Jugador-san. Eh... Ah, ¿puedo preguntarles algo?
Marina: ¿Hm? ¿Qué pasa?
Ran: Uhm, ¿Tomoe y Ako han rentado un estudio recientemente?
Marina: Sí, lo hicieron. Nos sorprendió verlas a las dos juntas.
Ran: ¿Y-Yeah...? U-Uhm, entonces... ¿Cómo se veían...?
Marina: ¿Hm...? ¿Qué quieres decir...?
Ran: Uhm, en realidad...
---
Marina: Ya veo... Debió haber sido un gran problema. Pero ahora que lo mencionas, parecían un poco tensas cuando llegaron.
Ran: ... Tomoe estaba actuando de una manera patéticas ese día.
Marina: Ahaha... No te guardas nada, ¿eh, Ran-chan~?
Ran: Sin embargo, Tomoe siempre quiere parecer genial, ¿saben? Normalmente, no me importa, pero...
Ran: Fue especialmente malo cuando hablábamos... Simplemente no estaba siendo sincera con nosotras.
Marina: Ahaha, Ran-chan~, eres muy dura~. Aun así, tener amigos que están dispuestos a enfadarse contigo así es probablemente la razón por la que Tomoe-chan fue capaz de levantarse de nuevo.
Ran: No es por eso que lo hice... Simplemente no podía sentarme y mirar más.
Ran: Como siempre, Tomoe actuaba como si no pasara nada. Incluso cuando estaba preocupada por Ako, seguía actuando de forma extraña y poniendo una fachada...
Ran: No quería ver a Tomoe así...
Marina: Así que eso es todo, ¿eh? Ya veo, ya veo~.
Ran: ¿D-De qué estás hablando?
Marina: Realmente piensas que Tomoe-chan es genial, ¿verdad, Ran-chan?
Marina: Si no es así, ¿por qué te importaría cuando ella no actúa así? Ni siquiera te importaría, ¿verdad?
Marina: Ah, estoy tan celosa~. ¡Ella es tan afortunada de tener una amiga de la infancia que piensa en ella de esa manera! Bien por ustedes.
Ran: N-No creo que ella sea ge-
Ran: ... Bueno, tal vez lo pensé cuando nos dijo que quería seguir siendo la hermana mayor genial de Ako... Pero sólo un poco...
Marina: ¿Oh~? Fu... ¡Fufu!
Ran: ¿Por qué te ríes? ¡Tú también, Jugador-san!
Ran: ¡Dejen de reírse, los dos!

Comentarios

Entradas populares